X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/e2be31452f7c2d90fa7008583f36d6a6583cc83a..HEAD:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4205722c..cbf18385 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,14 +1,11 @@ -# translation of ca.po to -# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Catalan translations for Enigma2. # -# Automatically generated, 2006. # Oriol Pellicer i Sabrià , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ca\n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -177,6 +174,18 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -215,6 +224,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAPPEJAR)" @@ -231,15 +244,6 @@ msgstr "" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -384,6 +388,12 @@ msgstr "?" msgid "A" msgstr "Un" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + msgid "A basic ftp client" msgstr "" @@ -400,6 +410,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -423,6 +436,9 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG interface" msgstr "" +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + msgid "A graphical EPG interface." msgstr "" @@ -441,6 +457,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -557,6 +576,9 @@ msgstr "Quant a" msgid "About..." msgstr "Quant a..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -583,6 +605,9 @@ msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activar PiP" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Activar la configuració de la xarxa" @@ -637,6 +662,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Gravar" @@ -665,6 +696,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -757,6 +792,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -764,9 +802,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -786,8 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -806,6 +857,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Àrab" @@ -870,10 +924,10 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" -msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgid "Aspect ratio" msgstr "" -msgid "Atheros" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" # @@ -884,6 +938,9 @@ msgstr "So" msgid "Audio Options..." msgstr "Opcions d'àudio" +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -950,6 +1007,15 @@ msgid "" "criteria." msgstr "" +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "" @@ -984,6 +1050,27 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s OK?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -1026,6 +1113,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "" @@ -1120,6 +1213,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + msgid "Browse for and connect to network shares" msgstr "" @@ -1149,6 +1247,23 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1193,6 +1308,9 @@ msgstr "Cable" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Cache de les miniatures" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" msgstr "" @@ -1208,10 +1326,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -# -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - # msgid "Capacity: " msgstr "Capacitat: " @@ -1244,10 +1358,6 @@ msgstr "Canviar de llista en el zàpping ràpid" msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -# -msgid "Change dir." -msgstr "" - # msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1256,17 +1366,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Canviar codi pin" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Canviar pin canal" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Canviar pins canal" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Canviar pin configuració" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1392,6 +1499,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1424,21 +1540,11 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Velocitat de codi alta" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Velocitat de codi baixa" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Velocitat de codi HP" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Velocitat de codi LP" +msgid "Code rate LP" +msgstr "" # msgid "Collection name" @@ -1566,6 +1672,9 @@ msgstr "Constel·lació" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1578,6 +1687,9 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -1619,6 +1731,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1798,6 +1914,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1883,10 +2002,19 @@ msgstr "" msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Retard" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -1926,14 +2054,6 @@ msgstr "Descripció" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " -msgstr "" - msgid "Details for plugin: " msgstr "" @@ -2005,10 +2125,6 @@ msgstr "Deshabilitar" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Desactivar PiP" -# -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Desactivar subtítols" - # msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -2064,7 +2180,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2080,6 +2199,12 @@ msgid "" "This could take lots of time!" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2245,10 +2370,6 @@ msgstr "" msgid "Download location" msgstr "" -# -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " -msgstr "" - # msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Nous plugins disponibles" @@ -2277,6 +2398,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2303,9 +2430,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2338,6 +2466,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2395,6 +2524,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2418,10 +2550,25 @@ msgstr "Activar" msgid "Enable /media" msgstr "" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Activar 5V per a antena activa" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2498,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Encryption Keytype" msgstr "" -# -msgid "Encryption Type" -msgstr "" - # msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2541,18 +2684,10 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -# -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "" - # msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" -# -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "" - # msgid "Enter main menu..." msgstr "Entrar al menú principal..." @@ -2624,6 +2759,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Veure programes" @@ -2823,12 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finlandès" -msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." +msgid "" +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." msgstr "" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2847,15 +2985,11 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." -msgstr "" - -# -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -2887,6 +3021,9 @@ msgstr "Mida de pas de freqüència(khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Passos de freqüència" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Div" @@ -2902,6 +3039,9 @@ msgstr "" msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." msgstr "" +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -2956,6 +3096,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Gènere" @@ -3034,23 +3177,24 @@ msgid "Green boost" msgstr "" msgid "" -"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " -"protocol\n" -"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Interval de guarda" - -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Mode interval segur" +msgid "Guard interval" +msgstr "" # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3079,21 +3223,14 @@ msgstr "Posar el disc dur en repòs després de" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Informació jeràrquica" - -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Mode jeràrquic" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" # msgid "High bitrate support" @@ -3164,11 +3301,21 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3192,10 +3339,6 @@ msgid "" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" -# -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - # msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3267,6 +3410,12 @@ msgstr "Informació" msgid "Init" msgstr "Iniciar" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3353,14 +3502,6 @@ msgstr "Gravació instantània..." msgid "Instant record location" msgstr "" -# -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - # msgid "Interface: " msgstr "" @@ -3373,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Flash" msgstr "Flash interna" -msgid "Internal LAN adapter." +msgid "Internal USB Slot" msgstr "" msgid "Internal firmware updater" @@ -3573,6 +3714,11 @@ msgstr "Selecció d'idioma" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "" @@ -3630,14 +3776,14 @@ msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Dispositius d'emmagatzematge" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3767,6 +3913,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Recerca manual" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Transponedor manual" @@ -3805,9 +3954,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4027,12 +4175,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Moure a l'oest" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4054,6 +4196,9 @@ msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -4062,6 +4207,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Suport per a serveis múltiples" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Multisat" @@ -4110,6 +4258,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/D" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "SEGÜENT" @@ -4126,6 +4279,9 @@ msgstr "" msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "ARA" @@ -4155,6 +4311,9 @@ msgstr "Configuració dels DNS" msgid "Nameserver settings" msgstr "" +msgid "Namespace" +msgstr "" + msgid "Nemesis BlackBox Skin" msgstr "" @@ -4267,10 +4426,6 @@ msgstr "" msgid "Network Mount" msgstr "Muntatge per xarxa" -# -msgid "Network SSID" -msgstr "" - # msgid "Network Setup" msgstr "Config xarxa" @@ -4310,6 +4465,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4318,13 +4476,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nou" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Nou pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4354,10 +4511,6 @@ msgstr "" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!" -# -msgid "No Networks found" -msgstr "" - # msgid "No backup needed" msgstr "No cal backup" @@ -4451,10 +4604,6 @@ msgstr "" "No hi ha cap sintonitzador habilitat! \n" "Sisplau configura algun sintonitzador abans de fer una recerca de canals." -# -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - # msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -4479,8 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4568,6 +4716,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4579,6 +4733,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4618,6 +4775,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "Config OSD" @@ -4662,6 +4822,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4687,9 +4850,8 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Posició orbital" +msgid "Orbital position" +msgstr "" # msgid "Outer Bound (+/-)" @@ -4712,11 +4874,17 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Actualització de la llista de paquets" @@ -4737,10 +4905,6 @@ msgstr "Gestió de paquets" msgid "Packet manager" msgstr "" -# -msgid "Page" -msgstr "Pàgina" - # #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" @@ -4786,6 +4950,9 @@ msgstr "" msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." msgstr "" +msgid "Persian" +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4827,18 +4994,18 @@ msgstr "" msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -4880,6 +5047,11 @@ msgstr "" msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació" @@ -4888,10 +5060,6 @@ msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" -# -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - # msgid "Please choose an extension..." msgstr "Sisplau escull una extensió..." @@ -4918,12 +5086,6 @@ msgid "" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" -# -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - # msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Sisplau, no canviïs els valors si no n'estàs segur!" @@ -4952,9 +5114,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Sisplau introdueix el pin" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4990,10 +5151,6 @@ msgstr "Sisplau prem OK!" msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" -# -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - # msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Sisplau selecciona una llista per eliminar..." @@ -5033,10 +5190,6 @@ msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -# -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - # msgid "Please select the movie path..." msgstr "" @@ -5169,10 +5322,6 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" -# -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritat" - # msgid "Polarization" msgstr "Polarització" @@ -5209,6 +5358,9 @@ msgstr "Port D" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -5328,10 +5480,6 @@ msgstr "Prem OK per a començar la recerca" msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -# -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - # msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -5398,6 +5546,17 @@ msgstr "Proveïdors" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5428,11 +5587,11 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" -# -msgid "Radio" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" msgstr "" -msgid "Ralink" +# +msgid "Radio" msgstr "" # @@ -5538,9 +5697,11 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Les gravacions tenen prioritat" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Torna a entrar el nou pin" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -5566,12 +5727,10 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" msgstr "" msgid "Remote timer and remote TV player" @@ -5613,14 +5772,6 @@ msgstr "Esborrar plugins" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -# -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - # msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5770,6 +5921,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5802,6 +5956,9 @@ msgstr "" msgid "Return to previous service" msgstr "" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "" @@ -5810,10 +5967,8 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Dreta" -# -#, fuzzy -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" +msgid "Roll-off" +msgstr "" # msgid "Rotor turning speed" @@ -5823,6 +5978,9 @@ msgstr "Velocitat de rotació del motor" msgid "Running" msgstr "Mostrant" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5835,6 +5993,21 @@ msgstr "Rus" msgid "S-Video" msgstr "S-Vídeo" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5851,6 +6024,19 @@ msgstr "" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Dis" @@ -6032,12 +6218,6 @@ msgstr "" msgid "Scan range" msgstr "" -# -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" -msgstr "" - msgid "" "Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" @@ -6156,10 +6336,6 @@ msgstr "Seleccionar una pel·lícula" msgid "Select a timer to import" msgstr "" -# -msgid "Select audio mode" -msgstr "Seleccionar mode àudio" - # msgid "Select audio track" msgstr "Seleccionar pista d'àudio" @@ -6182,18 +6358,10 @@ msgstr "" msgid "Select files for backup." msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" -msgstr "" - # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" -msgstr "" - msgid "Select input device" msgstr "" @@ -6261,8 +6429,7 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" -# -msgid "Selected source image" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." msgstr "" # @@ -6335,6 +6502,9 @@ msgstr "" "No s'ha trobat el canal!\n" "(No s'ha trobat el SID al PAT)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Buscar canals" @@ -6389,9 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6467,6 +6634,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Mostrar la barra d'info canviant de canal" @@ -6479,6 +6649,12 @@ msgstr "Mostrar la barra en canviar el programa" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Mostrar la barra anant endavant/enrere" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Mostrar el moviment del motor" @@ -6506,12 +6682,18 @@ msgstr "" msgid "Shows a list of recent zap entries" msgstr "" +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + msgid "Shows statistics of watched services" msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" @@ -6524,6 +6706,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Apagar la Dreambox després de" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6686,6 +6871,9 @@ msgstr "" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -6745,6 +6933,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "" @@ -6798,10 +6989,6 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "Pas a l'oest" -# -msgid "Stereo" -msgstr "Stèreo" - # msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -6872,6 +7059,9 @@ msgstr "Diu" msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Intercanviar canals" @@ -6896,13 +7086,8 @@ msgstr "Canviar al subservei anterior" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Velocitat de símbol" - -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Velocitat de símbol" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" # msgid "System" @@ -6917,10 +7102,19 @@ msgstr "" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "Sistema de TV" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "" @@ -6953,6 +7147,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -7025,12 +7222,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7043,6 +7240,12 @@ msgid "" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + msgid "" "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" "You can view them as thumbnails or slideshow." @@ -7083,15 +7286,14 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" msgstr "" msgid "" -"The USB stick was prepared to be bootable.