X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/da51ddf9784483ff34fc51fcf33971018b8794d2..c0264c22aeab1c10aa4a0a9e7823a30fc70e5aab:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f9cd4a53..b4482686 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:59+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "\"?" msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek" msgid "/var directory" msgstr "/var bibliotek" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "12 V" @@ -89,39 +89,64 @@ msgstr "12 V" msgid "12V Output" msgstr "12V Ut" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "16:10 Letterbox" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "16:10 PanScan" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 +msgid "16:9 always" +msgstr "16:9 alltid" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "18 V" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minuter" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "4:3 Letterbox" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "4:3 PanScan" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 minuter" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "60 minutes" -msgstr "" +msgstr "60 minuter" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" msgstr "??" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -143,15 +168,15 @@ msgstr "" "En timerinspelning misslyckades!\n" "Inaktivera TV och försök igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivera Bild i Bild" @@ -159,20 +184,20 @@ msgstr "Aktivera Bild i Bild" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 msgid "Add files to playlist" msgstr "Lägg till i spellista" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Efter program" @@ -193,37 +218,37 @@ msgstr "Arabiska" msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 msgid "Audio Options..." msgstr "Ljud optioner..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatisk Sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "BB" @@ -239,11 +264,11 @@ msgstr "Backups Placering" msgid "Backup Mode" msgstr "Backup Läge" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -251,7 +276,7 @@ msgstr "Bandbredd" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "C-Band" @@ -259,12 +284,16 @@ msgstr "C-Band" msgid "CF Drive" msgstr "CF Disk" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "CVBS" +msgstr "CVBS" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" @@ -276,34 +305,34 @@ msgstr "Kapacitet: " #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalanska" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ msgid "Change pin code" -msgstr "" +msgstr "Ändra PIN kod" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 msgid "Change service pin" -msgstr "" +msgstr "Ändra service PIN" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 msgid "Change service pins" -msgstr "" +msgstr "Ändra serive PIN" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 msgid "Change setup pin" -msgstr "" +msgstr "Ändra installations PIN" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Välj källa" @@ -311,23 +340,23 @@ msgstr "Välj källa" msgid "Cleanup" msgstr "Rensa" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "Rensa före sökning" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Rensa log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Code rate hög" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Code rate låg" @@ -340,9 +369,9 @@ msgstr "Kommando ordning" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Committed DiSEqC kommando" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" msgstr "Komplett" @@ -355,15 +384,23 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Conflicting timer" msgstr "Timerkonflikt" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "Skapa movie katalog misslyckades" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Creating partition failed" +msgstr "Skapandet av partition misslyckades" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Version:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" @@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Ta bort post" @@ -387,7 +424,7 @@ msgstr "Ta bort post" msgid "Delete failed!" msgstr "Borttagning misslyckades!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -399,11 +436,11 @@ msgstr "Hittad Hårddisk:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Hittad NIMs:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -423,13 +460,13 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner" msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Avaktivera Bild i Bild" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 msgid "Disable subtitles" -msgstr "" +msgstr "Avaktivera textning" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" @@ -468,12 +505,12 @@ msgstr "" "Vill du ta en backup nu?\n" "Tryck OK och vänligen vänta!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -506,14 +543,14 @@ msgstr "Ö" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Öst" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 msgid "Edit services list" -msgstr "" +msgstr "Ändra kanallista" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" @@ -525,41 +562,45 @@ msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 msgid "Enable parental control" -msgstr "" +msgstr "Aktivera föräldrarkontroll" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Slut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 msgid "Enter main menu..." msgstr "Gå till huvudmeny" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 msgid "Enter the service pin" -msgstr "" +msgstr "Ange service PIN" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Everything is fine" +msgstr "Allting är bra" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Exekverings Framsteg:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "Exekvering färdig!