X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/e8511cf9fc1d7456ca040a792c60f78b098c5cba..f6e41e11b078600c2ccf568304b3eb3d0a556fbe:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b9785d76..6f4db567 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,14 +1,13 @@ -# Dutch translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2005. -# +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2005. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-21 03:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,58 +18,115 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:76 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Start Enigma2 na restore" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "\"?" +msgstr "" +"\" echt\n" +"downloaden?" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Y" -#: ../lib/python/Screens/About.py:26 +#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format -msgid "%s (%s, %d MB free)" -msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" +msgid "" +"%s\n" +"(%s, %d MB free)" +msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB vrij)" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "(ZAP)" +msgstr "(ZAP)" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/usr/share/enigma2 directory" +msgstr "/usr/share/enigma2 Directory" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/var directory" +msgstr "/var Directory" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" -msgstr "" +msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" -msgstr "" +msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "12V Output" -msgstr "" +msgstr "12V Uigang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" -msgstr "" +msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" +msgstr "18 V" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +msgid "" +"A recording is currently running.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" +"Bezig met opnemen.\n" +"Wat wilt u doen?" -#: ../RecordTimer.py:125 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor " +"settings te wijzigen." + +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -78,88 +134,136 @@ msgstr "" "Timeropname mislukt.\n" "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" -msgstr "" +msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" -msgstr "" +msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "Activeer PIP" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" -msgstr "Timer instellen" +msgstr "Timerinstellen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Expert" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +msgid "After event" +msgstr "na gebeurtenis" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 +msgstr "Arabisch" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +msgid "Artist:" +msgstr "Artist:" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Audio Opties..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatische scan" +msgstr "Automatisch zoeken" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" -msgstr "" +msgstr "BB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 +msgid "Backup Location" +msgstr "Backup Locatie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 +msgid "Backup Mode" +msgstr "Backup Mode" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" -msgstr "" +msgstr "C-Band" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "CF Drive" +msgstr "CF Drive" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 +msgid "Cable" +msgstr "Kabel" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" @@ -167,88 +271,139 @@ msgstr "Stoppen" msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanaal lijst" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:123 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Choose source" +msgstr "Bron kiezen" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassiek" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 +msgid "Cleanup" +msgstr "Opruimen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 +msgid "Clear log" +msgstr "Log Wissen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" -msgstr "" +msgstr "Hoge ontvangst rate" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" -msgstr "" +msgstr "Lage ontvangst rate" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Command order" -msgstr "" +msgstr "Commando Volgorde" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Committed DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Comitted DiSEqC Bevel" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 +msgid "Complete" +msgstr "Kompleet" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 +msgid "Conflicting timer" +msgstr "Timer Konflikt!!" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuele versie" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:23 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 +msgid "Delete entry" +msgstr "Verwijder Invoer" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "Verwijderen mislukt." -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:15 +#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC mode" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC-Mode" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "DiSEqC repeats" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC Herhaling" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -259,47 +414,92 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Uit" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "Deactiveer PIP" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Wilt u werkelijk de PLUGIN\n" +"verwijderen \"" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Wilt u echt %s wissen?" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Wilt u de Plugin met de\n" +"Naam \"" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:802 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 msgid "" -"Do you want to stop the current\n" -"(instant) recording?" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" msgstr "" -"Wilt u de (actuele) direktopname\n" -"stoppen?" +"Wilt u echt de HDD foramateren?\n" +"Alle data op de HDD gaat dan verloren!!" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"wilt u nu een backup maken?\n" +"Druk op OK, en wacht een moment!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" -"Druk op OK en wacht een momment!" +"Druk op OK en wacht een moment!" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Download Plugins" +msgstr "Download Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +msgid "Downloadable new plugins" +msgstr "Downloadable nieuwe plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." + +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Nederlands" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" +msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Oost" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -310,73 +510,158 @@ msgstr "Oost" msgid "Enable" msgstr "Aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "5V aan voor aktieve Antenne" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "Einde" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "Engels" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Ga naar hoofd menu..