X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/e75aee450a95822677cdc63d3f6201bd79dce123..1557c715e461d5a7deb04bb008c6497441351bbe:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 597b6a0e..c81a2ed8 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n" "Last-Translator: weeGull \n" "Language-Team: none\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivera Bild i Bild" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Arabiska" msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 msgid "Audio Options..." msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner" msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Avaktivera Bild i Bild" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "Hårddisk" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkiskt läge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Initiera" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initierar Hårddisk..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Välj språk" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Left" msgstr "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Mån-Fre" msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Nästa" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig." @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Pakethantering" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spela inspelade filmer..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." @@ -919,10 +919,17 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..." @@ -1030,7 +1037,7 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Right" msgstr "" @@ -1074,11 +1081,11 @@ msgstr "Sök väst" msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Andra kabeln från Motor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 msgid "Select audio mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 msgid "Select audio track" msgstr "" @@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "Spanska" msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "Starta inspelning?" @@ -1192,7 +1199,7 @@ msgstr "Stega öst" msgid "Step west" msgstr "Stega väst" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1203,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stoppa Timeshift?" @@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "Lagra position" msgid "Stored position" msgstr "Lagrad position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 msgid "Subservice list..." msgstr "" @@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Sön" msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "Swap services" msgstr "" @@ -1241,11 +1248,11 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Switch to next subservice" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" @@ -1289,10 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "Timer Type" msgstr "Timertyp" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift inte möjligt!" - #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -1407,7 +1410,7 @@ msgstr "Använd USALS för denna sat" msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1502,18 +1505,18 @@ msgstr "lägg till bibliotek till playlist" msgid "add file to playlist" msgstr "lägg till fil i playlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "lägg till inspelning (oändlig)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "tillbaka" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "change recording (duration)" msgstr "ändra inspelning (längd)" @@ -1579,11 +1582,11 @@ msgid "disable move mode" msgstr "avaktivera flyttläge" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "do nothing" msgstr "gör inget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "don't record" msgstr "spela inte in" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "initialisera modul" msgid "leave movie player..." msgstr "lämna videospelare..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "left" msgstr "" @@ -1719,7 +1722,15 @@ msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 -msgid "open service list" +msgid "open servicelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +msgid "open servicelist(up)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 @@ -1770,7 +1781,7 @@ msgstr "ta bort kanal" msgid "repeated" msgstr "repeterande" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "right" msgstr "" @@ -1828,19 +1839,19 @@ msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "stop recording" msgstr "stoppa inspelning" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 msgid "stop timeshift" msgstr "" @@ -1872,7 +1883,7 @@ msgstr "användardefinierad" msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 msgid "view extensions..." msgstr "" @@ -2685,6 +2696,9 @@ msgstr "MediaSpelare" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift inte möjligt!" + #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Timeshifting"