X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65..8fe0d07f39318ec8d832d615dadf08e70bd7cf21:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0c235745..57995739 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -249,10 +249,6 @@ msgstr "" "Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den " "Sat-Finder starten." -#, python-format -msgid "A required tool (%s) was not found." -msgstr "" - msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -319,15 +315,9 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add a mark" msgstr "Marker hinzufügen" -msgid "Add a new title" -msgstr "Füge neuen Titel hinzu" - msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" -msgid "Add title..." -msgstr "Füge Titel hinzu" - msgid "Add to bouquet" msgstr "Zum Bouquet hinzufügen" @@ -384,10 +374,6 @@ msgstr "Tuner-Priorität bei Alternativen Services" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Leerer Dateiname nicht erlaubt." -#, python-format -msgid "An error has occured. (%s)" -msgstr "" - msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" @@ -501,15 +487,6 @@ msgstr "Verhalten beim Filmende" msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" -msgid "Burn" -msgstr "brenne" - -msgid "Burn DVD" -msgstr "brenne DVD" - -msgid "Burn To DVD..." -msgstr "" - msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -985,9 +962,6 @@ msgstr "Ost" msgid "Edit DNS" msgstr "Bearbeite DNS" -msgid "Edit current title" -msgstr "aktuellen Titel editieren" - msgid "Edit services list" msgstr "Kanalliste bearbeiten" @@ -1000,9 +974,6 @@ msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver-Einstellungen Ihrer Dreambox.\n" msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox.\n" -msgid "Edit title..." -msgstr "Titel editieren..." - msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronischer Programmführer" @@ -1088,12 +1059,6 @@ msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#, python-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Retry?" -msgstr "" - msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" @@ -1636,9 +1601,6 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Neu" -msgid "New DVD" -msgstr "neue DVD" - msgid "New pin" msgstr "Neuer Pincode" @@ -1767,12 +1729,6 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#, python-format -msgid "" -"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " -"required, %d MB available)" -msgstr "" - msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -2162,15 +2118,9 @@ msgstr "Plugins entfernen" msgid "Remove a mark" msgstr "Markierung entfernen" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel" - msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins entfernen" -msgid "Remove title" -msgstr "Titel entfernen" - msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -2298,12 +2248,6 @@ msgstr "Samstag" msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte" - -msgid "Save..." -msgstr "speichern" - msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalierungsmodus" @@ -2796,11 +2740,6 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "Die Timer-Datei (timers.xml) ist kaputt und konnte nicht geladen werden." -msgid "" -"The wireless LAN plugin is not installed!\n" -"Please install it." -msgstr "" - msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -4147,6 +4086,12 @@ msgstr "Umschalten" msgid "zapped" msgstr "umgeschaltet" +#~ msgid "Add a new title" +#~ msgstr "Füge neuen Titel hinzu" + +#~ msgid "Add title..." +#~ msgstr "Füge Titel hinzu" + #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to reset \n" #~ "your network configuration to defaults?\n" @@ -4156,6 +4101,12 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ "auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen?\n" #~ "\n" +#~ msgid "Burn" +#~ msgstr "brenne" + +#~ msgid "Burn DVD" +#~ msgstr "brenne DVD" + #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "brenne DVD..." @@ -4168,6 +4119,12 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Geräteeinstellungen..." +#~ msgid "Edit current title" +#~ msgstr "aktuellen Titel editieren" + +#~ msgid "Edit title..." +#~ msgstr "Titel editieren..." + #~ msgid "Enable WLAN Support" #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung" @@ -4183,6 +4140,15 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..." +#~ msgid "New DVD" +#~ msgstr "neue DVD" + +#~ msgid "Remove currently selected title" +#~ msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel" + +#~ msgid "Remove title" +#~ msgstr "Titel entfernen" + #~ msgid "Reset configuration" #~ msgstr "Konfig. zurücksetzen" @@ -4193,6 +4159,12 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ "Setzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox auf Standardwerte " #~ "zurück\n" +#~ msgid "Save current project to disk" +#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte" + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "speichern" + #~ msgid "Show files from %s" #~ msgstr "Zeige Dateien von %s"