X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/db3985b36a8e42c4c9d560bc4efaa4ef75d48c56..cc5ee71d823d1758c63443bb86ded7c8d28afd8e:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3a2c5d1c..de13da28 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 Turkish Locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 14:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:16+0200\n" "Last-Translator: Zülfikar VEYİSOĞLU \n" "Language-Team: http://www.turkeyforum.com/satforum \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Temizle" msgid "Clear before scan" -msgstr "Kanal aramadan önce eski kanal listesini temizle" +msgstr "Arama öncesi kanal listesini temizle" msgid "Clear log" msgstr "Kayıt günlüğünü temizle" @@ -795,10 +795,10 @@ msgid "Coderate LP" msgstr "Düşük güç (LP) kod oranı" msgid "Collection name" -msgstr "Kolleksiyon adı" +msgstr "Koleksiyon adı" msgid "Collection settings" -msgstr "Kolleksiyon ayarları" +msgstr "Koleksiyon ayarları" msgid "Color Format" msgstr "Renk Biçimi" @@ -815,6 +815,9 @@ msgstr "Bağlı DiSEqC emri" msgid "Common Interface" msgstr "Ortak Arayüz" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" @@ -827,6 +830,9 @@ msgstr "Tamamı" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "Kompleks (karışık ses izlerine ve açılara izin verir)" +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigürasyon kipi" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgid "Download" msgstr "İndir" msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" -msgstr "USB-Flaş için .NFI dosyası indir" +msgstr "USB Flaşlayıcı için .NFI dosyası indir" msgid "Download Plugins" msgstr "Eklenti İndir" @@ -1225,7 +1231,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "DNS Düzenle" msgid "Edit IPKG source URL..." -msgstr "" +msgstr "IPKG kaynak adresi..." msgid "Edit Title" msgstr "Başlık Düzenle" @@ -1494,6 +1500,18 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay" +msgstr "" + msgid "Genre" msgstr "Tür" @@ -1539,6 +1557,9 @@ msgstr "Hiyerarşi Bilgisi" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hiyerarşi kipi" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + msgid "Horizontal" msgstr "Yatay (H)" @@ -1647,10 +1668,10 @@ msgid "Install local IPKG" msgstr "Çevrimdışı IPKG yükle" msgid "Install settings, skins, software..." -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma ayarı, arayüz, yazılım yükleyin..." msgid "Install software updates..." -msgstr "" +msgstr "Yazılım güncellemelerini yükle..." msgid "Installing" msgstr "Kuruluyor" @@ -1754,7 +1775,7 @@ msgid "Left" msgstr "Sol" msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" -msgstr "" +msgstr "Dreambox'ınızdaki dosyaları görün/düzenleyin" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" @@ -2028,7 +2049,7 @@ msgid "No details for this image file" msgstr "Bu imaj dosyası için detay bilgisi yok" msgid "No displayable files on this medium found!" -msgstr "" +msgstr "Bu medyada gösterilecek dosya bulunamadı!" msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "EPG bilgisi bulunamadı, süresiz kaydediliyor." @@ -2257,10 +2278,10 @@ msgid "Play Audio-CD..." msgstr "Ses CD'si (Audio CD) oynat..." msgid "Play DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD Oynat" msgid "Play Music..." -msgstr "" +msgstr "Müzik dinle..." msgid "Play recorded movies..." msgstr "Kayıtlı video dosyalarını göster..." @@ -2269,7 +2290,7 @@ msgid "Please Reboot" msgstr "Lütfen yeniden başlatın" msgid "Please Select Medium to be Scanned" -msgstr "Lütfen görüntülemek istediğiniz medyayı seçin" +msgstr "Lütfen araştırmak istediğiniz medyayı seçin" msgid "Please change recording endtime" msgstr "Lütfen kayıt bitiş saatini değiştirin" @@ -2508,7 +2529,7 @@ msgid "Providers" msgstr "Yayıncılar" msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" -msgstr "" +msgstr "/tmp/mmi.socket için Python uç birimi" msgid "Quick" msgstr "Hızlı" @@ -2780,7 +2801,7 @@ msgid "Scan " msgstr "Ara : " msgid "Scan Files..." -msgstr "" +msgstr "Dosyaları ara..." msgid "Scan QAM128" msgstr "QAM128'i ara" @@ -2876,7 +2897,7 @@ msgid "Select HDD" msgstr "HDD Seç" msgid "Select IPKG source to edit..." -msgstr "" +msgstr "IPKG kaynağını seçin..." msgid "Select Location" msgstr "Konum Seç" @@ -2912,7 +2933,7 @@ msgid "Select video input" msgstr "Görüntü girişini seç" msgid "Select video input with up/down buttons" -msgstr "" +msgstr "Yukarı/aşağı tuşlarıyla Video girişini seçin" msgid "Select video mode" msgstr "Görüntü kipini seç" @@ -3114,23 +3135,23 @@ msgid "" msgstr "" "Yedek almak istediğiniz hedef bulunamadı\n" "\n" -"Lütfen başka bir tane seçin." +"Lütfen başka bir hedef seçin." msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" -"Üzgünüm yedekleme hedefinizde yazma hakkı yok.