X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65..0ad0f796a6b120c2894fa994cbb9ef299a71cbaf:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 65d50a18..65f248ad 100755 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-13 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n" "Last-Translator: enigma® \n" "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n" @@ -14,19 +14,9 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: RUSSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 будет запущена после восстановления." - msgid " " msgstr "" -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "" @@ -64,6 +54,10 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "%d мин" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d сервисов найдено!" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" @@ -88,6 +82,16 @@ msgstr "" msgid "(show optional DVD audio menu)" msgstr "" +msgid ".NFI Download failed:" +msgstr "" + +msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created." +msgstr "" + +msgid "" +".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "папка /usr/share/enigma2" @@ -276,6 +280,9 @@ msgstr "" msgid "AGC:" msgstr "AGC:" +msgid "Abort" +msgstr "" + msgid "About" msgstr "Информация" @@ -285,6 +292,9 @@ msgstr "О ресивере" msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "" +msgid "Action:" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Включить картинку в картинке" @@ -297,6 +307,9 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добавить" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "" @@ -306,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "Добавить таймер" -msgid "Add title..." +msgid "Add title" msgstr "" msgid "Add to bouquet" @@ -344,6 +357,9 @@ msgstr "Альбом:" msgid "All" msgstr "Все" +msgid "All Satellites" +msgstr "" + msgid "All..." msgstr "" @@ -359,24 +375,12 @@ msgstr "" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" -#, python-format -msgid "An error has occured. (%s)" +msgid "An unknown error occured!" msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -msgid "" -"Are you sure you want to enable WLAN support?\n" -"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n" -"\n" -msgstr "" - -msgid "" -"Are you sure you want to enable your local network?\n" -"\n" -msgstr "" - msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -400,18 +404,30 @@ msgstr "Аудио" msgid "Audio Options..." msgstr "Аудио опции" +msgid "Authoring mode" +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "Автоматически" +msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" +msgstr "" + msgid "Auto scart switching" msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" +msgid "Automatic SSID lookup" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "Автоматический поиск" +msgid "Available format variables" +msgstr "" + msgid "B" msgstr "B" @@ -430,6 +446,9 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "Сохранение" @@ -466,16 +485,16 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Яркость" -msgid "Burn" -msgstr "" - msgid "Burn DVD" msgstr "" -msgid "Burn To DVD..." +msgid "Burn to DVD..." msgstr "" msgid "Bus: " @@ -486,6 +505,9 @@ msgid "" "displayed." msgstr "Нажмите кнопку OK на пульте, для отображения инфопанели." +msgid "C" +msgstr "" + msgid "C-Band" msgstr "C-Диапазон" @@ -507,6 +529,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" +msgid "Cannot parse feed directory" +msgstr "" + msgid "Capacity: " msgstr "Размер: " @@ -519,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "Сменить пакеты пользователя для быстрого переключения" +msgid "Change dir." +msgstr "" + msgid "Change pin code" msgstr "Сменить PIN код" @@ -597,6 +625,12 @@ msgstr "" msgid "Coderate LP" msgstr "" +msgid "Collection name" +msgstr "" + +msgid "Collection settings" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Тип видеовыхода" @@ -624,31 +658,13 @@ msgstr "Полное" msgid "Configuration Mode" msgstr "Режим конфигурации" -msgid "Configure your internal LAN" -msgstr "" - -msgid "Configure your internal LAN again" -msgstr "" - -msgid "Configure your wireless LAN" -msgstr "" - -msgid "Configure your wireless LAN again" -msgstr "" - msgid "Configuring" msgstr "" -msgid "Confirm" -msgstr "" - msgid "Conflicting timer" msgstr "Конфликт таймеров" -msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" -msgstr "" - -msgid "Connect to the Internet with your local LAN" +msgid "Connected to" msgstr "" msgid "Connected to Fritz!Box!" @@ -667,15 +683,31 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" +msgid "Content does not fit on DVD!" +msgstr "" + msgid "Continue playing" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" +msgid "Copying USB flasher boot image to stick..." +msgstr "" + +msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" +msgstr "" + +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" +msgstr "" + msgid "Create movie folder failed" msgstr "" +#, python-format +msgid "Creating directory %s failed." +msgstr "" + msgid "Creating partition failed" msgstr "" @@ -712,6 +744,9 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "D" +msgstr "" + msgid "DHCP" msgstr "" @@ -721,22 +756,10 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -msgid "DVD ENTER key" -msgstr "" - msgid "DVD Player" msgstr "" -msgid "DVD down key" -msgstr "" - -msgid "DVD left key" -msgstr "" - -msgid "DVD right key" -msgstr "" - -msgid "DVD up key" +msgid "DVD media toolbox" msgstr "" msgid "Danish" @@ -745,6 +768,9 @@ msgstr "Датский" msgid "Date" msgstr "Дата" +msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "Полное выключение" @@ -775,6 +801,9 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Описание" +msgid "Destination directory" +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "Найден HDD:" @@ -799,6 +828,13 @@ msgstr "DiSEqC-режим" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC повтор" +msgid "Direct playback of linked titles without menu" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Directory %s nonexistent." +msgstr "" + msgid "Disable" msgstr "Отключен" @@ -808,6 +844,9 @@ msgstr "Отключить режим PiP" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disable timer" +msgstr "" + msgid "Disabled" msgstr "Отключен" @@ -863,6 +902,14 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите произвести установку жесткого диска?\n" "Все данные на данном диске будут удалены!" +#, python-format +msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -870,6 +917,9 @@ msgstr "" "Вы хотите создать резервную копию?\n" "После нажатия OK, пожалуйста, ждите!" +msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Вы хотите сканировать спутник?" @@ -879,9 +929,15 @@ msgstr "Вы хотите сделать ручной поиск?" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Вы желаете установить родительский контроль на Вашем dreambox?" +msgid "Do you want to install default sat lists?" +msgstr "" + msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" +msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Вы хотите восстановить Ваши установки?" @@ -909,9 +965,18 @@ msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d пакетов с %d ошибками" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Скачать плагины" +msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgstr "" + msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Доступные новые плагины" @@ -921,9 +986,15 @@ msgstr "Доступные плагины" msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" +msgid "Downloading image description..." +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Идет загрузка информации о плагинах. Ждите..." +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Нидерландский" @@ -943,7 +1014,7 @@ msgstr "Восток" msgid "Edit DNS" msgstr "" -msgid "Edit current title" +msgid "Edit chapters of current title" msgstr "" msgid "Edit services list" @@ -958,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -msgid "Edit title..." +msgid "Edit title" msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" @@ -970,21 +1041,13 @@ msgstr "Включить" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Включить 5V для антенны" -msgid "Enable LAN" -msgstr "" - -msgid "Enable WLAN" -msgstr "" - msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Включить multiple bouquets" msgid "Enable parental control" msgstr "Включить родительский контроль" -msgid "" -"Enable the local network of your Dreambox.\n" -"\n" +msgid "Enable timer" msgstr "" msgid "Enabled" @@ -1040,6 +1103,9 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +msgid "Error executing plugin" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -1070,10 +1136,13 @@ msgstr "Выход из мастера настроек" msgid "Exit wizard" msgstr "Выход из мастера настроек" -msgid "Exit wizard and configure later manually" +msgid "Expert" msgstr "" -msgid "Expert" +msgid "Extended Networksetup Plugin..." +msgstr "" + +msgid "Extended Setup..." msgstr "" msgid "Extensions" @@ -1118,6 +1187,25 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Окончание" +msgid "" +"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgstr "" + +msgid "Fix USB stick" +msgstr "" + +msgid "Flash" +msgstr "" + +msgid "Flashing failed" +msgstr "" + +msgid "Font size" +msgstr "" + +msgid "Format" +msgstr "" + msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" @@ -1237,6 +1325,9 @@ msgid "" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" +msgid "Image flash utility" +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Обновление имиджа" @@ -1298,6 +1389,9 @@ msgstr "Немедленная запись..." msgid "Integrated Ethernet" msgstr "" +msgid "Integrated Wireless" +msgstr "" + msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1307,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Location" msgstr "" +#, python-format +msgid "Invalid directory selected: %s" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Инверсия" @@ -1319,9 +1417,6 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Job View" msgstr "" -msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "" @@ -1387,12 +1482,21 @@ msgstr "Ограничения включены" msgid "Link:" msgstr "" +msgid "Linked titles with a DVD menu" +msgstr "" + msgid "List of Storage Devices" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +msgid "Load" +msgstr "" + +msgid "Load Length of Movies in Movielist" +msgstr "" + msgid "Local Network" msgstr "" @@ -1447,6 +1551,12 @@ msgstr "Медиа проигрыватель" msgid "MediaPlayer" msgstr "Медиа проигрыватель" +msgid "Medium is not a writeable DVD!" +msgstr "" + +msgid "Medium is not empty!" +msgstr "" + msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1510,6 +1620,9 @@ msgstr "N/A" msgid "NEXT" msgstr "Следующий" +msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" +msgstr "" + msgid "NOW" msgstr "СЕЙЧАС" @@ -1571,9 +1684,6 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Новые" -msgid "New DVD" -msgstr "" - msgid "New pin" msgstr "Новый PIN" @@ -1586,6 +1696,9 @@ msgstr "Следующий" msgid "No" msgstr "Нет" +msgid "No (supported) DVDROM found!" +msgstr "" + msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "" @@ -1602,6 +1715,9 @@ msgid "" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" +msgid "No details for this image file" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Информация о событиях не найдена, запись продолжена." @@ -1629,6 +1745,9 @@ msgid "" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +msgid "No useable USB stick found" +msgstr "" + msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -1657,8 +1776,8 @@ msgstr "" msgid "" "No working wireless interface found.\n" -" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable " -"you local network interface." +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you " +"local network interface." msgstr "" msgid "" @@ -1676,9 +1795,6 @@ msgstr "Нет, не делать" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Нет,включить мой dreamdox" -msgid "No, let me choose default lists" -msgstr "" - msgid "No, scan later manually" msgstr "Нет, найти позже вручную." @@ -1711,6 +1827,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Воспроизводится " +msgid "" +"Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to " +"format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick " +"back in." +msgstr "" + msgid "" "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " "much as possible, but make sure that you can still see the difference " @@ -1726,6 +1848,9 @@ msgstr "OK, подсказывать мне в процессе обновлен msgid "OSD Settings" msgstr "OSD установки" +msgid "OSD visibility" +msgstr "" + msgid "Off" msgstr "Выкл." @@ -1738,6 +1863,9 @@ msgstr "Один" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-обновление" +msgid "Only Free scan" +msgstr "" + msgid "Orbital Position" msgstr "" @@ -1763,6 +1891,9 @@ msgstr "" msgid "Pan&Scan" msgstr "" +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + msgid "Parental control" msgstr "Родительский контроль" @@ -1775,6 +1906,9 @@ msgstr "Установки родительского контроля" msgid "Parental control type" msgstr "Тип родительского контроля" +msgid "Partitioning USB stick..." +msgstr "" + msgid "Pause movie at end" msgstr "" @@ -1803,13 +1937,13 @@ msgstr "" msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" -msgid "" -"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " -"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built " -"in wireless network support" +msgid "Please change recording endtime" msgstr "" -msgid "Please change recording endtime" +msgid "Please check your network settings!" +msgstr "" + +msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" msgstr "" msgid "Please choose an extension..." @@ -1821,18 +1955,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" -msgid "" -"Please configure your local LAN internet connection by filling out the " -"needed values.\n" -"When you are ready please press OK to continue." -msgstr "" - -msgid "" -"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " -"needed values.\n" -"When you are ready please press OK to continue." -msgstr "" - msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" @@ -1848,6 +1970,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter filename (empty = use current date)" msgstr "" +msgid "Please enter name of the new directory" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Пожалуйста введите правильный PIN" @@ -1857,9 +1982,20 @@ msgstr "Введите старый PIN" msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" +msgid "" +"Please note that the previously selected media could not be accessed and " +"therefore the default directory is being used instead." +msgstr "" + +msgid "Please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "" +msgid "Please select .NFI flash image file from medium" +msgstr "" + msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" @@ -1872,10 +2008,10 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап msgid "Please select a subservice..." msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..." -msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." +msgid "Please select keyword to filter..." msgstr "" -msgid "Please select keyword to filter..." +msgid "Please select target directory or medium" msgstr "" msgid "Please select the movie path..." @@ -1899,6 +2035,14 @@ msgstr "" "Нажимайте Bouquet +/- для изменения размеров окна.\n" "Нажмите OK для возвращения в режим TV или EXIT для отмены движения." +msgid "" +"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " +"the OK button." +msgstr "" + +msgid "Please wait for md5 signature verification..." +msgstr "" + msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Пожалуйста, ждите...Загружается список" @@ -1962,22 +2106,21 @@ msgstr "" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Нажмите OK для активации установок" +msgid "Press OK to edit the settings." +msgstr "" + msgid "Press OK to scan" msgstr "Нажмите OK для поиска." msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Нажмите OK для начала поиска." -msgid "" -"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" -"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n" -"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n" -"\n" -msgstr "" - msgid "Prev" msgstr "Пред." +msgid "Preview menu" +msgstr "" + msgid "Primary DNS" msgstr "" @@ -2029,6 +2172,9 @@ msgstr "Действительно удалить данный таймер?" msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Действительно выйти из подсервиса quickzap?" +msgid "Reboot" +msgstr "" + msgid "Reception Settings" msgstr "" @@ -2068,6 +2214,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh rate selection." msgstr "" +msgid "Remounting stick partition..." +msgstr "" + +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Удаление плагинов " @@ -2080,9 +2232,19 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Удаление плагинов " +msgid "Remove the broken .NFI file?" +msgstr "" + +msgid "Remove the incomplete .NFI file?" +msgstr "" + msgid "Remove title" msgstr "" +#, python-format +msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" +msgstr "" + msgid "Rename" msgstr "" @@ -2122,9 +2284,6 @@ msgstr "" msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" msgstr "" -msgid "Restart your wireless interface" -msgstr "" - msgid "Restore" msgstr "Восстановить" @@ -2202,16 +2361,16 @@ msgstr "Спутники" msgid "Satfinder" msgstr "Поиск спутника" +msgid "Sats" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -msgid "Save Playlist" +msgid "Save" msgstr "" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "" - -msgid "Save..." +msgid "Save Playlist" msgstr "" msgid "Scaling Mode" @@ -2325,6 +2484,9 @@ msgstr "Выбрать аудиотрек" msgid "Select channel to record from" msgstr "Выбрать канал для записи" +msgid "Select image" +msgstr "" + msgid "Select refresh rate" msgstr "" @@ -2334,6 +2496,12 @@ msgstr "" msgid "Select video mode" msgstr "" +msgid "Selected source image" +msgstr "" + +msgid "Seperate titles with a main menu" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Последовательный повторения" @@ -2376,6 +2544,9 @@ msgstr "Информация о сервисе" msgid "Services" msgstr "Сервисы" +msgid "Set as default Interface" +msgstr "" + msgid "Set limits" msgstr "Набор ограничений" @@ -2448,6 +2619,9 @@ msgstr "Одиночный транспондер" msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" +msgid "Skin..." +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Таймер дежурного режима" @@ -2526,9 +2700,6 @@ msgstr "Время пуска" msgid "Starting on" msgstr "" -msgid "Step " -msgstr "Шаг " - msgid "Step east" msgstr "Шаг на восток" @@ -2608,6 +2779,9 @@ msgstr "" msgid "TV System" msgstr "TV система" +msgid "Table of content for collection" +msgstr "" + msgid "Terrestrial" msgstr "Наземный" @@ -2624,36 +2798,37 @@ msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" -"\n" -"Your local LAN internet connection is working now.\n" -"\n" -"Please press OK to continue." -msgstr "" - -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" -"\n" -"Your wireless internet connection is working now.