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" msgstr "FEC" @@ -580,21 +621,22 @@ msgstr "Finska" msgid "French" msgstr "Franska" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -603,7 +645,7 @@ msgstr "Fredag" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprocessor version: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktionen är inte implementerad" @@ -615,8 +657,8 @@ msgstr "Gateway" msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -633,7 +675,7 @@ msgstr "Gå till 0" msgid "Goto position" msgstr "Gå till position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Guard interval läge" @@ -642,12 +684,12 @@ msgstr "Guard interval läge" msgid "Harddisk" msgstr "Hårddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkiskt läge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" @@ -659,7 +701,15 @@ msgstr "IP Adress" msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" +"Om du ser detta, något är fel med\n" +"din scart kontakt. Tryck OK för återgå." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image Uppgradering" @@ -684,13 +734,17 @@ msgstr "Initiera" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initierar Hårddisk..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Ingång" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 msgid "Instant Record..." msgstr "Direkt inspelning..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -715,7 +769,7 @@ msgstr "LOF/H" msgid "LOF/L" msgstr "LOF/L" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Välj språk" @@ -724,7 +778,7 @@ msgstr "Välj språk" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -753,31 +807,40 @@ msgstr "Longitud" msgid "Manual transponder" msgstr "Manuell transponder" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mkfs failed" +msgstr "Mkfs misslyckades" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modulering" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mån" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Mån-Fre" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mount failed" +msgstr "Montering misslyckades" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Flytta Bild i Bild" @@ -801,11 +864,11 @@ msgstr "Multi EPG" msgid "Multiple service support" msgstr "Multipla kanaler stöds" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "Inte Tillgänglig" @@ -813,7 +876,11 @@ msgstr "Inte Tillgänglig" msgid "NIM " msgstr "NIM " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -825,8 +892,8 @@ msgstr "Namnserver" msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Sök Nätverk" @@ -834,9 +901,9 @@ msgstr "Sök Nätverk" msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" -msgstr "" +msgstr "Ny PIN" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" @@ -846,15 +913,15 @@ msgstr "Ny Version:" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig." @@ -866,19 +933,19 @@ msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet." msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Inga" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Nord" @@ -886,8 +953,8 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -895,45 +962,53 @@ msgstr "" "Inget att scanna!\n" "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "På" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "En" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online Uppgradering" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "PAL" +msgstr "PAL" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 +msgid "PIDs" +msgstr "PIDs" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Pakethantering" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/ +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Föräldrarkontroll" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 msgid "Parental control type" -msgstr "" +msgstr "Föräldrarkontroll" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spela inspelade filmer..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." @@ -945,19 +1020,19 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Vänligen ange namn för ny markör" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vänligen välj en underkanal..." @@ -977,12 +1052,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" @@ -1002,7 +1077,7 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -1020,17 +1095,17 @@ msgstr "Motor lagring" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 msgid "Predefined transponder" -msgstr "" +msgstr "Fördefinerad transponder" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryck OK för sökning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Tryck OK för starta sökning" @@ -1040,11 +1115,11 @@ msgstr "Föregående" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 msgid "Protect services" -msgstr "" +msgstr "Skyddade kanaler" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 msgid "Protect setup" -msgstr "" +msgstr "Skydda inställningar" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 @@ -1055,17 +1130,21 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Providers" msgstr "Leverantörer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Snabb" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 msgid "Quickzap" msgstr "Quickzap" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 msgid "Really close without saving settings?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" @@ -1073,7 +1152,7 @@ msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 msgid "Really delete this timer?