\n" -"Now you can download an NFI image file!" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." msgstr "" msgid "" @@ -7170,19 +7372,6 @@ msgstr "" msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" -msgstr "" - # msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" @@ -7196,18 +7385,10 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -# -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "S'ha canviat el pin correctament" - # msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "El pin és incorrecte" -# -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Els pins entrats són diferents" - # #, python-format msgid "The results have been written to %s." @@ -7306,23 +7487,6 @@ msgid "" "apply this update now?" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - # msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " @@ -7338,6 +7502,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7538,6 +7707,16 @@ msgstr "Estat de la programació:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Pausa" @@ -7578,16 +7757,6 @@ msgid "" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" -# -msgid "" -"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" -"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " -"for 10 seconds.\n" -"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." -msgstr "" - # msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -7622,7 +7791,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7633,10 +7802,6 @@ msgstr "" msgid "Translation:" msgstr "" -# -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Mode Transmissió" - # msgid "Transmission mode" msgstr "Mode transmissió" @@ -7645,10 +7810,6 @@ msgstr "Mode transmissió" msgid "Transponder" msgstr "Transponedor" -# -msgid "Transponder Type" -msgstr "Tipus Transponedor" - # msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7748,12 +7909,6 @@ msgstr "Memòria USB" msgid "USB stick wizard" msgstr "" -# -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7782,6 +7937,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7810,7 +7968,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -7828,7 +7986,7 @@ msgstr "Ha fallat la comanda unmount" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -7923,10 +8081,6 @@ msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç" msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" -# -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "" - # msgid "Use power measurement" msgstr "Utilitza les mesures de corrent" @@ -8007,13 +8161,28 @@ msgstr "Euroconnector VCR" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -8030,6 +8199,9 @@ msgstr "" msgid "Video Output" msgstr "" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "" @@ -8203,6 +8375,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Mode voltatge" @@ -8219,9 +8399,6 @@ msgstr "O" msgid "WEP" msgstr "" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8262,6 +8439,9 @@ msgstr "" msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8401,6 +8581,11 @@ msgstr "Què vols buscar?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -8425,10 +8610,6 @@ msgstr "On vols guardar el backup de la configuració?" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" -# -msgid "Wireless" -msgstr "" - # msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -8437,8 +8618,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8461,7 +8647,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8472,6 +8658,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8534,9 +8725,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8552,10 +8742,6 @@ msgstr "Error d'escriptura durant la gravació. Disc ple?\n" msgid "Write failed!" msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - # msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -8645,6 +8831,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8664,6 +8855,19 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Això no es pot eliminar!" @@ -8737,15 +8941,11 @@ msgstr "" "instruccions de la web, el nou firmware et demanarà actualitzar la " "configuració." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Has d'entrar un codi i amagar-lo de la mainada.\n" -"\n" -"Vols entrar-lo ara?" # msgid "" @@ -8844,6 +9044,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8895,9 +9098,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[edició alternatives]" @@ -8949,7 +9149,12 @@ msgstr "" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9025,9 +9230,6 @@ msgstr "afegir el canal als preferits" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "afegir a la protecció parental" @@ -9061,6 +9263,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -9079,6 +9287,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -9111,6 +9322,9 @@ msgstr "llista negra" msgid "blue" msgstr "" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -9136,10 +9350,6 @@ msgstr "canviar la gravació (hora d'acabada)" msgid "chapters" msgstr "" -# -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - # msgid "circular left" msgstr "circular esq." @@ -9156,6 +9366,9 @@ msgstr "netejar la llista" msgid "complex" msgstr "complexe" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "menú configuració" @@ -9187,6 +9400,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -9199,6 +9418,9 @@ msgstr "diàriament" msgid "day" msgstr "" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "esborrar" @@ -9258,6 +9480,9 @@ msgstr "no gravar" msgid "done!" msgstr "fet!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "editar alternatives" @@ -9310,10 +9535,6 @@ msgstr "acabar el tall aquí" msgid "end favourites edit" msgstr "fi de l'edició de preferits" -# -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - # msgid "equal to" msgstr "" @@ -9350,10 +9571,6 @@ msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" -# -msgid "failed" -msgstr "" - # msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -9542,6 +9759,9 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuts" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "" @@ -9633,6 +9853,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "desbloquejat" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9740,9 +9963,6 @@ msgstr "" msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" msgstr "" -msgid "redirect notifications to Growl" -msgstr "" - # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9851,10 +10071,6 @@ msgstr "" msgid "select" msgstr "" -# -msgid "select .NFI flash file" -msgstr "" - # msgid "select CAId" msgstr "" @@ -9863,10 +10079,6 @@ msgstr "" msgid "select CAId's" msgstr "" -# -msgid "select image from server" -msgstr "" - # msgid "select interface" msgstr "" @@ -9883,9 +10095,8 @@ msgstr "" msgid "select the movie path" msgstr "" -# -msgid "service pin" -msgstr "pin del canal" +msgid "service PIN" +msgstr "" msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" msgstr "" @@ -9894,9 +10105,8 @@ msgstr "" msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "pin de la configuració" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -10086,8 +10296,11 @@ msgstr "posar una marca de tall en l'actual posició" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" -# -msgid "unavailable" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # @@ -10148,6 +10361,9 @@ msgstr "esperant" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "setmanalment" @@ -10156,6 +10372,9 @@ msgstr "setmanalment" msgid "whitelist" msgstr "llista blanca" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -10268,10 +10487,38 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Call monitoring" #~ msgstr "Monitorització de trucades" +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Canviar pin canal" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Canviar pins canal" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Canviar pin configuració" + # #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Escull origen" +# +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Velocitat de codi alta" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Velocitat de codi baixa" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Velocitat de codi HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Velocitat de codi LP" + # #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Tarja Compact Flash" @@ -10302,6 +10549,10 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Configuració del dispositiu..." +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Desactivar subtítols" + # #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" @@ -10384,6 +10635,22 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Jocs / plugins" +# +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Interval de guarda" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Mode interval segur" + +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Informació jeràrquica" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Mode jeràrquic" + # #~ msgid "Image-Upgrade" #~ msgstr "Actualització imatge" @@ -10416,18 +10683,38 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Nou DVD" +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Nou pin" + # #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Actualització online" +# +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Posició orbital" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Altres..." +# +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pàgina" + +# +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" + # #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Sisplau selecciona la paraula a filtrar..." +# +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaritat" + # #~ msgid "RSS Feed URI" #~ msgstr "URI del Feed RSS" @@ -10463,12 +10750,21 @@ msgstr "zappejat" #~ "Hi ha gravacions en progrés o que començaran en breu. Realment vols " #~ "apagar ara?" +# +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Torna a entrar el nou pin" + # #~ msgid "" #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " #~ "settings now." #~ msgstr "S'ha restaurat la configuració. Prem OK per a activar-la." +# +#, fuzzy +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + # #~ msgid "Save current project to disk" #~ msgstr "Grava el projecte actual al disc" @@ -10477,6 +10773,10 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Gravar..." +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Seleccionar mode àudio" + # #~ msgid "Somewhere else" #~ msgstr "A algun altre lloc" @@ -10503,10 +10803,38 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Step " #~ msgstr "Pas " +# +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stèreo" + +# +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Velocitat de símbol" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Velocitat de símbol" + +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "S'ha canviat el pin correctament" + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Els pins entrats són diferents" + # #~ msgid "This is unsupported at the moment." #~ msgstr "Actualment això no està suportat." +# +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Mode Transmissió" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Tipus Transponedor" + # #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" @@ -10585,6 +10913,16 @@ msgstr "zappejat" #~ "(per a fer-ho prem el botó del menú).\n" #~ "Vols definir-les ara?" +# +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Has d'entrar un codi i amagar-lo de la mainada.\n" +#~ "\n" +#~ "Vols entrar-lo ara?" + # #~ msgid "" #~ "are you sure you want to restore\n" @@ -10673,6 +11011,14 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "segons." +# +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin del canal" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "pin de la configuració" + # #~ msgid "skip backward (self defined)" #~ msgstr "saltar enrere (definir)"