\n" -"\n" -"Please press OK to continue." +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." msgstr "" +"Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n" +"Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox." msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using your Dreambox." +"The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ." +"NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot " +"and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the " +"stick!" msgstr "" msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" msgstr "" -"Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n" -"Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox." msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. " +#, python-format +msgid "" +"The following device was found:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to write the USB flasher to this stick?" +msgstr "" + msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " @@ -2668,9 +2843,24 @@ msgid "" "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." msgstr "" +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " +"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " +"risk!" +msgstr "" + +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " +"corrupted!" +msgstr "" + msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" +#, python-format +msgid "The path %s already exists." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "PIN код удачно изменен." @@ -2713,6 +2903,29 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" +#, python-format +msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " +"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " +"flash memory?" +msgstr "" + +msgid "" +"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " +"content on the disc." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" +msgstr "" + msgid "This is step number 2." msgstr "Это шаг номер 2." @@ -2815,6 +3028,11 @@ msgstr "" msgid "Title:" msgstr "Название:" +msgid "" +"To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now " +"and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out." +msgstr "" + msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -2827,6 +3045,9 @@ msgstr "Тоновый сигнал" msgid "Toneburst A/B" msgstr "тоновый сигнал A/B" +msgid "Track" +msgstr "" + msgid "Translation" msgstr "" @@ -2918,6 +3139,9 @@ msgstr "универсальный-LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "" + msgid "Updates your receiver's software" msgstr "" @@ -2939,6 +3163,9 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Использовать DHCP" +msgid "Use Interface" +msgstr "" + msgid "Use Power Measurement" msgstr "" @@ -2997,6 +3224,9 @@ msgstr "Определены пользователем" msgid "VCR scart" msgstr "Видеомагнитофон" +msgid "VMGM (intro trailer)" +msgstr "" + msgid "Video Fine-Tuning" msgstr "" @@ -3054,6 +3284,9 @@ msgstr "WSS on 4:3" msgid "Waiting" msgstr "" +msgid "Waiting for USB stick to settle..." +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -3069,6 +3302,15 @@ msgstr "Среда" msgid "Weekday" msgstr "День недели" +msgid "" +"Welcome to the Cutlist editor.\n" +"\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " @@ -3078,15 +3320,6 @@ msgstr "" "программного обеспечения Вашего Dreambox путем сохранения Ваших текущих " "настроек и коротких подсказок по процессу обновления." -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " -"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" -"\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" - msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -3119,6 +3352,15 @@ msgstr "" msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgstr "" + +msgid "Writing image file to NAND Flash" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" @@ -3207,7 +3449,13 @@ msgstr "" "Вы выбрали сохранение на Ваш жесткий диск. Пожалуйста, нажмите OK для начала " "сохранения." -msgid "You have to wait for" +msgid "" +"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " +"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "You have to wait %s!" msgstr "" msgid "" @@ -3264,31 +3512,6 @@ msgstr "" "Требуется обновление фронтпроцессора.\n" "Нажмите OK для начала обновления." -msgid "" -"Your local LAN internet connection is not working!\n" -"Please choose what you want to do next." -msgstr "" - -msgid "" -"Your network is restarting.\n" -"You will be automatically forwarded to the next step." -msgstr "" - -msgid "" -"Your wired LAN Adapter could not be started.\n" -"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" -msgstr "" - -msgid "" -"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n" -"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" -msgstr "" - -msgid "" -"Your wireless internet connection is not working!