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen ta bort denna timer?" #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 msgid "Really exit the subservices quickzap?" @@ -1083,13 +1162,9 @@ msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?" msgid "Recording" msgstr "Spelar in" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 msgid "Reenter new pin" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81 -msgid "Remember service pin" -msgstr "" +msgstr "Ange ny PIN igen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" @@ -1099,11 +1174,11 @@ msgstr "Ta bort Plugins" msgid "Remove plugins" msgstr "Ta bort plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Repeat Typ" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "Byt ut nuvarande spellista" @@ -1116,19 +1191,24 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Right" msgstr "Höger" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "S-Video" +msgstr "S-Video" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Lör" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" @@ -1138,13 +1218,13 @@ msgstr "Satellit" msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "Scanna NIM" @@ -1156,15 +1236,15 @@ msgstr "Sök öst" msgid "Search west" msgstr "Sök väst" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Select audio mode" msgstr "Välj ljudläge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 msgid "Select audio track" msgstr "Välj ljudspår" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Välj kanal att spela in från" @@ -1174,7 +1254,11 @@ msgstr "Repetera sekvens" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 msgid "Service scan type needed" -msgstr "" +msgstr "Kanalsöknings typ krävs" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Serviceinfo" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" @@ -1184,13 +1268,13 @@ msgstr "Kanaler" msgid "Set limits" msgstr "Ange gräns" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 msgid "Show services beginning with" -msgstr "" +msgstr "Visa kanal som börjar med" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." @@ -1208,7 +1292,7 @@ msgstr "Liknande" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Liknande sändningar:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Singel" @@ -1216,21 +1300,21 @@ msgstr "Singel" msgid "Single EPG" msgstr "Singel EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Singel satellit" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 msgid "Single transponder" msgstr "Singel transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "Sockel " @@ -1244,8 +1328,8 @@ msgstr "" "\n" "Vänligen ange annan." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Syd" @@ -1253,19 +1337,19 @@ msgstr "Syd" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "Starta inspelning?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "StartTid" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Steg " @@ -1277,7 +1361,7 @@ msgstr "Stega öst" msgid "Step west" msgstr "Stega väst" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -1288,7 +1372,7 @@ msgstr "Stereo" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stoppa Timeshift?" @@ -1304,38 +1388,39 @@ msgstr "Lagra position" msgid "Stored position" msgstr "Lagrad position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Subservice list..." msgstr "Underkanalslista..." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Sön" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 msgid "Swap Services" -msgstr "" +msgstr "Byt kanal" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Byt till nästa underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Byt till föregående underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" @@ -1350,19 +1435,19 @@ msgstr "Terrestrial leverantör" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Bytet av PIN koden utfördes." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." -msgstr "" +msgstr "PIN koden du angav var fel." #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "" +msgstr "PIN koderna du angav är olika." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Tre" @@ -1371,12 +1456,13 @@ msgid "Threshold" msgstr "Gränsvärde" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Tors" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -1384,7 +1470,7 @@ msgstr "Torsdag" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Timertyp" @@ -1405,29 +1491,35 @@ msgstr "Tone läge" msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Sändningstyp" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 msgid "Transpondertype" msgstr "Transponertyp" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Försök kvar:" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Tis" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" @@ -1437,26 +1529,30 @@ msgstr "Tisdag" msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner status" +msgstr "Tuner status" + #: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "Två" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" msgstr "Typ av sökning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -1478,18 +1574,26 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Unmount failed" +msgstr "Avmontering misslyckades" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...." +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Använd DHCP" @@ -1498,11 +1602,11 @@ msgstr "Använd DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Använd USALS för denna sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 msgid "View teletext..." msgstr "Visa teletext..." @@ -1515,29 +1619,34 @@ msgid "W" msgstr "V" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Veckodag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "Väst" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "YPbPr" +msgstr "YPbPr" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1545,7 +1654,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Du kan inte ta bort detta!