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 +msgid "Equal to Socket A" +msgstr "Gelijk aan tuner A" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +msgid "Execution Progress:" +msgstr "Uitvoeren extern Commando" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +msgid "Execution finished!!" +msgstr "Uitvoering gestopt!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Fast DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "Snelle DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" -msgstr "Frequency" +msgstr "Frequentie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Fri" +msgstr "Vr" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" +#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" +msgstr "Frontprocessor versie: %d" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "Nog niet ingebouwde funktie" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Duits" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 +msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgstr "Wacht Aub haal plugin info op" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 +msgid "Goto 0" +msgstr "Goto 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 +msgid "Goto position" +msgstr "Naar positie draaien" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Guard Interval Mode" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#: ../data/ +msgid "Harddisk" +msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hierarchy mode" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 +msgid "How many minutes do you want to record?" +msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "Icelandic" +msgstr "Iceland" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "Image-Upgrade" + +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" msgstr "Verhoogd Voltage" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" -msgstr "" +msgstr "Initializeren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" @@ -386,374 +671,740 @@ msgstr "Format HDD" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Directe Opname..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversion" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +msgid "Italian" +msgstr "Italie" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 msgid "LOF" -msgstr "" +msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "LOF/H" -msgstr "" +msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgstr "LOF/L" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 -#: ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96 -#: ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +msgid "Limit east" +msgstr "Limiet oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +msgid "Limit west" +msgstr "Limiet west" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +msgid "Limits off" +msgstr "Limieten uit" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +msgid "Limits on" +msgstr "Limieten aan" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopthrough met Tuner A" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +msgid "Manual transponder" +msgstr "Handmatige transponder" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulatie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Mon" +msgstr "Ma" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Verplaats Picture in Picture" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 +msgid "Move east" +msgstr "Draai naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Move west" +msgstr "Draai naar west" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" -msgstr "Film Keuze" +msgstr "Film Menu" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:452 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 +msgid "Multi EPG" +msgstr "Multi EPG" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +msgid "Multisat" +msgstr "Multisat" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 +msgid "NIM " +msgstr "NIM " + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Nameserver" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +msgid "Network scan" +msgstr "Netwerk zoeken" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "New version:" +msgstr "Nieuwe versie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:798 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen Harddisk gevonden of\n" "Hardisk is niet Geformateerd." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Noord" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorwegen" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Niks aangesloten" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20 -msgid "OK" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +"Niks Gevonden!\n" +"Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "Aan" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "Een" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "Online-Upgrade" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Packet management" +msgstr "Pakket beheer" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 -msgid "Please press OK!" -msgstr "Druk OK Aub!" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "Kies een extension aub..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "selecteer een subservice aub..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n" +"Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n" +"Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Mom... Lijst word geladen..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" -msgstr "" +msgstr "Polarisatie" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -msgid "Positioner mode" -msgstr "Rotor mode" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "fijn afstelling Positioner" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner movement" +msgstr "Rotor beweging" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +msgid "Positioner storage" +msgstr "Rotor positie opslag" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +msgid "Predefined satellite" +msgstr "Vooraf bepaalde satellite" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Druk OK om settings te activeren" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Druk OK om te Scannen." +msgstr "Druk OK om te Zoeken." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Druk OK om Scannen te starten." +msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Prev" -msgstr "Vorigge" +msgstr "Vorige" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:418 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 msgid "Providers" msgstr "Providers" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:851 -msgid "Record" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 +msgid "Recording" msgstr "Opnemen" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 +msgid "Remove Plugins" +msgstr "Verwijder Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove plugins" +msgstr "Verwijder plugins" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +msgid "Repeat Type" +msgstr "Herhaal Type" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sat" +msgstr "Za" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" -msgstr "Satellite" +msgstr "Satelliet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 msgid "Satellites" -msgstr "Satelliten" +msgstr "Satellieten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:215 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 +msgid "Scan NIM" +msgstr "Zoek NIM" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +msgid "Search east" +msgstr "Zoek oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search west" +msgstr "Zoek west" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 +msgid "Secondary cable from motorized LNB" +msgstr "Tweede kabel van Rotor" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Kies audio modus" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 +msgid "Select audio track" +msgstr "Kies audio spoor" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 msgid "Sequence repeat" -msgstr "" +msgstr "Herhaal Sequence" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:420 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 msgid "Services" -msgstr "Services" +msgstr "Kanalen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +msgid "Set limits" +msgstr "Zet Limieten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." -msgstr "Toon de radiospeler..." +msgstr "Radio Weergve mode..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "Tv Weergve mode..." + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" +msgstr "Gelijkaardig" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 +msgid "Single EPG" +msgstr "Simple EPG" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +msgid "Single satellite" +msgstr "Single satellite" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 +msgid "Single transponder" +msgstr "Single transponder" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " -msgstr "" +msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:515 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "Socket " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" +"Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n" +"\n" +"Kies een ander Aub..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Zuid" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spaans" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:804 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Stap " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 +msgid "Step east" +msgstr "Stap naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +msgid "Step west" +msgstr "Stap naar west" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "Timeshift Stoppen?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +msgid "Store position" +msgstr "Sla positie op" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen positie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:856 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Subservices" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Subservice lijst..." -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sun" +msgstr "Zo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 +msgid "Swap services" +msgstr "Swap services" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 +msgid "Swedish" +msgstr "Zweeds" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Ga naar volgende subservice" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Ga naar vorige subservice" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Terrestrial" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Drie" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Threshold" msgstr "Drempel" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:704 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 +#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" -msgstr "" +msgstr "Tone Mode" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Toneburst" -msgstr "" +msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 +msgid "Transponder" +msgstr "Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transponder type" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 +msgid "Tune" +msgstr "Tune" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "Twee" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 msgid "Type of scan" -msgstr "Type van scan" +msgstr "Type voor zoeken" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB Stick" +msgstr "USB Stick" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -764,21 +1415,19 @@ msgstr "" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Uncommitted DiSEqC command" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" msgstr "Universeel LNB" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" -msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" +msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." @@ -786,122 +1435,223 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Gebruikers mode" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 +msgid "View teletext..." +msgstr "Laat teletext zien..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" -msgstr "" +msgstr "Spannings mode" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:426 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Wed" +msgstr "Wo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "West" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +msgid "Year:" +msgstr "Jaar:" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "U kunt dit niet wissen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:140 -msgid "[bouquet edit]" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." msgstr "" +"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n" +"Druk op OK, om het Upgrade te starten." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "[Boeket editor]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" -msgstr "" +msgstr "[Favoriet editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:219 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" -msgstr "Verplaats modus" +msgstr "[Verplaats modus]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriet edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:43 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +msgid "about to start" +msgstr "Start direkt" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" +msgstr "Boeket toevoegen..