X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/da51ddf9784483ff34fc51fcf33971018b8794d2..49cb6bb23b835e5d7e44fd8298fc646d05576500:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a845d251..e15a01f3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan Zapater \n" "Language-Team: none\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activar PiP" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Grabar" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Después del evento" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Arábigo" msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 msgid "Audio Options..." msgstr "Opciones de sonido..." @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Unidad CF" msgid "Cable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "Change setup pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Clear before scan" msgstr "Limpiar antes de buscar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Borrar log" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Borrar entrada" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Borrar entrada" msgid "Delete failed!" msgstr "¡Falló el borrado!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Repetir DiSEqC" msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Desactivar PiP" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 msgid "Disable subtitles" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "¿Quieres hacer un backup ahora?\n" "Después de pulsar OK, por favor espere!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "¿Quieres continuar esta reproducción?" @@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Activar 5V para la antena activa" msgid "Enable parental control" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "HoraFin" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 msgid "Enter main menu..." msgstr "Entra al menú principal..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Francés" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Fri" msgstr "Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Viernes" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Disco duro" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Modo jerárquico" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?" @@ -685,7 +685,11 @@ msgstr "Inicializar" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Inicializando Disco duro..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 msgid "Instant Record..." msgstr "Grabación instantánea..." @@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "Selección de Idioma" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Left" msgstr "Izda" @@ -769,16 +773,16 @@ msgstr "Modulación" msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Lun-Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Mover PiP" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "N/D" msgid "NIM " msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Escanear red" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" msgstr "" @@ -851,11 +855,11 @@ msgstr "Siguiente" msgid "No" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente." @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "" "Nada a buscar!\n" "Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Actualización-Online" msgid "Packet management" msgstr "Manejo de paquete" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/ +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ msgid "Parental control" msgstr "" @@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Reproducir películas grabadas..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Por favor, elija una extensión..." @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" @@ -954,11 +958,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..." @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Proveedores" msgid "Quick" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 msgid "Quickzap" msgstr "Zapeo rápido" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "¿Quieres salir del zapeo rápido de subservicios?" msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 msgid "Reenter new pin" msgstr "" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "Borrar Plugins" msgid "Remove plugins" msgstr "Borrar plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Tipo de repetición" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Resetear" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Right" msgstr "Dcha" @@ -1138,8 +1142,8 @@ msgstr "Satélite" msgid "Satellites" msgstr "Satélites" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1156,15 +1160,15 @@ msgstr "Buscar este" msgid "Search west" msgstr "Buscar oeste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 msgid "Select audio mode" msgstr "Seleccionar modo audio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 msgid "Select audio track" msgstr "Seleccionar pista de audio" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Seleccione canal del que grabar" @@ -1253,15 +1257,15 @@ msgstr "Sur" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Start recording?" msgstr "¿Iniciar grabación?