X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/db1d27d8b635de5bf0096a4853b45f42090050ad..7ecb3afa3b41c0eaf3f8962f469173b65dc6580d:/po/no.po diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 054d2f42..b756183d 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# Norwegian translations for Enigma2. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n" "Last-Translator: MMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -170,6 +172,18 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -208,6 +222,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -224,15 +242,6 @@ msgstr "(vis alternativ DVD audio meny)" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -373,6 +382,12 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + msgid "A basic ftp client" msgstr "" @@ -391,6 +406,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -414,6 +432,9 @@ msgstr "En grafisk EPG for alle kanaler i en valgt bouqet" msgid "A graphical EPG interface" msgstr "" +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + msgid "A graphical EPG interface." msgstr "" @@ -432,6 +453,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -547,6 +571,9 @@ msgstr "Om" msgid "About..." msgstr "Om..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -573,6 +600,9 @@ msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiver Bilde i Bilde" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktivere nettverkinstillinger" @@ -627,6 +657,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Legge til timer" @@ -655,6 +691,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -751,6 +791,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "Tillat zapping via WebInterface" @@ -758,9 +801,23 @@ msgstr "Tillat zapping via WebInterface" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -780,8 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -800,6 +856,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" @@ -864,10 +923,10 @@ msgstr "Spør bruker" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Breddeforhold" -msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgid "Aspect ratio" msgstr "" -msgid "Atheros" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" # @@ -878,6 +937,9 @@ msgstr "Lyd" msgid "Audio Options..." msgstr "Lyd Valg..." +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -944,6 +1006,15 @@ msgid "" "criteria." msgstr "" +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -978,6 +1049,27 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s OK?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -1020,6 +1112,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "Tilbake" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "" @@ -1114,6 +1212,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + msgid "Browse for and connect to network shares" msgstr "" @@ -1143,6 +1246,23 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1187,6 +1307,9 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Cache Thumbnails" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" msgstr "" @@ -1203,10 +1326,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryte" -# -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - # msgid "Capacity: " msgstr "Kapasitet: " @@ -1239,10 +1358,6 @@ msgstr "Bytt bouquet i Quickzap" msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -# -msgid "Change dir." -msgstr "" - # msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1251,17 +1366,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Bytt pin kode" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Bytt kanal kode" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Bytt kanal koder" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Bytt oppsetnings pin" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1387,6 +1499,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1419,21 +1540,11 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Kode rate høy" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Kode rate lav" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Koderate HP" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Koderate LP" +msgid "Code rate LP" +msgstr "" # msgid "Collection name" @@ -1561,6 +1672,9 @@ msgstr "Konstellasjon" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1573,6 +1687,9 @@ msgstr "Fortsett avspilling" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -1614,6 +1731,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1792,6 +1913,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1877,10 +2001,19 @@ msgstr "" msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Slette" @@ -1920,14 +2053,6 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " -msgstr "" - msgid "Details for plugin: " msgstr "" @@ -1999,10 +2124,6 @@ msgstr "Slå av" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Slå av Bilde i Bilde" -# -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Slå av Undertekster" - # msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -2058,7 +2179,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2076,6 +2200,12 @@ msgstr "" "Vil du virkelig sjekke filsystemet?\n" "Det kan ta veldig lang tid!" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2241,10 +2371,6 @@ msgstr "" msgid "Download location" msgstr "" -# -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " -msgstr "" - # msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Nedlastbare nye plugins" @@ -2273,6 +2399,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2299,9 +2431,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2334,6 +2467,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "Endre DNS" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2391,6 +2525,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2414,10 +2551,25 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Enable /media" msgstr "Aktiver /media" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Aktiver 5V for aktiv antenne" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2494,10 +2646,6 @@ msgstr "Krypteringsnøkkel" msgid "Encryption Keytype" msgstr "" -# -msgid "Encryption Type" -msgstr "Krypteringstype" - # msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2537,18 +2685,10 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -# -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "Inngangshastighet for spoling framover" - # msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" -# -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "Inngangshastighet for spoling bakover" - # msgid "Enter main menu..." msgstr "Åpne hovedmenyen" @@ -2620,6 +2760,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Programoversikt" @@ -2817,12 +2960,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." +msgid "" +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." msgstr "" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2841,17 +2984,13 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" -# -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" -msgstr "Billedgjentagelse ved hakkete spoling" - # msgid "Frame size in full view" msgstr "" @@ -2880,6 +3019,9 @@ msgstr "Frekvens søking steg størrelse(khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvens steg" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Fre" @@ -2895,6 +3037,9 @@ msgstr "" msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." msgstr "" +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -2949,6 +3094,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -3027,23 +3175,24 @@ msgid "Green boost" msgstr "" msgid "" -"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " -"protocol\n" -"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Guard Interval" - -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Guard interval modus" +msgid "Guard interval" +msgstr "" # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3072,21 +3221,14 @@ msgstr "Harddisk standby etter" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Hierarkisk Informasjon" - -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hierarkisk modus" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" # msgid "High bitrate support" @@ -3157,11 +3299,21 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3193,10 +3345,6 @@ msgstr "" "Ta ikke hensyn till de lyse nivåene nå. De vil bli justert i neste steg.\n" "Når du er fornøyd med resultatet, trykk OK." -# -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - # msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3269,6 +3417,12 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Init" msgstr "Init" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3355,14 +3509,6 @@ msgstr "Direkte avspilling" msgid "Instant record location" msgstr "" -# -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Integrert Nettverk" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - # msgid "Interface: " msgstr "" @@ -3375,7 +3521,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Internal Flash" msgstr "Intern Flash" -msgid "Internal LAN adapter." +msgid "Internal USB Slot" msgstr "" msgid "Internal firmware updater" @@ -3574,6 +3720,11 @@ msgstr "Språkvalg" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "Siste hastighet" @@ -3631,14 +3782,14 @@ msgstr "Link:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Liste over Lagringsenheter" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3767,6 +3918,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelt Søk" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Manuell transponder" @@ -3805,9 +3959,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4027,12 +4180,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Flytt vestover" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4054,6 +4201,9 @@ msgstr "Filmliste Meny" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -4062,6 +4212,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Multi kanal support" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Multisat" @@ -4110,6 +4263,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgjengelig" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "NESTE" @@ -4126,6 +4284,9 @@ msgstr "" msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "NÅ" @@ -4155,6 +4316,9 @@ msgstr "Navneserver Oppsett" msgid "Nameserver settings" msgstr "Navneserver instillinger" +msgid "Namespace" +msgstr "" + msgid "Nemesis BlackBox Skin" msgstr "" @@ -4267,10 +4431,6 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjon" msgid "Network Mount" msgstr "Nettverk Monteringer" -# -msgid "Network SSID" -msgstr "Nettverks SSID" - # msgid "Network Setup" msgstr "Nettverk Oppsett" @@ -4310,6 +4470,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "Nettverksguide" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4318,13 +4481,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Ny" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Ny pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4356,10 +4518,6 @@ msgstr "" "Ingen harddisk funnet eller\n" "Harddisk ikke initialisert." -# -msgid "No Networks found" -msgstr "" - # msgid "No backup needed" msgstr "Ingen backup nødvendig" @@ -4452,10 +4610,6 @@ msgstr "" "Ingen Tuner er aktivert!\n" "Vennligst utfør Tuner instilling før du starter en kanal søking." -# -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - # msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -4480,8 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4568,6 +4721,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4579,6 +4738,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4621,6 +4783,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Instillinger" @@ -4665,6 +4830,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4690,9 +4858,8 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Orbital Posisjon" +msgid "Orbital position" +msgstr "" # msgid "Outer Bound (+/-)" @@ -4715,10 +4882,16 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Pakkeliste oppdatering" @@ -4739,10 +4912,6 @@ msgstr "Pakkeforvaltning" msgid "Packet manager" msgstr "" -# -msgid "Page" -msgstr "Side" - # #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" @@ -4788,6 +4957,9 @@ msgstr "" msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." msgstr "" +msgid "Persian" +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4829,18 +5001,18 @@ msgstr "" msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -4882,6 +5054,11 @@ msgstr "Vennligst velg medie for søkingen" msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling" @@ -4890,10 +5067,6 @@ msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" -# -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - # msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vennligst velg en utvidelse" @@ -4920,12 +5093,6 @@ msgid "" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" -# -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - # msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Vennligst ikke endre verdier, hvis du ikke vet hva du gjør!" @@ -4954,9 +5121,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4992,10 +5158,6 @@ msgstr "Vennligst trykk OK!" msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" -# -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - # msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Vennligst velg en spilleliste å slette..." @@ -5035,10 +5197,6 @@ msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -# -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - # msgid "Please select the movie path..." msgstr "Vennligst velg sti for lagring av film..." @@ -5171,10 +5329,6 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" -# -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritet" - # msgid "Polarization" msgstr "Polarisasjon" @@ -5211,6 +5365,9 @@ msgstr "Port D" msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -5330,10 +5487,6 @@ msgstr "Trykk OK for a starte søk." msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -# -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - # msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -5400,6 +5553,17 @@ msgstr "Tilbydere" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5430,13 +5594,13 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5540,9 +5704,11 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Innspillinger har alltid prioritet" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Skriv inn ny pin igjen" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -5568,12 +5734,10 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" msgstr "" msgid "Remote timer and remote TV player" @@ -5615,14 +5779,6 @@ msgstr "Fjern plugins" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -# -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - # msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5772,6 +5928,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "Fortsett fra siste posisjon" @@ -5804,6 +5963,9 @@ msgstr "Gå tilbake til filmliste" msgid "Return to previous service" msgstr "Gå tilbake til forrige tjeneste" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "Hastigheter ved spoling bakover" @@ -5812,9 +5974,8 @@ msgstr "Hastigheter ved spoling bakover" msgid "Right" msgstr "Høyre" -# -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" +msgid "Roll-off" +msgstr "" # msgid "Rotor turning speed" @@ -5824,6 +5985,9 @@ msgstr "Motor dreie hastighet" msgid "Running" msgstr "Kjører" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5836,6 +6000,21 @@ msgstr "Russisk" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5852,6 +6031,19 @@ msgstr "SNR:" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Lør" @@ -6033,12 +6225,6 @@ msgstr "" msgid "Scan range" msgstr "" -# -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" -msgstr "" - msgid "" "Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" @@ -6157,10 +6343,6 @@ msgstr "Velg film" msgid "Select a timer to import" msgstr "" -# -msgid "Select audio mode" -msgstr "Velg lydmodus" - # msgid "Select audio track" msgstr "Velg lydspor" @@ -6183,18 +6365,10 @@ msgstr "" msgid "Select files for backup." msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" -msgstr "" - # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" -msgstr "" - msgid "Select input device" msgstr "" @@ -6262,8 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" -# -msgid "Selected source image" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." msgstr "" # @@ -6334,6 +6507,9 @@ msgstr "" "Kanal ikke funnet!\n" "(SID ikke funnet i PAT)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Kanalsøk" @@ -6390,9 +6566,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6468,6 +6641,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Vis infobar ved kanalbytte" @@ -6480,6 +6656,12 @@ msgstr "Vis infobar ved programbytte" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Vis infobar ved hopp fram/tilbake" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Vis motorbevegelse" @@ -6507,12 +6689,18 @@ msgstr "" msgid "Shows a list of recent zap entries" msgstr "" +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + msgid "Shows statistics of watched services" msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Viser status for din trådløse forbindelse.\n" @@ -6525,6 +6713,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Slå av Dreamboxen etter" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6686,6 +6877,9 @@ msgstr "Sorter A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -6745,6 +6939,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "Start WebInterface" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "Start fra begynnelsen" @@ -6798,10 +6995,6 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "Steg vest" -# -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - # msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -6872,6 +7065,9 @@ msgstr "Søn" msgid "Sunday" msgstr "Søndag" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Bytt kanaler" @@ -6896,13 +7092,8 @@ msgstr "Bytt til forrige underkanal" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolrate" - -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Symbolrate" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" # msgid "System" @@ -6921,10 +7112,19 @@ msgstr "" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "TV System" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "" @@ -6957,6 +7157,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrial" @@ -7027,12 +7230,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7045,6 +7248,12 @@ msgid "" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + msgid "" "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" "You can view them as thumbnails or slideshow." @@ -7083,15 +7292,14 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" msgstr "" msgid "" -"The USB stick was prepared to be bootable.\n" -"Now you can download an NFI image file!" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." msgstr "" msgid "" @@ -7175,19 +7383,6 @@ msgstr "" msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" -msgstr "" - # msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "Pakken inneholder ingenting." @@ -7201,18 +7396,10 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -# -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "Pin koden har blitt endret" - # msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Pin koden du la inn var feil" -# -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Pin kodene du skrev inn er ikke like" - # #, python-format msgid "The results have been written to %s." @@ -7312,23 +7499,6 @@ msgid "" "apply this update now?" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - # msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " @@ -7344,6 +7514,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7566,6 +7741,16 @@ msgstr "Timer status:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -7606,16 +7791,6 @@ msgid "" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" -# -msgid "" -"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" -"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " -"for 10 seconds.