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "Voeg directory toe aan playlist" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +msgid "add file to playlist" +msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "Marker invoegen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "Voeg opname toe (direkt)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" -msgstr "Toevoegen aan Bouquet" +msgstr "Toevoegen aan Boeket" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" +"weet u zeker dat u deze backup wilt\n" +"terug zetten:\n" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "Terug" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "Verander opname (Tijdsduur)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" -msgstr "" +msgstr "circular links" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" -msgstr "" +msgstr "circular rechts" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 +msgid "clear playlist" +msgstr "Maak afspeellijst leeg" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 +msgid "continue" +msgstr "Ga Verder" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "copy to favourites" +msgstr "Naar favorieten copieeren" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 +msgid "delete" +msgstr "Verwijder" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaats modus uitzetten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:517 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +msgid "do nothing" +msgstr "doe niks" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +msgid "don't record" +msgstr "niet opnemen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 +msgid "done!" +msgstr "Klaar!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit aanzetten" +msgstr "Boeket edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favorieten edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaats modus aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" @@ -909,80 +1659,173 @@ msgstr "Favorieten edit stoppen" msgid "free diskspace" msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "full /etc directory" +msgstr "komplete /etc directory" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +msgid "go to deep standby" +msgstr "Box Uitzetten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 +msgid "hear radio..." +msgstr "Luister naar radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 +msgid "hide player" +msgstr "verberg player" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" -msgstr "" +msgstr "horizontaal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "left" +msgstr "links" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "list" +msgstr "lijst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" msgstr "Handmatig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "mins" +msgstr "min" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 +msgid "next channel in history" +msgstr "zet volgend kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "nee" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" -#: ../lib/python/Screens/About.py:28 +#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" msgstr "uit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" msgstr "Eenmalig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgstr "alleen /etc/enigma2 directory" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 +msgid "open servicelist" +msgstr "open kanaal lijst" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "open kanaal lijst(naar boven)" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +msgid "pass" +msgstr "Passage" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 +msgid "please press OK when ready" +msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:47 -msgid "remove service" -msgstr "Kanaal verwijderen" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +msgid "previous channel in history" +msgstr "zet vorig kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +msgid "record" +msgstr "opnemen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 +msgid "recording..." +msgstr "opnemen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "Invoer verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +msgid "remove new found flag" +msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "right" +msgstr "rechts" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Klaar met Scannen.\n" +"Klaar met Zoeken.\n" "%d Kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 @@ -990,7 +1833,7 @@ msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"Klaar met Scannen.\n" +"Klaar met Zoeken.\n" "geen kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 @@ -998,7 +1841,7 @@ msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" -"Scannen gestopt.\n" +"Zoeken gestopt.\n" "Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 @@ -1007,44 +1850,123 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Scannen loopt - %d %% klaar!\n" +"Zoeken loopt - %d %% klaar!\n" "%d Kanalen gevonden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:306 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205 -msgid "text" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 +msgid "show event details" +msgstr "laat EPG details zien" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip backward" +msgstr "Acteruit spoelen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "skip forward" +msgstr "Vooruit spoelen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 +msgid "start timeshift" +msgstr "Timeshift starten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:60 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +msgid "stop recording" +msgstr "stop opname" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 +msgid "stop timeshift" +msgstr "Timeshift stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 +msgid "switch to filelist" +msgstr "ga naar filelist" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +msgid "switch to playlist" +msgstr "ga naar afspeellijst" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +msgid "text" +msgstr "Text" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "deze opname" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" msgstr "vertikaal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +msgid "view extensions..." +msgstr "Laat extensies zien..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 +msgid "view recordings..." +msgstr "Laat opnames zien..." + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +msgid "waiting" +msgstr "wachten" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "ja (bewaar feeds)" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +msgid "zap" +msgstr "zap" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 +msgid "zapped" +msgstr "zapped" + +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanaal lijst" + +#: ../data/ +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien." + #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" @@ -1057,45 +1979,80 @@ msgstr "Netwerk instellingen" msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Verberg error vensters" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "help..." #: ../data/ -msgid "Usage" -msgstr "Bediening" +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Ja, backup mijn settings!" #: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "Satconfig" +msgstr "Tuner instellingen" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." msgstr "" +"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie " +"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www." +"dm7025.de.