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Du måste vänta i" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 msgid "You selected a playlist" msgstr "Du valde en spellista" @@ -1585,11 +1698,11 @@ msgstr "håller på startar" msgid "add bouquet" msgstr "lägg till bouquet" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" msgstr "lägg till bibliotek till playlist" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" msgstr "lägg till fil i playlist" @@ -1597,18 +1710,18 @@ msgstr "lägg till fil i playlist" msgid "add marker" msgstr "lägg till markör" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "lägg till inspelning (oändlig)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)" @@ -1622,12 +1735,12 @@ msgstr "lägg till kanal i favoriter" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "add to parental protection" -msgstr "" +msgstr "lägg till föräldrarskydd" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "avancerat" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" @@ -1637,36 +1750,36 @@ msgstr "" "vill du verkligen återställa\n" "med följande backup:\n" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "back" msgstr "tillbaka" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "blacklist" -msgstr "" +msgstr "svartlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "change recording (duration)" msgstr "ändra inspelning (längd)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "cirkulär vänster" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "circulär höger" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" msgstr "rensa playlist" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "complex" -msgstr "" +msgstr "komplex" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "continue" msgstr "forsätt" @@ -1674,11 +1787,11 @@ msgstr "forsätt" msgid "copy to favourites" msgstr "kopiera till favoriter" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" msgstr "ta bort" @@ -1686,16 +1799,20 @@ msgstr "ta bort" msgid "delete..." msgstr "ta bort..." +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "disable" +msgstr "avaktivera" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" msgstr "avaktivera flyttläge" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "gör inget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" msgstr "spela inte in" @@ -1703,10 +1820,14 @@ msgstr "spela inte in" msgid "done!" msgstr "klar!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "tom/okänd" +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "enable" +msgstr "aktivera" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "aktivera bouquet editor" @@ -1727,9 +1848,9 @@ msgstr "avsluta bouquet editor" msgid "end favourites edit" msgstr "avsluta favoriter editor" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "equal to Socket A" -msgstr "" +msgstr "samma som Ingång A" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" @@ -1739,7 +1860,7 @@ msgstr "ledigt diskutrymme" msgid "full /etc directory" msgstr "fullt /etc bibliotek" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "Stäng av mottagaren" @@ -1747,14 +1868,23 @@ msgstr "Stäng av mottagaren" msgid "hear radio..." msgstr "lyssna på radio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "hide player" msgstr "göm spelare" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "horisontal" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "hour" +msgstr "timme" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 +msgid "hours" +msgstr "timmar" + #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" msgstr "initialisera modul" @@ -1763,7 +1893,7 @@ msgstr "initialisera modul" msgid "leave movie player..." msgstr "lämna videospelare..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "left" msgstr "vänster" @@ -1772,11 +1902,15 @@ msgstr "vänster" msgid "list" msgstr "list" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 +msgid "locked" +msgstr "låst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 msgid "loopthrough to socket A" -msgstr "" +msgstr "loopthrough till ingång A" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "manuell" @@ -1785,20 +1919,36 @@ msgstr "manuell" msgid "mins" msgstr "min" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +msgid "minute" +msgstr "minut" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "minuter och" + #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "aldrig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "nästa kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" msgstr "nästa kanal i historiken" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" msgstr "nej" @@ -1810,27 +1960,41 @@ msgstr "ingen hårddisk hittad" msgid "no module found" msgstr "ingen modul hittad" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "no standby" +msgstr "inget viloläge" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "no timeout" +msgstr "ingen timeout" + #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 +msgid "not locked" +msgstr "inte låst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 msgid "nothing connected" -msgstr "" +msgstr "inget anslutet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" msgstr "av" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" msgstr "på" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "en gång" @@ -1838,15 +2002,15 @@ msgstr "en gång" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" msgstr "öppna kanallista" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" msgstr "öppna kanallista(ner)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" msgstr "öppna kanallista(upp)" @@ -1854,7 +2018,7 @@ msgstr "öppna kanallista(upp)" msgid "pass" msgstr "klart" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 msgid "pause" msgstr "paus" @@ -1862,15 +2026,15 @@ msgstr "paus" msgid "please press OK when ready" msgstr "tryck OK när färdig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "föregående kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" msgstr "föregående kanal i historiken" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "spela in" @@ -1889,17 +2053,17 @@ msgstr "ta bort post" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "remove from parental protection" -msgstr "" +msgstr "ta bort från föräldrarskydd" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "remove new found flag" msgstr "ta bort ny hittad flagga" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "repeterande" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "right" msgstr "höger" @@ -1941,65 +2105,80 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "söknings status" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "second cable of motorized LNB" -msgstr "" +msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "sekunder." #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 msgid "service pin" -msgstr "" +msgstr "kanal PIN" #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 msgid "setup pin" -msgstr "" +msgstr "installation PIN" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." msgstr "visa EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" msgstr "visa program detaljer" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "simple" -msgstr "" +msgstr "enkelt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 msgid "skip backward" msgstr "hoppa bakåt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 msgid "skip forward" msgstr "hoppa framåt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 msgid "start timeshift" msgstr "starta timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "stereo" msgstr "stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" msgstr "stoppa inspelning" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 msgid "stop timeshift" msgstr "stoppa timeshift" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" msgstr "byt till fillista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" msgstr "byt till playlist" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "text" @@ -2007,9 +2186,9 @@ msgstr "text" msgid "this recording" msgstr "denna inspelning" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" -msgstr "" +msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" @@ -2017,17 +2196,17 @@ msgstr "okänd kanal" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "until restart" -msgstr "" +msgstr "tills omstart" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "användardefinierad" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "view extensions..." msgstr "visa utökningar" @@ -2037,31 +2216,33 @@ msgstr "visa inspelningar..." #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 msgid "wait for ci..." -msgstr "" +msgstr "vänta på ci..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "väntar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "veckolig" #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "whitelist" -msgstr "" +msgstr "vitlista" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (behåll feeds)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2081,6 +2262,10 @@ msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat." msgid "Service" msgstr "Kanal" +#: ../data/ +msgid "Initialization..." +msgstr "Initiering..." + #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Nätverks inställningar" @@ -2089,6 +2274,16 @@ msgstr "Nätverks inställningar" msgid "Games / Plugins" msgstr "Spel / Plugins" +#: ../data/ +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" +"Du måste ange en PIN kod och gömma det från dina barn.\n" +"\n" +"Vill du ange PIN kod nu?" + #: ../data/ msgid "help..." msgstr "hjälp..." @@ -2102,18 +2297,8 @@ msgid "Satconfig" msgstr "Satkonfig" #: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." -msgstr "" -"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare " -"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n" -"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen " -"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du " -"vill återställa dina inställningar." +msgid "Startwizard" +msgstr "Start guide" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" @@ -2183,16 +2368,16 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vill du se en guide?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gör inget." +msgid "Setup" +msgstr "Installation" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "Det här är steg 2." +msgid "Infobar timeout" +msgstr "Infobalk timeout" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -2207,8 +2392,8 @@ msgid "#bab329" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Startwizard" -msgstr "" +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Sat / Parabol Installation" #: ../data/ msgid "#ffffff" @@ -2224,13 +2409,17 @@ msgstr "" "Tryck OK för att starta backup." #: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Ljud av" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Guiden är nu färdig." #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsökning" +#: ../data/ +msgid "Mute" +msgstr "Ljud av" + #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " @@ -2254,16 +2443,6 @@ msgstr "Aktivera flera bouquets" msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tangentbords inställning" -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" -"\n" -"Inställning Tuner A" - #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Parabol" @@ -2272,6 +2451,10 @@ msgstr "Parabol" msgid "Margin after record" msgstr "Marginal efter inspelning" +#: ../data/ +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" + #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" @@ -2301,16 +2484,24 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuell Sökning" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Ändra Timer" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Välkommen.