\n" -"Please choose what you want to do next." -msgstr "" - msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Переключить на предыдущий сервис?" @@ -3322,6 +3545,9 @@ msgstr "about to start" msgid "add alternatives" msgstr "" +msgid "add bookmark" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "добавить пакет пользователя " @@ -3371,9 +3597,15 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите восстановить\n" "следующий б:\n" +msgid "audio tracks" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "назад" +msgid "background image" +msgstr "" + msgid "better" msgstr "" @@ -3389,6 +3621,12 @@ msgstr "сменить запись (длительность)" msgid "change recording (endtime)" msgstr "" +msgid "chapters" +msgstr "" + +msgid "choose destination directory" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "круговой левый" @@ -3398,6 +3636,9 @@ msgstr "круговой правый" msgid "clear playlist" msgstr "очистить список воспроизведения" +msgid "color" +msgstr "" + msgid "complex" msgstr "" @@ -3416,9 +3657,15 @@ msgstr "Продолжить" msgid "copy to bouquets" msgstr "" +msgid "create directory" +msgstr "" + msgid "daily" msgstr "ежедневно" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "delete" msgstr "Удалить" @@ -3491,7 +3738,10 @@ msgstr "" msgid "end favourites edit" msgstr "конец редактирования избранного" -msgid "equal to Socket A" +msgid "equal to" +msgstr "" + +msgid "exceeds dual layer medium!" msgstr "" msgid "exit DVD player or return to file browser" @@ -3503,12 +3753,24 @@ msgstr "" msgid "exit movielist" msgstr "" +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "filename" +msgstr "" + msgid "fine-tune your display" msgstr "" +msgid "font face" +msgstr "" + msgid "forward to the next chapter" msgstr "" +msgid "free" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "свободное место на диске" @@ -3521,6 +3783,9 @@ msgstr "полностью выключить" msgid "go to standby" msgstr "" +msgid "headline" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "Слушать радио" @@ -3533,6 +3798,9 @@ msgstr "" msgid "hide player" msgstr "скрыть проигрыватель" +msgid "highlighted button" +msgstr "" + msgid "horizontal" msgstr "горизонтальный" @@ -3581,6 +3849,9 @@ msgstr "покинуть проигрыватель..." msgid "left" msgstr "левый" +msgid "length" +msgstr "" + msgid "list style compact" msgstr "" @@ -3599,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "locked" msgstr "" -msgid "loopthrough to socket A" +msgid "loopthrough to" msgstr "" msgid "manual" @@ -3608,6 +3879,9 @@ msgstr "ручной" msgid "menu" msgstr "" +msgid "menulist" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "mins" @@ -3617,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "минут" -msgid "minutes and" +msgid "month" msgstr "" msgid "move PiP to main picture" @@ -3665,12 +3939,21 @@ msgstr "" msgid "nothing connected" msgstr "" +msgid "of a DUAL layer medium used." +msgstr "" + +msgid "of a SINGLE layer medium used." +msgstr "" + msgid "off" msgstr "выкл." msgid "on" msgstr "вкл." +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "" + msgid "once" msgstr "один раз" @@ -3713,6 +3996,9 @@ msgstr "Предыдущий канал" msgid "previous channel in history" msgstr "Предыдущий канал в истории" +msgid "rebooting..." +msgstr "" + msgid "record" msgstr "записать" @@ -3731,6 +4017,12 @@ msgstr "удалить все новые найденные флаги" msgid "remove before this position" msgstr "" +msgid "remove bookmark" +msgstr "" + +msgid "remove directory" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "удалить выбранное" @@ -3746,6 +4038,9 @@ msgstr "" msgid "remove this mark" msgstr "" +msgid "repeat playlist" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "повторный" @@ -3758,19 +4053,12 @@ msgstr "правый" msgid "save playlist" msgstr "" -#, python-format -msgid "scan done! %d services found!" -msgstr "" - -msgid "scan done! No service found!" -msgstr "" - -msgid "scan done! One service found!" -msgstr "" +msgid "scan done!" +msgstr "поиск завершен." #, python-format -msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" -msgstr "" +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "идет поиск- %d%% выполнено!" msgid "scan state" msgstr "состояние поиска" @@ -3784,7 +4072,13 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -msgid "seconds." +msgid "select" +msgstr "" + +msgid "select .NFI flash file" +msgstr "" + +msgid "select image from server" msgstr "" msgid "select movie" @@ -3859,6 +4153,9 @@ msgstr "" msgid "sort by date" msgstr "" +msgid "spaces (top, between rows, left)" +msgstr "" + msgid "standard" msgstr "" @@ -3889,6 +4186,9 @@ msgstr "Остановить сдвиг времени" msgid "swap PiP and main picture" msgstr "" +msgid "switch to bookmarks" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "переключить на список файлов" @@ -3952,6 +4252,9 @@ msgstr "Еженедельно" msgid "whitelist" msgstr "" +msgid "year" +msgstr "" + msgid "yes" msgstr "да" @@ -3969,6 +4272,16 @@ msgstr "" msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 будет запущена после восстановления." + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения" @@ -3984,6 +4297,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Мастер настройки" +#~ msgid "Step " +#~ msgstr "Шаг " + #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n"