\n" +"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der " +"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, " +"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen." + +#: ../data/ +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Kanaal Scan" +msgstr "Kanaal zoeken" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" #: ../data/ -msgid "#ffffff" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternative Radio Mode" + +#: ../data/ +msgid "NEXT" +msgstr "VOLGENDE" + +#: ../data/ +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." msgstr "" +"U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk " +"is niet mogelijk voor u." #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Laat rotorbeweging zien" + #: ../data/ msgid "Tuner Slot" -msgstr "" +msgstr "Tuner Slot" + +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Verander van boeket in quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -1106,24 +2063,16 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. " -"En daarna op OK druken." - -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Satpositie" +"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " +"daarna op OK druken." #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "Wilt u een tutorial zien?" +msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Instellingen" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nee, doe niks" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1137,13 +2086,30 @@ msgstr "Dit is stap nummer 2." msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" +#: ../data/ +msgid "Extensions" +msgstr "Uitbreidingen" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Laat Rotor beweging zien" +msgid "#ffffff" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk " +"backuppen!\n" +"Druk op OK om de backup te starten." #: ../data/ msgid "Mute" @@ -1151,59 +2117,75 @@ msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Kanaal Scanning" +msgstr "Kanaal Zoeken" #: ../data/ -msgid "#20294a6b" +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "Harddisk" +"Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het " +"upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u " +"huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Toetsenbord instelling" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Laat meerdere boeketten toe" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Schotel" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Toetsenbord instelling" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splits groote van de opname" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" +"\n" +"Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Automatisch Infobar laten zien" +msgid "Dish" +msgstr "Schotel" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" +msgid "Margin after record" +msgstr "Marge na opnemen (minuten)" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverteren" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../data/ -msgid "use power delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Meet Stroomopname" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" +"De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" +"Druk OK om de wizard te verlaten." #: ../data/ msgid "Test mode" -msgstr "" +msgstr "Testmode" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Handmatig Scannen" +msgstr "Handmatig zoeken" #: ../data/ msgid "Timer Edit" @@ -1211,19 +2193,27 @@ msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ msgid "RC Menu" -msgstr "Afstands Bediening" +msgstr "Afstands bediening menu" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nee, alleen Dreambox starten" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netwerk..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner Konfiguratie" #: ../data/ msgid "select Slot" -msgstr "Kies Slot" +msgstr "kies Slot" #: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "Sat instelling" +msgid "BER:" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" @@ -1238,20 +2228,28 @@ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Fast zapping" +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Stop de wizard" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-instellingen" +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "RF instellingen" + #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../data/ msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Standby" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -1259,28 +2257,52 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Ja, laat de tutorial zien" +msgid "Compact flash card" +msgstr "Compact flash kaart" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgid "Record" +msgstr "Opnemen" + +#: ../data/ +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Ja, laat de tutorial zien" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" +#: ../data/ +msgid "#f23d21" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin selector" +msgstr "Plugin Browser" + +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" #: ../data/ -msgid "LCD" +msgid "Timeshift" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Downloadbare plugins" + +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "Subservices" + #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" @@ -1294,20 +2316,24 @@ msgid "About..." msgstr "About..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Zoeken" #: ../data/ msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" +msgid "Language..." +msgstr "Taal..." #: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" +"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette " +"settings te activeren." #: ../data/ msgid "A/V Settings" @@ -1323,47 +2349,99 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Kanaal scan" +msgstr "Kanaal zoeken" + +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "De wizard is is nu klaar." #: ../data/ msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD instelling" +msgstr "LCD instellingen" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nee, Later scannen." +msgstr "Nee, Later zoeken." + +#: ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Invoer" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Geluids kanaal" #: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, restore de settings nu" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" +"U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen " +"te starten." + +#: ../data/ +msgid "Timer selection" +msgstr "Timer selectie" + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in " +"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is " +"het beter te backuppen naar u harddisk!