X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/dd1bda8e5e82695ce0291ba7eac22481b9e5921d..a01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4d73791c..e2b499fe 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-05 23:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 22:33+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" @@ -14,9 +14,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" + msgid " " msgstr "" +msgid "\"?" +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "" @@ -299,15 +307,9 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add a mark" msgstr "Tilføj en markør" -msgid "Add a new title" -msgstr "Tilføj en ny titel" - msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -msgid "Add title..." -msgstr "Tilføj titel..." - msgid "Add to bouquet" msgstr "Tilføj til pakke..." @@ -473,15 +475,6 @@ msgstr "Opførsel når filmen er næsten slut" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" -msgid "Burn" -msgstr "Brænd" - -msgid "Burn DVD" -msgstr "Brænde DVD" - -msgid "Burn To DVD..." -msgstr "Brænd til DVD..." - msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -628,6 +621,18 @@ msgstr "Færdig" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurations Type" +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Konfigurerer" @@ -637,6 +642,12 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer konflikt" +msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" +msgstr "" + +msgid "Connect to the Internet with your local LAN" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Forbindelse Ok til Fritz!Box!" @@ -939,9 +950,6 @@ msgstr "Øst" msgid "Edit DNS" msgstr "Ændre DNS" -msgid "Edit current title" -msgstr "Ændre nuværende titel" - msgid "Edit services list" msgstr "Ændre kanallister" @@ -954,9 +962,6 @@ msgstr "Ændre Navneserver konfiguration på din Dreambox.\n" msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Ændre din netværks konfiguration på Dreamboxen.\n" -msgid "Edit title..." -msgstr "Ændre titel..." - msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronisk Program Guide" @@ -1066,6 +1071,9 @@ msgstr "Afslut guiden" msgid "Exit wizard" msgstr "Afslut Start Hjælpen?" +msgid "Exit wizard and configure later manually" +msgstr "" + msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1576,9 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Ny" -msgid "New DVD" -msgstr "Ny DVD" - msgid "New pin" msgstr "Ny pin kode" @@ -1808,6 +1813,12 @@ msgstr "Genstart Venligst" msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "Venligst Vælg Media som skal Scannes" +msgid "" +"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " +"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built " +"in wireless network support" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "Venligst skift optagelses sluttid" @@ -1820,6 +1831,18 @@ msgstr "Vælg venligst en pakke..." msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "Vælg venligst standard kanal lister som du ønsker at indstallere." +msgid "" +"Please configure your local LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Venligst ikke ændre værdier hvis du ikke ved hvad du gør!" @@ -1859,6 +1882,9 @@ msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vælg venligst en underkanal..." +msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." +msgstr "" + msgid "Please select keyword to filter..." msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..." @@ -2068,15 +2094,9 @@ msgstr "Fjerne Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Fjerne et mærke" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "Fjerne nuværende valgte titel" - msgid "Remove plugins" msgstr "Fjerne plugins" -msgid "Remove title" -msgstr "Fjerne titel" - msgid "Rename" msgstr "Omdøb" @@ -2116,6 +2136,9 @@ msgstr "Genstart Test" msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" msgstr "Genstart din netværk opkobling og interfaces.\n" +msgid "Restart your wireless interface" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "Gendanne" @@ -2197,12 +2220,6 @@ msgstr "Lørdag" msgid "Save Playlist" msgstr "Gemme Spilleliste" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "Gemme nuværende projekt på disk" - -msgid "Save..." -msgstr "Gemme..." - msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalerings Type" @@ -2628,6 +2645,27 @@ msgstr "Test netværks konfiguration på din Dreambox.\n" msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Beskedbox?" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your local LAN internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your wireless internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -3091,6 +3129,15 @@ msgstr "" "opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " "af dine indstillinger, her er en kort gennemgang." +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -3280,6 +3327,16 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." +msgid "" +"Your local LAN internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network is restarting.\n" +"You will be automatically forwarded to the next step." +msgstr "" + msgid "" "Your wired LAN Adapter could not be started.\n" "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" @@ -3290,6 +3347,11 @@ msgid "" "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" msgstr "" +msgid "" +"Your wireless internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Skift tilbage til kanal før Motor Opsætning?" @@ -3977,6 +4039,12 @@ msgstr "Zappet" #~ msgid "AV-Setup" #~ msgstr "AV-Indstilling" +#~ msgid "Add a new title" +#~ msgstr "Tilføj en ny titel" + +#~ msgid "Add title..." +#~ msgstr "Tilføj titel..." + #~ msgid "Allow Unsupported Modes" #~ msgstr "Tillade Usupporterede Typer" @@ -3989,6 +4057,15 @@ msgstr "Zappet" #~ "din netværks konfiguration til standard?\n" #~ "\n" +#~ msgid "Burn" +#~ msgstr "Brænd" + +#~ msgid "Burn DVD" +#~ msgstr "Brænde DVD" + +#~ msgid "Burn To DVD..." +#~ msgstr "Brænd til DVD..." + #~ msgid "Choose Location" #~ msgstr "Vælg Position" @@ -4007,6 +4084,12 @@ msgstr "Zappet" #~ msgid "Display spinner" #~ msgstr "Bruge Spinner" +#~ msgid "Edit current title" +#~ msgstr "Ændre nuværende titel" + +#~ msgid "Edit title..." +#~ msgstr "Ændre titel..." + #~ msgid "Enable WLAN Support" #~ msgstr "Aktivere WLAN Support" @@ -4034,6 +4117,9 @@ msgstr "Zappet" #~ msgid "Namespace:" #~ msgstr "Navneplads:" +#~ msgid "New DVD" +#~ msgstr "Ny DVD" + #~ msgid "Output Type" #~ msgstr "Udgangs Type" @@ -4043,6 +4129,12 @@ msgstr "Zappet" #~ msgid "Rate" #~ msgstr "Billedfrekvens" +#~ msgid "Remove currently selected title" +#~ msgstr "Fjerne nuværende valgte titel" + +#~ msgid "Remove title" +#~ msgstr "Fjerne titel" + #~ msgid "Reset configuration" #~ msgstr "Genstart Konfiguration" @@ -4053,6 +4145,12 @@ msgstr "Zappet" #~ "Genstart netværks konfigurationen på din Dreambox.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Save current project to disk" +#~ msgstr "Gemme nuværende projekt på disk" + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Gemme..." + #~ msgid "Service Reference:" #~ msgstr "Kanal reference:"