\n" -"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." -msgstr "" - # msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -7648,7 +7823,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7659,10 +7834,6 @@ msgstr "Oversetting" msgid "Translation:" msgstr "Oversetting:" -# -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Sendings Modus" - # msgid "Transmission mode" msgstr "Sendingstype" @@ -7671,10 +7842,6 @@ msgstr "Sendingstype" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -# -msgid "Transponder Type" -msgstr "Transponder Type" - # msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7771,12 +7938,6 @@ msgstr "USB Stick" msgid "USB stick wizard" msgstr "" -# -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7809,6 +7970,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7837,7 +8001,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -7855,7 +8019,7 @@ msgstr "Unmount feilet" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -7950,10 +8114,6 @@ msgstr "Bruk en gateway" msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" -# -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "Spoling/avspilling ved bruk av stillbilder" - # msgid "Use power measurement" msgstr "Bruk strøm måling" @@ -8032,13 +8192,28 @@ msgstr "VCR scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -8055,6 +8230,9 @@ msgstr "Video Fininnstilling Guide" msgid "Video Output" msgstr "Video Utgang" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "Video Oppsett" @@ -8233,6 +8411,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Spenningsmodus" @@ -8249,9 +8435,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8292,6 +8475,9 @@ msgstr "" msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "WebInterface" @@ -8429,6 +8615,11 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -8453,10 +8644,6 @@ msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" -# -msgid "Wireless" -msgstr "Trådløs" - # msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -8465,8 +8652,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "Trådløst Nettverk" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8489,7 +8681,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8500,6 +8692,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8562,9 +8759,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8580,10 +8776,6 @@ msgstr "Skrivefeil under innspilling. Er disken full?\n" msgid "Write failed!" msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - # msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -8673,6 +8865,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Du kan velge det du vil ha installert..." +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8691,6 +8888,19 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Du kan ikke slette denne!." @@ -8767,15 +8977,11 @@ msgstr "" "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn " "igjen innstillingene." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Du mp sette opp en pin kode og gjemme den for dine barn.\n" -"\n" -"Vil du sette opp en pin kode nå?" msgid "" "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the " @@ -8873,6 +9079,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8924,9 +9133,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[alternativ editering]" @@ -8978,7 +9184,12 @@ msgstr "" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9054,9 +9265,6 @@ msgstr "Legg kanal til favoritter" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "legg til i foreldrekontrollen" @@ -9090,6 +9298,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -9108,6 +9322,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -9140,6 +9357,9 @@ msgstr "svartlist" msgid "blue" msgstr "" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -9165,10 +9385,6 @@ msgstr "endre innspilling (sluttid)" msgid "chapters" msgstr "" -# -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - # msgid "circular left" msgstr "Sirkulær venstre" @@ -9185,6 +9401,9 @@ msgstr "tøm spilliste" msgid "complex" msgstr "kompleks" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "Konfigurasjonsmeny" @@ -9216,6 +9435,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -9228,6 +9453,9 @@ msgstr "Daglig" msgid "day" msgstr "" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "slett" @@ -9287,6 +9515,9 @@ msgstr "ikke ta opp" msgid "done!" msgstr "ferdig!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "editer alternativer" @@ -9339,10 +9570,6 @@ msgstr "avslutt klipp her" msgid "end favourites edit" msgstr "avslutt favorittt editering" -# -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - # msgid "equal to" msgstr "" @@ -9379,10 +9606,6 @@ msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" -# -msgid "failed" -msgstr "" - # msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -9571,6 +9794,9 @@ msgstr "minutt" msgid "minutes" msgstr "minutter" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "" @@ -9659,6 +9885,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "Ikke låst" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9766,9 +9995,6 @@ msgstr "" msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" msgstr "" -msgid "redirect notifications to Growl" -msgstr "" - # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9877,10 +10103,6 @@ msgstr "" msgid "select" msgstr "" -# -msgid "select .NFI flash file" -msgstr "" - # msgid "select CAId" msgstr "" @@ -9889,10 +10111,6 @@ msgstr "" msgid "select CAId's" msgstr "" -# -msgid "select image from server" -msgstr "" - # msgid "select interface" msgstr "" @@ -9909,9 +10127,8 @@ msgstr "velg film" msgid "select the movie path" msgstr "velg sti for lagring av film" -# -msgid "service pin" -msgstr "kanal pin" +msgid "service PIN" +msgstr "" msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" msgstr "" @@ -9920,9 +10137,8 @@ msgstr "" msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "oppsettnings pin" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -10112,8 +10328,11 @@ msgstr "toggle en kutt markør på denne posisjon" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "skift tid, kapittel, lyd, tekst info" -# -msgid "unavailable" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # @@ -10174,6 +10393,9 @@ msgstr "venter" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "Ukentlig" @@ -10182,6 +10404,9 @@ msgstr "Ukentlig" msgid "whitelist" msgstr "hvitliste" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -10327,10 +10552,38 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Call monitoring" #~ msgstr "Samtalemonitorering" +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Bytt kanal kode" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Bytt kanal koder" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Bytt oppsetnings pin" + # #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Velg kilde" +# +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Kode rate høy" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Kode rate lav" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Koderate HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Koderate LP" + # #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact flash kort" @@ -10401,6 +10654,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Nettverk Oppsett" +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Slå av Undertekster" + # #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" @@ -10467,6 +10724,10 @@ msgstr "zapped" #~ "Aktiver det lokale nettverket på din Dreambox.