\n" +"Druk op OK aub backuppen te starten." + #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ -msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." -msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." +msgid "Somewhere else" +msgstr "Ergens anders" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + +#: ../data/ +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." +msgstr "" +"U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade " +"process werkt." + +#: ../data/ +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Instellingen" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Kinderslot" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr "Herstart" #: ../data/ msgid "AC3 default" @@ -1375,11 +2453,19 @@ msgstr "Timer invoer" #: ../data/ msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" -msgstr "Programma overzichtt" +msgstr "Programma overzicht" + +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Marge voor opname (minuten)" + +#: ../data/ +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB." #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -1387,43 +2473,80 @@ msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "InfoBar" + +#: ../data/ +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" #: ../data/ -msgid "Toggle EPG type with INFO button" -msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets" +msgid "Media player" +msgstr "Media Player" + +#: ../data/ +msgid "Timer sanity error" +msgstr "Timer sanity error" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "" +msgstr "Service informatie" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "VCR Switch" +#: ../data/ +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..." + #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" -msgstr "" +msgstr "WSS bij 4:3" + +#: ../data/ +msgid "Choose bouquet" +msgstr "Kies boeket" + +#: ../data/ +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "OK, loods me door het upgrade process" + +#: ../data/ +msgid "No backup needed" +msgstr "Geen backup nodig" #: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Bevestigingen overslaan" +msgid "MORE" +msgstr "MEER" #: ../data/ -msgid "Yes, scan now" -msgstr "Ja, nu scannen." +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan" + +#: ../data/ +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: ../data/ +msgid "Invert display" +msgstr "Inverteer LCD" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Restore u settings?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" @@ -1437,43 +2560,25 @@ msgstr "Vertraging" msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup-Slot" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Setup" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Opnamen hebben altijd voorang" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgid "Customize" +msgstr "Aanpassen" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" msgstr "" -"Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n" -"\n" -"instellingen voor Tuner A" - -#: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "" +msgstr "VCR scart" #: ../data/ msgid "Mainmenu" @@ -1488,12 +2593,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" #: ../data/ -msgid "Multi bouquets" +msgid "#33294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Transparantie" #: ../data/ msgid "" @@ -1505,15 +2610,24 @@ msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" -"Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan." +"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " +"gaan." + +#: ../data/ +msgid "Setup" +msgstr "Instellingen" + +#: ../data/ +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment." #: ../data/ msgid "About" -msgstr "About" +msgstr "Over" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "" +msgstr "Configuratie menu" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -1521,52 +2635,142 @@ msgstr "Finetune." #: ../data/ msgid "Timer Editor" -msgstr "" +msgstr "Timer Editor" #: ../data/ -msgid "AGC:" -msgstr "" +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Tijd/Datum Invoer" #: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "" +msgid "AGC:" +msgstr "AGC:" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Wilt u nu scannen?" +msgstr "Wilt u nu zoeken?" + +#: ../data/ +msgid "Now Playing" +msgstr "Film weergave loopt" + +#: ../data/ +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanaal lijst menu" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Harddisk..." #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" +msgid "NOW" +msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Seek" +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "JA, Nu afsluiten." + +#: ../data/ +msgid "#0064c7" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satelliet instellingen" +msgid "MediaPlayer" +msgstr "MediaPlayer" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?" + +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..." + +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "Bouquet entfernen" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "Kanal löschen" + +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken" + +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Zeige Satposition" + +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" + +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Video" + +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Invertieren" + +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "Stromdelta verwenden" + +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Schnelles Umschalten" + +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" + +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "UHF-Modulator" + +#~ msgid "Enigma1 like radiomode" +#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Jugendschutz" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Bestätigungen überspringen" + +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Setup-Sperre" + +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Experteneinstellungen" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Sprache" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Jugendschutz" + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Mehrere Bouquets" + +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Plugins" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!" -#~ msgid "Nederlands" -#~ msgstr "Dutch" +#~ msgid "open service list" +#~ msgstr "Kanalliste öffnen" -#~ msgid "" -#~ "scanning in progress - %d %% done!\n" -#~ "%d services found!" -#~ msgstr "" -#~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" -#~ "%d Kanalen gevonden!" +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Timeshift" -#~ msgid "Recording" -#~ msgstr "Opnemen" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"