\n" -"Lütfen başka bir hedef deneyin." +"Üzgünüm seçtiğiniz yedekleme hedefinde yazma hakkı yok.\n" +"Lütfen başka bir hedef seçin." msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" "Please choose another one." msgstr "" -"Üzgünüm, yedekleme hedefinde yazma hakkı yok.\n" +"Üzgünüm, seçtiğiniz yedekleme hedefinde yazma hakkı yok.\n" "\n" -"Lütfen başka bir hedef deneyin." +"Lütfen başka bir hedef seçin." #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" @@ -3262,7 +3283,7 @@ msgid "TV System" msgstr "TV Sistemi" msgid "Table of content for collection" -msgstr "Kolleksiyonun içerik listesi tablosu (TOC)" +msgstr "Koleksiyonun içerik tablosu (TOC)" msgid "Tag 1" msgstr "Etiket 1" @@ -3336,7 +3357,7 @@ msgstr "" "USB flaşlayıcıyı bu USB belleğe yazmak istiyor musunuz?" msgid "The following files were found..." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki dosyalar bulundu..." msgid "" "The input port should be configured now.\n" @@ -3430,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Devam etmek istiyor musunuz?" msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Paket listesi indirilirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" @@ -3459,7 +3480,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" -msgstr "" +msgstr "Dreambox %s streamlarını çözemez!" #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" @@ -3668,7 +3689,7 @@ msgstr "" "Kullanılan transponderlar kablolu yayın ağında aranıyor.. lütfen bekleyin..." msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Paket listesi indiriliyor. Lütfen bekleyin..." msgid "Tue" msgstr "Salı" @@ -3887,16 +3908,16 @@ msgid "Video mode selection." msgstr "Görüntü kipi seçimi." msgid "View Movies..." -msgstr "" +msgstr "Film izle..." msgid "View Photos..." -msgstr "" +msgstr "Fotoğraflara bak..." msgid "View Rass interactive..." msgstr "Etkileşimli Rass'ı (Radio acoustic sounding system) göster" msgid "View Video CD..." -msgstr "" +msgstr "Video CD izle..." msgid "View teletext..." msgstr "Teleteksi aç..." @@ -4197,6 +4218,8 @@ msgid "" "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " "blank dual layer DVD!" msgstr "" +"Koleksiyonunuz tek katman DVD'ye sığmıyor, çift katman DVD kullanmanız " +"gerekiyor!" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Dreambox'ınız kapatılıyor. Lütfen bekleyin..." @@ -4249,6 +4272,12 @@ msgstr "[favori düzenle]" msgid "[move mode]" msgstr "[taşıma kipi]" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + msgid "abort alternatives edit" msgstr "alternatif düzenlemekten vazgeç" @@ -4264,6 +4293,12 @@ msgstr "başlamak üzere" msgid "activate current configuration" msgstr "geçerli yapılandırmayı etkinleştir" +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + msgid "add a nameserver entry" msgstr "isim sunucu kaydı ekle" @@ -4271,10 +4306,10 @@ msgid "add alternatives" msgstr "alternatiflere ekle" msgid "add bookmark" -msgstr "yer imlerine ekle" +msgstr "yer imi ekle" msgid "add bouquet" -msgstr "bukete ekle" +msgstr "yeni buket oluştur" msgid "add directory to playlist" msgstr "klasörü oynatma listesine ekle" @@ -4322,6 +4357,12 @@ msgstr "" "Belirtilen yedeği geri yüklemek\n" "istediğinizden emin misiniz?:\n" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "(%s) ses izi biçimi" @@ -4409,6 +4450,9 @@ msgstr "günlük" msgid "day" msgstr "gün" +msgid "delete" +msgstr "sil" + msgid "delete cut" msgstr "kesimi sil" @@ -4582,6 +4626,9 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "modülü başlat" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "buraya işaret koy" @@ -4687,9 +4734,18 @@ msgstr "Hafızadaki sonraki kanal" msgid "no" msgstr "hayır" +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "HDD bulunamadı" +msgid "no module" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "modül bulunamadı" @@ -4862,6 +4918,9 @@ msgstr "seç" msgid "select .NFI flash file" msgstr ".NFI flaş dosyası seçin" +msgid "select CAId" +msgstr "" + msgid "select image from server" msgstr "imajı sunucudan seç" @@ -5529,9 +5588,6 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgid "color" #~ msgstr "renk" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "sil" - #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "Soket A'ya eşit"