\n" +"\n" +"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" +"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjärrkontroll Meny" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" #: ../data/ msgid "Network..." @@ -2330,11 +2521,7 @@ msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Avstängning / Omstart" - -#: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "Avstängning" +msgstr "Stäng av / Omstart" #: ../data/ msgid "EPG Selection" @@ -2357,12 +2544,12 @@ msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" #: ../data/ -msgid "Parental control services Editor" -msgstr "" +msgid "Standby" +msgstr "Avstängd" #: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "Föräldrarkontroll kanaleditor" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -2384,6 +2571,18 @@ msgstr "Spela in" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, visa guiden" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. " +"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta " +"backup till hårddisk!\n" +"Tryck OK för att starta backupen." + #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Färgformat" @@ -2401,8 +2600,8 @@ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" +msgid "Harddisk setup" +msgstr "Hårddisk installation" #: ../data/ msgid "Timeshift" @@ -2412,22 +2611,22 @@ msgstr "Timeshift" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Nerladdningsbara plugins" +#: ../data/ +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" + #: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Underkanal" #: ../data/ msgid "Parental control setup" -msgstr "" +msgstr "Föräldrarkontroll installation" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" - #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Om..." @@ -2467,8 +2666,22 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsökning" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Guiden är nu färdig." +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." +msgstr "" +"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare " +"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n" +"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen " +"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du " +"vill återställa dina inställningar." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2478,10 +2691,6 @@ msgstr "LCD Inställning" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nej, sök manuellt senare" -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "Ingång" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Ljudläge" @@ -2511,16 +2720,8 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetera" #: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. " -"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta " -"backup till hårddisk!\n" -"Tryck OK för att starta backupen." +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "Visa infobalk vid hopp framåt/bakåt" #: ../data/ msgid "Network Setup" @@ -2530,10 +2731,6 @@ msgstr "Nätverksinställningar" msgid "Somewhere else" msgstr "Någon annanstans" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vill du söka efter kanaler?" - #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Timer log" @@ -2604,13 +2801,17 @@ msgstr "Avsluta guiden" msgid "Media player" msgstr "Media spelare" +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Ja, utför avstängning nu." + #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer fel" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "Serviceinfo" +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2618,7 +2819,7 @@ msgstr "Video switch" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." -msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..." +msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..." #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" @@ -2668,6 +2869,10 @@ msgstr "Vill du återställa dina inställningar?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Installera Tuner B." +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Det här är steg 2." + #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" @@ -2694,7 +2899,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Pin code needed" -msgstr "" +msgstr "PIN kod behövs" #: ../data/ msgid "VCR scart" @@ -2721,20 +2926,12 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Välkommen.\n" -"\n" -"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" -"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Ändra Timer" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Installation" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gör inget." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2748,6 +2945,10 @@ msgstr "Om" msgid "config menu" msgstr "konfigurationsmeny" +#: ../data/ +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Fininställning" @@ -2764,10 +2965,6 @@ msgstr "Tid/Datum Inmatning" msgid "AGC:" msgstr "AGC:" -#: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Parabol Installation" - #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Vad vill du söka efter?" @@ -2785,16 +2982,38 @@ msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: ../data/ -msgid "Harddisk..." -msgstr "Hårddisk..." +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vill du söka efter kanaler?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, utför avstängning nu." +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" +"\n" +"Inställning Tuner A" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +msgstr "Vill du aktivera föräldrarkontroll på din Dreambox?" + +#: ../data/ +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" +"Efter guiden avslutad, behöver du skydda enskild kanal. Läs i din manual för " +"Dreambox om hur du utför det." + +#: ../data/ +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "Viloläge för hårddisk efter" #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2808,6 +3027,12 @@ msgstr "MediaSpelare" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" +#~ msgid "Harddisk..." +#~ msgstr "Hårddisk..." + +#~ msgid "Remember service pin" +#~ msgstr "Kom ihåg kanal PIN" + #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "KabelTV leverantör" @@ -2835,9 +3060,6 @@ msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" #~ msgid "Simple" #~ msgstr "Enkelt" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" - #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Byt kanal"