X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/dd7529461e74b2a6232190b29c2f8aef36a04858..206478da13d6fc553041d359db9023eadc6c9f7b:/po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0079307f..241f3429 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:21+0100\n" "Last-Translator: ws79 \n" "Language-Team: \n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" msgstr "#ffffffff" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -263,12 +266,15 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add a mark" msgstr "Přidat značku" -msgid "Add files to playlist" -msgstr "Přidat soubor do playlistu" +msgid "Add a new title" +msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "Přidat časování" +msgid "Add title..." +msgstr "" + msgid "Add to bouquet" msgstr "Přidat do bukletu" @@ -357,9 +363,21 @@ msgstr "Pásmo" msgid "Bandwidth" msgstr "Šírka pásma" +msgid "Begin time" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Světlost" +msgid "Burn" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "Sběrnice: " @@ -519,6 +537,9 @@ msgstr "Chorvatsky" msgid "Current version:" msgstr "Nynější verze:" +msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" @@ -634,6 +655,9 @@ msgstr "" "Opravdu chcete stáhnout\n" "tento plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -718,9 +742,15 @@ msgstr "CHYBA - prohledávání selhalo (%s)!" msgid "East" msgstr "Východní" +msgid "Edit current title" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "Upravit seznam kanálů" +msgid "Edit title..." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Povolit" @@ -739,6 +769,9 @@ msgstr "Povoleno" msgid "End" msgstr "Konec" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Konec" @@ -799,9 +832,15 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Rychlý DiSEqC" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Oblíbené" @@ -870,6 +909,9 @@ msgstr "Jít na 0" msgid "Goto position" msgstr "Jdi na pozici" +msgid "Greek" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "Hlídat interval" @@ -1017,6 +1059,12 @@ msgstr "Zapnout limit" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Seznam záznamových zařízeních" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Zeměpsiná délka" @@ -1162,6 +1210,9 @@ msgstr "Nastavení sítě..." msgid "New" msgstr "Nové programy" +msgid "New DVD" +msgstr "" + msgid "New pin" msgstr "Nový PIN" @@ -1337,6 +1388,9 @@ msgstr "Prosím zadejte název pro nový buklet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Prosím zadejte název pro nový popisovač" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Prosím zadejte správný PIN" @@ -1346,6 +1400,12 @@ msgstr "Prosím zadejte starý PIN" msgid "Please press OK!" msgstr "Prosím stiskněte OK!" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Prosím vyberte subkanál pro nahrávání..." @@ -1397,6 +1457,9 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "Positioner" @@ -1412,6 +1475,9 @@ msgstr "Nastavení positioneru" msgid "Positioner storage" msgstr "Paměť pozitioneru" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "Předdefinovný transpodér" @@ -1514,9 +1580,15 @@ msgstr "Odebrat plugin" msgid "Remove a mark" msgstr "Odebrat značku" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Odebrat plugin" +msgid "Remove title" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Opakování" @@ -1526,9 +1598,6 @@ msgstr "Druh opakování" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "Právě se nahrává opakovaná událost... Co chcete udělat?" -msgid "Replace current playlist" -msgstr "Nahradit tento playlist" - msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1553,9 +1622,15 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Rolloff" msgstr "" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "Zobrazuji" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "S-Video" msgstr "S-Video" @@ -1580,6 +1655,15 @@ msgstr "Vyhledávání satelitu" msgid "Saturday" msgstr "Sobota" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Save current project to disk" +msgstr "" + +msgid "Save..." +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "Nastavovací mód" @@ -1778,6 +1862,9 @@ msgstr "Slideshow interval (sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Některé pluginy nejsou dostupné:\n" @@ -1820,6 +1907,9 @@ msgstr "Začít nahrávat?" msgid "StartTime" msgstr "Začátek" +msgid "Starting on" +msgstr "" + msgid "Startwizard" msgstr "Spustit průvodce" @@ -2119,6 +2209,9 @@ msgstr "Aktualizuji Dreambox... Prosím čekejte" msgid "Use DHCP" msgstr "Použit DHCP" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + msgid "Use a gateway" msgstr "Použít bárnu (gateway)" @@ -2314,9 +2407,6 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nyní nastavit PIN?" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "Vybral jste playlist" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2383,6 +2473,9 @@ msgstr "Přidat adresář do playlistu...." msgid "add file to playlist" msgstr "Přidat soubor do playlistu" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "Přidat popisovač" @@ -2465,6 +2558,12 @@ msgstr "smazat" msgid "delete cut" msgstr "smazat střih" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Smazat...." @@ -2525,6 +2624,9 @@ msgstr "Ukončit úpravu oblíbené" msgid "equal to Socket A" msgstr "rovno slotu A" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "volné místo na HDD" @@ -2569,12 +2671,27 @@ msgstr "inicializační modul" msgid "insert mark here" msgstr "vložit sem popisovač" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "opustit přehrávač" msgid "left" msgstr "vlevo" +msgid "load playlist" +msgstr "" + msgid "locked" msgstr "zamknuto" @@ -2584,6 +2701,9 @@ msgstr "smyčka přes slot A" msgid "manual" msgstr "manual" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "minuty" @@ -2596,6 +2716,9 @@ msgstr "minuty" msgid "minutes and" msgstr "minuty a" +msgid "movie list" +msgstr "" + msgid "multinorm" msgstr "multinorma" @@ -2662,6 +2785,15 @@ msgstr "projít (pass)" msgid "pause" msgstr "Pauza" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "stiskněte OK až budete připraveni" @@ -2710,6 +2842,9 @@ msgstr "opakování" msgid "right" msgstr "vpravo" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2768,9 +2903,15 @@ msgstr "Zobrazit alternativy" msgid "show event details" msgstr "zobraz podrobnosti události" +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "Zobraz info o transpondéru" +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "vypnout" @@ -2780,9 +2921,21 @@ msgstr "jednoduché" msgid "skip backward" msgstr "Posun zpět" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "Posun vpřed" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "pohotovostní režim" @@ -2795,6 +2948,9 @@ msgstr "Spustit časový posun" msgid "stereo" msgstr "stereo" +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "Zastavit nahrávání" @@ -2816,6 +2972,9 @@ msgstr "toto nahrávání" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Tento kanál je chráněný rodičovským zámkem" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "neznámý kanál" @@ -2887,6 +3046,9 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Add alternative" #~ msgstr "Přidat alternativu" +#~ msgid "Add files to playlist" +#~ msgstr "Přidat soubor do playlistu" + #~ msgid "Add service" #~ msgstr "Přidat službu" @@ -2947,6 +3109,9 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Odebrat službu" +#~ msgid "Replace current playlist" +#~ msgstr "Nahradit tento playlist" + #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -2986,6 +3151,9 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "Typ transpodéru" +#~ msgid "You selected a playlist" +#~ msgstr "Vybral jste playlist" + #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Zkopírovat do oblíbených"