\n" #~ "\n" +# +#~ msgid "Encryption Type" +#~ msgstr "Krypteringstype" + # #~ msgid "End" #~ msgstr "Slutt" @@ -10487,6 +10748,14 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" #~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +# +#~ msgid "Enter Fast Forward at speed" +#~ msgstr "Inngangshastighet for spoling framover" + +# +#~ msgid "Enter Rewind at speed" +#~ msgstr "Inngangshastighet for spoling bakover" + # #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Likt Socket A" @@ -10507,6 +10776,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Filesystem Check..." #~ msgstr "Filsystem Kontroll..." +# +#~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +#~ msgstr "Billedgjentagelse ved hakkete spoling" + # #~ msgid "Fritz!Box FON IP address" #~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresse" @@ -10519,6 +10792,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Spill / Plugins" +# +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Guard Interval" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Guard interval modus" + # #~ msgid "Hello!" #~ msgstr "Hei!" @@ -10527,6 +10808,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger" +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Hierarkisk Informasjon" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Hierarkisk modus" + # #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Hvis du kan se denne siden, vennligst trykk OK" @@ -10539,6 +10828,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Initialization..." #~ msgstr "Initiering..." +# +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Integrert Nettverk" + # #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Inverter" @@ -10571,10 +10864,18 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Navneserver Oppsett..." +# +#~ msgid "Network SSID" +#~ msgstr "Nettverks SSID" + # #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Nettverk..." +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Ny pin" + # #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :(" #~ msgstr "Ingen 50 Hz, desverre. :(" @@ -10621,10 +10922,18 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Online-Oppgradering" +# +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Orbital Posisjon" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Annet..." +# +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side" + # #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "Foreldrekontroll" @@ -10662,6 +10971,10 @@ msgstr "zapped" #~ "de nødvendige verdier.\n" #~ "Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette." +# +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode" + # #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." #~ msgstr "Vennligst velg nedenfor det trådløse nettverket du vil koble til." @@ -10670,6 +10983,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Vennligst velg nøkkelord for filter" +# +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaritet" + # #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotormodus" @@ -10725,6 +11042,10 @@ msgstr "zapped" #~ "Innspilling(er) er igang eller starter om få sekunder... vil du virkelig " #~ "stenge av nå?" +# +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Skriv inn ny pin igjen" + # #~ msgid "Restart your wireless interface" #~ msgstr "Restart ditt trådløse grensesnitt" @@ -10737,6 +11058,10 @@ msgstr "zapped" #~ "Gjenoppretting av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å " #~ "aktivere dem nå." +# +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + # #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satellitinstillinger" @@ -10757,6 +11082,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB" #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB" +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Velg lydmodus" + # #~ msgid "Select video input" #~ msgstr "Velg videoinngang" @@ -10803,6 +11132,18 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Step " #~ msgstr "Steg " +# +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + +# +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Symbolrate" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Symbolrate" + # #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" @@ -10851,6 +11192,14 @@ msgstr "zapped" #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk " #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox." +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "Pin koden har blitt endret" + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Pin kodene du skrev inn er ikke like" + # #~ msgid "This is unsupported at the moment." #~ msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket." @@ -10859,6 +11208,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen" +# +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Sendings Modus" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Transponder Type" + # #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" @@ -10893,6 +11250,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Usage settings" #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger" +# +#~ msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +#~ msgstr "Spoling/avspilling ved bruk av stillbilder" + # #~ msgid "" #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After " @@ -10935,6 +11296,10 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" #~ "Trykk OK for å fortsette til neste steg." +# +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Trådløs" + # #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "Ja, søk nå." @@ -10986,6 +11351,16 @@ msgstr "zapped" #~ "Trykk på meny for å definere nøkkelord.\n" #~ "Vil du definere nøkkelord nå?" +# +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Du mp sette opp en pin kode og gjemme den for dine barn.\n" +#~ "\n" +#~ "Vil du sette opp en pin kode nå?" + # #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" #~ msgstr "Din TV virker med 50 Hz. Bra!" @@ -11142,6 +11517,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "Velg Slot" +# +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "kanal pin" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "oppsettnings pin" + # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "vis første tag"