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "HoraInicio" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Paso este" msgid "Step west" msgstr "Paso oeste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 msgid "Stereo" msgstr "Stéreo" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Stéreo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "¿Parar grabación de pausa?" @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "Almacenar posición" msgid "Stored position" msgstr "Posición almacenada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 msgid "Subservice list..." msgstr "Lista de subservicios..." @@ -1313,12 +1317,12 @@ msgstr "Lista de subservicios..." msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Swap Services" msgstr "" @@ -1326,11 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Cambiar al subservicio siguiente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Cambiar al subservicio anterior" @@ -1353,8 +1357,8 @@ msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" @@ -1375,8 +1379,8 @@ msgstr "Umbral" msgid "Thu" msgstr "Jue" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" @@ -1384,7 +1388,7 @@ msgstr "Jueves" msgid "Time" msgstr "Hora" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Tipo de grabación" @@ -1421,13 +1425,17 @@ msgstr "Transpondedor" msgid "Transpondertype" msgstr "Tipo de transporder" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" @@ -1502,7 +1510,7 @@ msgstr "Usar usals para este sat" msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 msgid "View teletext..." msgstr "Ver teletexto..." @@ -1519,12 +1527,12 @@ msgstr "" msgid "Wed" msgstr "Mié" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "DiaSemana" @@ -1545,6 +1553,10 @@ msgstr "Si" msgid "You cannot delete this!" msgstr "¡No puede borrar esto!" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "You selected a playlist" msgstr "Tu seleccionaste un lista" @@ -1597,18 +1609,18 @@ msgstr "añadir fichero a la lista" msgid "add marker" msgstr "añadir marcador" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "añadir grabación (introduzca duración)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "añadir grabación (indefinidamente)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)" @@ -1646,7 +1658,7 @@ msgstr "atrás" msgid "blacklist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "change recording (duration)" msgstr "cambiar la grabación (duración)" @@ -1666,7 +1678,7 @@ msgstr "limpiar lista" msgid "complex" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 msgid "continue" msgstr "continuar" @@ -1674,7 +1686,7 @@ msgstr "continuar" msgid "copy to favourites" msgstr "copiar a favoritos" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "diariamente" @@ -1690,12 +1702,12 @@ msgstr "borrar..." msgid "disable move mode" msgstr "inabilitar modo movimiento" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "do nothing" msgstr "no hacer nada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "don't record" msgstr "no grabar" @@ -1739,7 +1751,7 @@ msgstr "espacio libre en disco" msgid "full /etc directory" msgstr "todo el directorio /etc" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "ir a pausa profunda" @@ -1763,7 +1775,7 @@ msgstr "iniciar módulo" msgid "leave movie player..." msgstr "salir del reproductor de películas..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "left" msgstr "izquierda" @@ -1785,15 +1797,19 @@ msgstr "" msgid "mins" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" msgstr "canal siguiente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel in history" msgstr "canal siguiente en historia" @@ -1830,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "una vez" @@ -1838,15 +1854,15 @@ msgstr "una vez" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "solo el directorio /etc/enigma2" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "open servicelist" msgstr "abrir lista de servicios" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 msgid "open servicelist(down)" msgstr "abrir lista de servicios(abajo)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 msgid "open servicelist(up)" msgstr "abrir lista de servicios(arriba)" @@ -1854,7 +1870,7 @@ msgstr "abrir lista de servicios(arriba)" msgid "pass" msgstr "pasa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "pause" msgstr "pausa" @@ -1862,15 +1878,15 @@ msgstr "pausa" msgid "please press OK when ready" msgstr "pulse OK cuando esté preparado" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel in history" msgstr "canal anterior en historia" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "grabar" @@ -1895,11 +1911,11 @@ msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "borrar nueva marca encontrada" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "repetido" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "right" msgstr "derecha" @@ -1945,6 +1961,10 @@ msgstr "estado de la búsqueda" msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 msgid "service pin" msgstr "" @@ -1953,11 +1973,11 @@ msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 msgid "show EPG..." msgstr "mostrar EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 msgid "show event details" msgstr "mostrar detalles del evento" @@ -1967,27 +1987,27 @@ msgstr "mostrar detalles del evento" msgid "simple" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "skip backward" msgstr "saltar adelante" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip forward" msgstr "saltar atrás" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 msgid "start timeshift" msgstr "comenzar pausa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 msgid "stereo" msgstr "stéreo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 msgid "stop recording" msgstr "parar grabación" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 msgid "stop timeshift" msgstr "parar pausa" @@ -2007,7 +2027,7 @@ msgstr "texto" msgid "this recording" msgstr "esta grabación" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" @@ -2019,7 +2039,7 @@ msgstr "servicio desconocido" msgid "until restart" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "definido por el usuario" @@ -2027,7 +2047,7 @@ msgstr "definido por el usuario" msgid "vertical" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 msgid "view extensions..." msgstr "ver extensiones..." @@ -2043,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "waiting" msgstr "esperando" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "semanalmente" @@ -2061,7 +2081,7 @@ msgstr "si" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "si (conserva feeds)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "zapear" @@ -2478,10 +2498,6 @@ msgstr "Config LCD" msgid "No, scan later manually" msgstr "No, buscar más tarde manualmente" -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Portadora de sonido"