X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/eaa8bc374ff5eca1bb3caf9517dc6772cae34dd6..1917887e66e15f79b06830993365f8659623d1aa:/po/fi.po diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2c9c683e..d51b4b76 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n" "Last-Translator: Sauli Halttu \n" "Language-Team: none\n" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "\"?" msgid "#000000" msgstr "" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "" @@ -35,6 +38,9 @@ msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "" @@ -78,6 +84,12 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto" msgid "/var directory" msgstr "/var hakemisto" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -108,21 +120,45 @@ msgstr "16:9 aina" msgid "18 V" msgstr "18 V" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "30 minuuttia" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "4:3 Kirjelaatikko" msgid "4:3 PanScan" msgstr "4:3 PanScan" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "5 minuuttia" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "60 minuuttia" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -132,6 +168,16 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -152,12 +198,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" @@ -383,6 +429,12 @@ msgstr "Koodin taso korkea" msgid "Code rate low" msgstr "Koodin taso alhainen" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Väriformaatti" @@ -426,6 +478,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" @@ -489,6 +544,9 @@ msgstr "Löytyi kiintolevy:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Löytyneet NIMit:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -583,9 +641,15 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n" "Paina OK ja odota!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" @@ -691,6 +755,9 @@ msgstr "Poistu velhosta" msgid "Exit wizard" msgstr "Poistu Velhosta" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" @@ -757,6 +824,9 @@ msgstr "Goto 0" msgid "Goto position" msgstr "Mene sijaintiin" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "Suoja-aika asetus" @@ -769,6 +839,9 @@ msgstr "Kiintolevyn asetukset" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Kiintolevyn valmiustila" +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkia-tila" @@ -801,6 +874,9 @@ msgstr "Tallennuksen onnistumiseksi, vaihdettiin tallennettavalle kanavalle!\n" msgid "Increased voltage" msgstr "Korotettu jännite" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Tietopalkki" @@ -1014,6 +1090,16 @@ msgstr "Nimi" msgid "Nameserver" msgstr "Nimipalvelin" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Verkkomaski" @@ -1079,6 +1165,18 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Yhtään viritintä ei ole määritetty käyttämään diseqc-moottoria!" +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Ei, älä tee mitään." @@ -1128,6 +1226,9 @@ msgstr "Yksi" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-päivitys" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "Muu..." @@ -1170,6 +1271,9 @@ msgstr "Toista tallennetut elokuvat..." msgid "Please choose an extension..." msgstr "Valitse laajennus..." +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi" @@ -1320,6 +1424,21 @@ msgstr "" msgid "Recording" msgstr "Tallennetaan" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "Tallennuksilla on aina etuoikeus" @@ -1341,6 +1460,9 @@ msgstr "Toista" msgid "Repeat Type" msgstr "Toiston tyyppi" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" @@ -1366,6 +1488,9 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Oikea" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "Käytössä" @@ -1384,6 +1509,9 @@ msgstr "Antenniasetukset" msgid "Satellite" msgstr "Satelliitti" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Satelliitit" @@ -1411,6 +1539,9 @@ msgstr "Etsi" msgid "Select HDD" msgstr "Valitse kiintolevy" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Valitse elokuva" @@ -1475,6 +1606,9 @@ msgstr "Käyttöasetukset" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Näytä tietopalkki kanavanvaihdossa" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Näytä tietopalkki hypätessä ed./seur." @@ -1589,6 +1723,12 @@ msgstr "Pysäytä" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Pysäytä aikasiirto?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Pysäytä elokuvan toistaminen?" @@ -1631,6 +1771,9 @@ msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun" msgid "Symbol Rate" msgstr "Symboolinopeus" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -1671,6 +1814,9 @@ msgstr "Syöttämäsi pin-koodit eroavat toisistaan." msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1755,12 +1901,21 @@ msgstr "Äänipurske" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Äänipurske A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "Lähetystapa" msgid "Transponder" msgstr "Transponderi" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Transpondertype" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "Yrityksiä jäljellä:" @@ -1845,6 +2000,9 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Käytä DHCP" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "Käytä tehonmittausta" @@ -1879,6 +2037,9 @@ msgstr "VCR Vaihto" msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "näytä tekstitv..." @@ -2232,6 +2393,9 @@ msgstr "täysi /etc hakemisto" msgid "go to deep standby" msgstr "mene syvään valmiustilaan" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "kuuntele radiota..." @@ -2469,6 +2633,9 @@ msgstr "" msgid "show event details" msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot" +msgid "show transponder info" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr ""