X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/dd1bda8e5e82695ce0291ba7eac22481b9e5921d..a01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974:/po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5f228a4d..4f628b61 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n" "Last-Translator: Musicbob \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,19 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 verrà riavviato dopo il restore" + +msgid " " +msgstr "" + +msgid "\"?" +msgstr "\"?" + msgid "#000000" msgstr "" @@ -77,6 +90,9 @@ msgstr "" msgid "(empty)" msgstr "" +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" @@ -274,6 +290,9 @@ msgstr "" msgid "Activate network settings" msgstr "Attivare le impostazioni di rete." +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -334,6 +353,22 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabo" +msgid "" +"Are you sure you want to enable WLAN support?\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to enable your local network?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Artist:" msgstr "" @@ -379,6 +414,9 @@ msgstr "" msgid "BER:" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" @@ -483,13 +521,19 @@ msgstr "Canale:" msgid "Channellist menu" msgstr "Menu lista canali" -msgid "Check" +msgid "Chap." msgstr "" -msgid "Checking Filesystem..." +msgid "Chapter" msgstr "" -msgid "Choose Location" +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" msgid "Choose Tuner" @@ -516,6 +560,9 @@ msgstr "" msgid "Clear log" msgstr "Pulisci log" +msgid "Close" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "" @@ -531,6 +578,9 @@ msgstr "" msgid "Color Format" msgstr "Formato colore" +msgid "Command execution..." +msgstr "" + msgid "Command order" msgstr "Ordine comando" @@ -552,6 +602,18 @@ msgstr "Completo" msgid "Configuration Mode" msgstr "Configurazione" +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "" @@ -561,6 +623,12 @@ msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer in conflitto" +msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" +msgstr "" + +msgid "Connect to the Internet with your local LAN" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" @@ -577,6 +645,9 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" @@ -619,12 +690,33 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "DHCP" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "" msgid "DVB-S2" msgstr "" +msgid "DVD ENTER key" +msgstr "" + +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD down key" +msgstr "" + +msgid "DVD left key" +msgstr "" + +msgid "DVD right key" +msgstr "" + +msgid "DVD up key" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "" @@ -634,7 +726,10 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Spegnimento totale" -msgid "Default-Wizard" +msgid "Default services lists" +msgstr "" + +msgid "Default settings" msgstr "" msgid "Delay" @@ -649,6 +744,12 @@ msgstr "Cancella dato" msgid "Delete failed!" msgstr "Cancellazione fallita." +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -658,9 +759,6 @@ msgstr "Hard Disk presente:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Tuner presenti:" -msgid "Device Setup..." -msgstr "" - msgid "DiSEqC" msgstr "" @@ -757,6 +855,9 @@ msgstr "Vuoi fare un'altra ricerca canali manuale?" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" +msgid "Do you want to play DVD in drive?" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Vuoi ricaricare le tue impostazioni?" @@ -815,9 +916,21 @@ msgstr "ERRORE - Ricerca fallita (%s)!" msgid "East" msgstr "Est" +msgid "Edit DNS" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Edit settings" +msgstr "" + +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" @@ -827,15 +940,35 @@ msgstr "Attiva" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" +msgid "Enable LAN" +msgstr "" + +msgid "Enable WLAN" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "" +"Enable the local network of your Dreambox.\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Encryption" +msgstr "" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Fine" @@ -889,6 +1022,9 @@ msgstr "Esecuzione in corso:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Esecuzione finita!" +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "" @@ -898,10 +1034,10 @@ msgstr "Esci dalla procedura guidata" msgid "Exit wizard" msgstr "Esci dalla procedura guidata" -msgid "Expert" +msgid "Exit wizard and configure later manually" msgstr "" -msgid "Extended Setup..." +msgid "Expert" msgstr "" msgid "Extensions" @@ -913,6 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Factory reset" msgstr "" +msgid "Failed" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "" @@ -937,6 +1076,9 @@ msgstr "" msgid "Finetune" msgstr "Sinton.fine" +msgid "Finished" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "" @@ -1062,6 +1204,9 @@ msgstr "" msgid "Image-Upgrade" msgstr "Aggiorna Immagine" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" @@ -1102,6 +1247,15 @@ msgstr "" msgid "Installing Software..." msgstr "" +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -1126,6 +1280,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiano" +msgid "Job View" +msgstr "" + +msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "" @@ -1139,6 +1299,9 @@ msgstr "Impostazioni tastiera" msgid "Keymap" msgstr "Mappa tasti" +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + msgid "LNB" msgstr "" @@ -1163,6 +1326,9 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "" @@ -1182,12 +1348,18 @@ msgstr "Limiti disabilitati" msgid "Limits on" msgstr "" +msgid "Link:" +msgstr "" + msgid "List of Storage Devices" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +msgid "Local Network" +msgstr "" + msgid "Location" msgstr "" @@ -1321,15 +1493,21 @@ msgstr "" msgid "Nameserver Setup" msgstr "" -msgid "Nameserver Setup..." +msgid "Nameserver settings" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "" +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + msgid "Network Mount" msgstr "" +msgid "Network SSID" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Impostazioni di rete" @@ -1339,9 +1517,21 @@ msgstr "Scansione Network" msgid "Network setup" msgstr "Impostazioni Rete" +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + msgid "Network..." msgstr "" +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + msgid "New" msgstr "" @@ -1412,6 +1602,24 @@ msgid "" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" +msgid "" +"No working local networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your Network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable " +"you local network interface." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your " +"Network is configured correctly." +msgstr "" + msgid "No, but restart from begin" msgstr "" @@ -1421,6 +1629,9 @@ msgstr "No, non fare nulla" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "No, fai solo partire il Dreambox" +msgid "No, let me choose default lists" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "No, non fare la ricerca canali ora." @@ -1519,6 +1730,9 @@ msgstr "" msgid "Pillarbox" msgstr "" +msgid "Pilot" +msgstr "" + msgid "Pin code needed" msgstr "" @@ -1534,12 +1748,36 @@ msgstr "" msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" +msgid "" +"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " +"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built " +"in wireless network support" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "" msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your local LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" @@ -1579,6 +1817,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." +msgstr "" + msgid "Please select keyword to filter..." msgstr "" @@ -1657,6 +1898,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing... Please wait" msgstr "" +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni" @@ -1666,9 +1910,19 @@ msgstr "Premi OK per avviare la scansione" msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Premi OK per avviare la scansione" +msgid "" +"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" +"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "Precedente" +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + msgid "Protect services" msgstr "" @@ -1783,6 +2037,9 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reset" +msgid "Resolution" +msgstr "" + msgid "Restart" msgstr "Riavvia il Dreambox" @@ -1792,6 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Restart GUI now?" msgstr "" +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + +msgid "Restart your wireless interface" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "" @@ -1813,6 +2082,9 @@ msgstr "" msgid "Resuming playback" msgstr "" +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + msgid "Return to movie list" msgstr "" @@ -1897,6 +2169,9 @@ msgstr "" msgid "Scan SR6900" msgstr "" +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + msgid "Scan additional SR" msgstr "" @@ -1936,12 +2211,24 @@ msgstr "" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + msgid "Search east" msgstr "" msgid "Search west" msgstr "" +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + msgid "Seek" msgstr "Ricerca" @@ -2029,11 +2316,13 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Setup Mode" msgstr "" -msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgid "Show Info" msgstr "" -#, python-format -msgid "Show files from %s" +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" msgstr "" msgid "Show infobar on channel change" @@ -2057,6 +2346,9 @@ msgstr "Modo Radio..." msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" @@ -2153,6 +2445,9 @@ msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "Avviare la registrazione?" +msgid "Start test" +msgstr "" + msgid "StartTime" msgstr "Orario Inizio" @@ -2186,6 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?" +msgid "Stop test" +msgstr "" + msgid "Store position" msgstr "Memorizza posizione" @@ -2247,9 +2545,33 @@ msgstr "Provider terrestre" msgid "Test mode" msgstr "Modo Test" +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your local LAN internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your wireless internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2267,6 +2589,17 @@ msgid "" "want to do that now?" msgstr "" +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" @@ -2292,6 +2625,12 @@ msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?" msgid "The wizard is finished now." msgstr "La procedura guidata è terminata." +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -2303,6 +2642,42 @@ msgstr "Passo 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Questa operazione non è supportata al momento." +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + msgid "Three" msgstr "Tre" @@ -2357,6 +2732,9 @@ msgstr "Timeshift non possibile!" msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Title:" msgstr "" @@ -2508,6 +2886,9 @@ msgstr "" msgid "Use power measurement" msgstr "" +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -2581,9 +2962,21 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" + msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS su 4:3" +msgid "Waiting" +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -2609,6 +3002,15 @@ msgstr "" "backup delle tue impostazioni correnti e guidandoti, con una breve " "spiegazione, su tutte le operazioni di l'aggiornamento." +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -2620,6 +3022,9 @@ msgstr "" "Questa procedura guidata effettuerà le impostazioni base del Dreambox.\n" "Premi il tasto OK del telecomando per andare avanti." +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "Ovest" @@ -2632,6 +3037,9 @@ msgstr "Dove vuoi backuppare i tuoi settings?" msgid "Wireless" msgstr "" +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" @@ -2668,9 +3076,29 @@ msgstr "" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Si, mostra la guida" +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Non puoi cancellarlo!" +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -2729,6 +3157,9 @@ msgid "" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" @@ -2756,6 +3187,31 @@ msgstr "" "Il firmware del Frontprocessor deve essere aggiornato.\n" "Premi OK per aggiornare." +msgid "" +"Your local LAN internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network is restarting.\n" +"You will be automatically forwarded to the next step." +msgstr "" + +msgid "" +"Your wired LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" @@ -2871,6 +3327,12 @@ msgstr "" msgid "config menu" msgstr "Menu configurazione" +msgid "confirmed" +msgstr "" + +msgid "connected" +msgstr "" + msgid "continue" msgstr "" @@ -2904,6 +3366,9 @@ msgstr "Esci dalla modalità muovi" msgid "disabled" msgstr "" +msgid "disconnected" +msgstr "" + msgid "do not change" msgstr "" @@ -2952,6 +3417,9 @@ msgstr "Termina modifica preferiti" msgid "equal to Socket A" msgstr "" +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + msgid "exit mediaplayer" msgstr "" @@ -2961,6 +3429,9 @@ msgstr "" msgid "fine-tune your display" msgstr "" +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "spazio libero sul disco" @@ -3009,6 +3480,12 @@ msgstr "Inizializza il modulo" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + msgid "jump to listbegin" msgstr "" @@ -3186,12 +3663,18 @@ msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "" +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + msgid "remove this mark" msgstr "" msgid "repeated" msgstr "ripetuto" +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + msgid "right" msgstr "" @@ -3239,6 +3722,9 @@ msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + msgid "show EPG..." msgstr "Mostra EPG..." @@ -3332,6 +3818,12 @@ msgstr "" msgid "switch to playlist" msgstr "" +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + msgid "text" msgstr "Testo" @@ -3344,6 +3836,12 @@ msgstr "" msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Canale sconosciuto" @@ -3394,16 +3892,6 @@ msgstr "" msgid "zapped" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 will restart after the restore" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 verrà riavviato dopo il restore" - -#~ msgid "\"?" -#~ msgstr "\"?" - #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"