X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/eaabb0ae7eacb503c6774426ef9c960241e29e22..HEAD:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index bbf47b78..c007608b 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# Croatian translations for Enigma2. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-07 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -168,6 +170,18 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%S:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -206,6 +220,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -222,15 +240,6 @@ msgstr "" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - # msgid "0" msgstr "0" @@ -371,6 +380,18 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A basic ftp client" +msgstr "" + +msgid "A client for www.dyndns.org" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -383,6 +404,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -403,12 +427,33 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "Grafički EPG za sve usluge od specifičnog paketa" +msgid "A graphical EPG interface" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface." +msgstr "" + # msgid "" "A mount entry with this name already exists!\n" "Update existing entry and continue?\n" msgstr "" +msgid "A nice looking HD skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni." +msgstr "" + +msgid "A nice looking skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -458,6 +503,9 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "A simple downloading application for other plugins" +msgstr "" + # msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -522,6 +570,15 @@ msgstr "O programu" msgid "About..." msgstr "O prijemniku..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database." +msgstr "" + # msgid "Accesspoint:" msgstr "" @@ -542,6 +599,9 @@ msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviraj mrežne postavke" @@ -596,6 +656,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Dodaj Tajmer" @@ -624,6 +690,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -646,6 +716,12 @@ msgid "" "test screens." msgstr "" +msgid "Adult streaming plugin" +msgstr "" + +msgid "Adult streaming plugin." +msgstr "" + # msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -670,6 +746,11 @@ msgstr "Napredne video postavke" msgid "Advanced restore" msgstr "" +msgid "" +"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to " +"standby-mode." +msgstr "" + # msgid "After event" msgstr "Nakon događaja" @@ -682,6 +763,9 @@ msgstr "" "Nakon što Čarobnjak završi, vi trebate zaštititi pojedine usluge. Pogledajte " "u korisničke upute kako to učiniti." +msgid "Ai.HD skin-style control plugin" +msgstr "" + # msgid "Album" msgstr "Album" @@ -702,10 +786,33 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" +msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." +msgstr "" + +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + +msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." +msgstr "" + +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -725,8 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -745,6 +851,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arabski" @@ -809,7 +918,10 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer slike" -msgid "Atheros" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" # @@ -820,6 +932,9 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Audio Options..." msgstr "Zvučne opcije..." +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -828,6 +943,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" +msgid "" +"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is " +"synchronous to the picture." +msgstr "" + # msgid "Australia" msgstr "" @@ -876,6 +996,20 @@ msgstr "" msgid "AutoTimer overview" msgstr "" +msgid "" +"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search " +"criteria." +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "" @@ -884,6 +1018,53 @@ msgstr "" msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatsko skeniranje " +msgid "Automatic volume adjustment" +msgstr "" + +msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services." +msgstr "" + +msgid "Automatically change video resolution" +msgstr "" + +msgid "" +"Automatically changes the output resolution depending on the video " +"resolution you are watching." +msgstr "" + +msgid "Automatically create timer events based on keywords" +msgstr "" + +msgid "Automatically informs you on low internal memory" +msgstr "" + +msgid "Automatically refresh EPG" +msgstr "" + +msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s OK?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -904,6 +1085,12 @@ msgstr "B" msgid "BA" msgstr "BA" +msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir" +msgstr "" + +msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir" +msgstr "" + # msgid "BB" msgstr "BB" @@ -920,6 +1107,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "" @@ -992,6 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "Blue boost" msgstr "" +msgid "Bonjour/Avahi control plugin" +msgstr "" + +msgid "Bonjour/Avahi control plugin." +msgstr "" + # msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -1008,6 +1207,17 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Svjetlost" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + +msgid "Browse for and connect to network shares" +msgstr "" + +msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them." +msgstr "" + # msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" @@ -1025,10 +1235,30 @@ msgstr "" msgid "Burn to DVD" msgstr "Snimi DVD" +msgid "Burn your recordings to DVD" +msgstr "" + # msgid "Bus: " msgstr "Bus:" +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1048,6 +1278,11 @@ msgstr "C-Band" msgid "CDInfo" msgstr "InfoBar " +msgid "" +"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when " +"playing Audio CDs in Mediaplayer." +msgstr "" + # msgid "CI assignment" msgstr "" @@ -1068,6 +1303,12 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Učitaj sličice" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + +msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" +msgstr "" + # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 msgid "Can't connect to server. Please check your network!" msgstr "" @@ -1080,10 +1321,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -# -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - # msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet:" @@ -1116,10 +1353,6 @@ msgstr "Promjeni pakete u brzom prebacivanju" msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -# -msgid "Change dir." -msgstr "" - # msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1128,17 +1361,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Promjeni pin kod" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Promjeni pin usluge" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Promjeni pinove usluga" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Promjeni pin postavki" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1258,6 +1488,21 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" +msgid "Cleanup timerlist automatically" +msgstr "" + +msgid "Cleanup timerlist automatically." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1290,21 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Visoka kod rata" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Niska kod rata" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Kodrata HP" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Kodrata LP" +msgid "Code rate LP" +msgstr "" # msgid "Collection name" @@ -1385,6 +1620,9 @@ msgstr "" msgid "Configure nameservers" msgstr "" +msgid "Configure your WLAN network interface" +msgstr "" + # msgid "Configure your internal LAN" msgstr "" @@ -1429,6 +1667,9 @@ msgstr "Konstalacija" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1441,6 +1682,33 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your Web browser." +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your browser" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button." +msgstr "" + +msgid "Control your internal system fan." +msgstr "" + +msgid "Control your kids's tv usage" +msgstr "" + +msgid "Control your system fan" +msgstr "" + +msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" @@ -1458,6 +1726,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1484,6 +1756,12 @@ msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" +msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive." +msgstr "" + +msgid "Create a backup of your Video-DVD" +msgstr "" + # msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "" @@ -1500,6 +1778,15 @@ msgstr "" msgid "Create movie folder failed" msgstr "Neuspješno stvaranje video direktorija" +msgid "Create preview pictures of your Movies" +msgstr "" + +msgid "Create remote timers" +msgstr "" + +msgid "Create timers on remote Dreamboxes." +msgstr "" + # #, python-format msgid "Creating directory %s failed." @@ -1564,10 +1851,32 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" +msgid "Customize Vali-XD skins" +msgstr "" + +msgid "Customize Vali-XD skins by yourself." +msgstr "" + # msgid "Cut" msgstr "Odreži" +msgid "Cut your movies" +msgstr "" + +msgid "Cut your movies." +msgstr "" + +msgid "CutListEditor allows you to edit your movies" +msgstr "" + +msgid "" +"CutListEditor allows you to edit your movies.\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + # msgid "Cutlist editor..." msgstr "Odreži listu editora..." @@ -1600,6 +1909,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1616,6 +1928,15 @@ msgstr "" msgid "DVD media toolbox" msgstr "" +msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n" +"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or " +"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network." +msgstr "" + # msgid "Danish" msgstr "Danski" @@ -1670,10 +1991,25 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Tvorni?ko" +msgid "Define a startup service" +msgstr "" + +msgid "Define a startup service for your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Odgoda" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1713,12 +2049,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " +msgid "Details for plugin: " msgstr "" # @@ -1765,6 +2096,9 @@ msgstr "" msgid "Dir:" msgstr "" +msgid "Direct playback of Youtube videos" +msgstr "" + # msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1786,10 +2120,6 @@ msgstr "Onemogući" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Isključi Sliku u Slici" -# -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Onemogući titlove" - # msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -1842,6 +2172,15 @@ msgstr "" msgid "Display search results by:" msgstr "" +msgid "Display your photos on the TV" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -1855,6 +2194,12 @@ msgid "" "This could take lots of time!" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2013,12 +2358,11 @@ msgstr "Skini dodatak" msgid "Download Video" msgstr "" -# -msgid "Download location" +msgid "Download files from Rapidshare" msgstr "" # -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgid "Download location" msgstr "" # @@ -2049,6 +2393,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2073,6 +2423,14 @@ msgstr "EPG selektor " msgid "EPG encoding" msgstr "" +msgid "" +"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." +msgstr "" + # #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" @@ -2103,6 +2461,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2134,6 +2493,12 @@ msgstr "Editiraj list usluga" msgid "Edit settings" msgstr "" +msgid "Edit tags of recorded movies" +msgstr "" + +msgid "Edit tags of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" @@ -2154,6 +2519,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2166,6 +2534,9 @@ msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronički Programski Vodič" +msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Enable" msgstr "Omogući" @@ -2174,10 +2545,25 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enable /media" msgstr "" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2254,10 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Encryption Keytype" msgstr "" -# -msgid "Encryption Type" -msgstr "" - # msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2282,6 +2664,11 @@ msgstr "Završno vrijeme " msgid "English" msgstr "Engleski" +msgid "" +"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. " +"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc." +msgstr "" + # msgid "" "Enigma2 Skinselector\n" @@ -2292,18 +2679,10 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -# -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "" - # msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" -# -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "" - # msgid "Enter main menu..." msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" @@ -2375,6 +2754,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Pregled događaja" @@ -2399,6 +2781,9 @@ msgstr "" msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" +msgid "Execute TuxboxPlugins" +msgstr "" + # msgid "Execution Progress:" msgstr "Tijek izvođenja:" @@ -2470,6 +2855,11 @@ msgstr "" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "" +"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and " +"a server using the file transfer protocol." +msgstr "" + # msgid "Factory reset" msgstr "" @@ -2565,9 +2955,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finski" -# msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." +msgstr "" + +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2586,15 +2979,11 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." -msgstr "" - -# -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -2625,6 +3014,9 @@ msgstr "Veličina frekvenskih koraka (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvenski koraci" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Pet" @@ -2637,6 +3029,15 @@ msgstr "Petak" msgid "Frisian" msgstr "" +msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" @@ -2654,6 +3055,16 @@ msgstr "" "GUI se treba restartati da se primjeni novo sučelje\n" " Želite li restartati GUI sada ?" +msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password." +msgstr "" + +msgid "" +"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox." +msgstr "" + +msgid "GUI to change the ftp and telnet-password" +msgstr "" + # msgid "Gaming" msgstr "" @@ -2678,6 +3089,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Žanrovi" @@ -2689,14 +3103,26 @@ msgstr "" msgid "Genuine Dreambox validation failed!" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox verification" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Njemački" +msgid "German storm information" +msgstr "" + +msgid "German traffic information" +msgstr "" + # msgid "Germany" msgstr "" +msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text" +msgstr "" + msgid "Get latest experimental image" msgstr "" @@ -2719,6 +3145,14 @@ msgstr "Pođi do 0" msgid "Goto position" msgstr "Goto pozicija" +msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG" +msgstr "" + +msgid "" +"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n" +"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows." +msgstr "" + # msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "Grafički Multi EPG" @@ -2735,18 +3169,25 @@ msgstr "Grčki" msgid "Green boost" msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Interval Zaštite" +msgid "" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." +msgstr "" -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Mod zaštitnog intervala" +msgid "Guard interval" +msgstr "" # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -2775,21 +3216,14 @@ msgstr "Isključi tvrdi disk nakon" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Informacije hierhije" - -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Mod hierhije" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" # msgid "High bitrate support" @@ -2811,6 +3245,9 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" +msgid "Hotplugging for removeable devices" +msgstr "" + # msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Koliko minuta želite snimati ?" @@ -2831,6 +3268,9 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "IP Address" msgstr "IP Adresa" @@ -2839,6 +3279,9 @@ msgstr "IP Adresa" msgid "IP:" msgstr "" +msgid "IRC Client for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" @@ -2851,11 +3294,21 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -2879,10 +3332,6 @@ msgid "" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" -# -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - # msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -2955,6 +3404,12 @@ msgstr "Informacije" msgid "Init" msgstr "Init" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3034,19 +3489,11 @@ msgid "Installing package content... Please wait..." msgstr "" # -msgid "Instant Record..." -msgstr "Trenutno Snimanje..." - -# -msgid "Instant record location" -msgstr "" - -# -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Integrirana mreža" +msgid "Instant Record..." +msgstr "Trenutno Snimanje..." # -msgid "Integrated Wireless" +msgid "Instant record location" msgstr "" # @@ -3061,7 +3508,10 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Unutarnji Flash" -msgid "Internal LAN adapter." +msgid "Internal USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Internal firmware updater" msgstr "" # @@ -3126,6 +3576,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Talijanski" +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it." +msgstr "" + # msgid "Italy" msgstr "" @@ -3143,6 +3599,51 @@ msgstr "" msgid "Just Scale" msgstr "" +msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's DreamMM-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's Elgato-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's UltraViolet skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's YADS-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dmm-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dreamTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's simple skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1R2 skin" +msgstr "" + +msgid "Kernis HD1 skin" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" @@ -3169,6 +3670,9 @@ msgstr "Postavke tipkovnice" msgid "Keymap" msgstr "Mapa ključa" +msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage." +msgstr "" + # msgid "LAN Adapter" msgstr "" @@ -3204,6 +3708,11 @@ msgstr "Odaberite Jezik" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "" @@ -3261,10 +3770,16 @@ msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista uređaja za pohranu" +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" @@ -3362,10 +3877,23 @@ msgstr "Napravi ovu oznaku samo kao oznaku" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage local files" +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode." +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boottime" +msgstr "" + # msgid "Manage network shares" msgstr "" +msgid "" +"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player." +msgstr "" + # msgid "Manage your network shares..." msgstr "" @@ -3378,6 +3906,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Ručno skeniranje" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Ručno uneseni transponder" @@ -3416,9 +3947,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -3430,6 +3960,17 @@ msgstr "Preglednik Medija" msgid "MediaPlayer" msgstr "Preglednika Medija" +msgid "" +"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with " +"possible actions like viewing pictures or playing movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n" +"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, " +"view cover and album information." +msgstr "" + # msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" @@ -3442,6 +3983,9 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "Izbornik " +msgid "Merlin Music Player and iDream" +msgstr "" + # msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -3628,6 +4172,15 @@ msgstr "Pokreći na zapad" msgid "Movie location" msgstr "" +msgid "" +"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside " +"the movielist." +msgstr "" + # msgid "Movielist menu" msgstr "Meni izbornika filmova" @@ -3636,6 +4189,9 @@ msgstr "Meni izbornika filmova" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -3644,6 +4200,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Podrška za višestruke usluge" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Multisat" @@ -3692,6 +4251,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "SLJEDEĆE" @@ -3708,6 +4272,9 @@ msgstr "" msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "SADA" @@ -3737,6 +4304,105 @@ msgstr "Postavke Nameservera" msgid "Nameserver settings" msgstr "" +msgid "Namespace" +msgstr "" + +msgid "Nemesis BlackBox Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -3753,10 +4419,6 @@ msgstr "" msgid "Network Mount" msgstr "Montiranje mreže" -# -msgid "Network SSID" -msgstr "" - # msgid "Network Setup" msgstr "Postavke Mreže" @@ -3796,6 +4458,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -3804,13 +4469,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Novi pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -3840,10 +4504,6 @@ msgstr "" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Disk nije pronađen ili neinicijaliziran!" -# -msgid "No Networks found" -msgstr "" - # msgid "No backup needed" msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana" @@ -3937,10 +4597,6 @@ msgstr "" "Niti jedan Tuner nije uključen!\n" "Molim podesite postavke tunera prije nego počnete pretragu usluga." -# -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - # msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -3965,8 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4054,6 +4709,12 @@ msgstr "Sjever" msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4065,6 +4726,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4104,6 +4768,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "Postavke OSD" @@ -4148,6 +4815,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4173,14 +4843,16 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Orbitalna Pozicija" +msgid "Orbital position" +msgstr "" # msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" +msgid "Overlay for scrolling bars" +msgstr "" + # msgid "Override found with alternative service" msgstr "" @@ -4195,10 +4867,16 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -4219,10 +4897,6 @@ msgstr "Rukovanje paketima" msgid "Packet manager" msgstr "" -# -msgid "Page" -msgstr "Stranica" - # #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" @@ -4248,6 +4922,11 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite" msgid "Parental control type" msgstr "Vrsta roditeljske zaštite" +msgid "" +"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its " +"TV program." +msgstr "" + # msgid "Password" msgstr "" @@ -4260,6 +4939,12 @@ msgstr "" msgid "People & Blogs" msgstr "" +msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4301,6 +4986,12 @@ msgstr "" msgid "Play DVD" msgstr "" +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" +msgstr "" + +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" +msgstr "" + # msgid "Play Music..." msgstr "" @@ -4321,6 +5012,21 @@ msgstr "Pokreni snimljene filmove..." msgid "Play video again" msgstr "" +msgid "Play videos from PC on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Playback of Youtube through a PC" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams." +msgstr "" + +msgid "Plays your favorite music and videos" +msgstr "" + # msgid "Please Reboot" msgstr "" @@ -4333,6 +5039,11 @@ msgstr "" msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Molim promjenite završno vijeme snimanja" @@ -4341,10 +5052,6 @@ msgstr "Molim promjenite završno vijeme snimanja" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" -# -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - # msgid "Please choose an extension..." msgstr "Molim odaberite ekstenziju..." @@ -4371,12 +5078,6 @@ msgid "" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" -# -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - # msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Molim ne mijenjate vrijednosti ukoliko ne znate što radite!" @@ -4405,9 +5106,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Molim unesite ispravan pin kod" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Molim unesite stari pin kod" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4443,10 +5143,6 @@ msgstr "Molim pritisnite OK!" msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" -# -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - # msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Molim odaberite playlistu za brisanje..." @@ -4486,10 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" -# -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - # msgid "Please select the movie path..." msgstr "" @@ -4615,13 +5307,12 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -# -msgid "Poland" +msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox." msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritet" +msgid "Poland" +msgstr "" # msgid "Polarization" @@ -4659,6 +5350,9 @@ msgstr "Port D" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -4679,6 +5373,9 @@ msgstr "Postavke Motora" msgid "Positioner storage" msgstr "Pohrana motora" +msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish" +msgstr "" + # msgid "" "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " @@ -4775,10 +5472,6 @@ msgstr "Pritisnite ok za početak skeniranja" msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" -# -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - # msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -4799,6 +5492,12 @@ msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "" +msgid "Preview screenshots of running tv shows" +msgstr "" + +msgid "Preview screenshots of running tv shows." +msgstr "" + # msgid "Primary DNS" msgstr "" @@ -4839,10 +5538,24 @@ msgstr "Pružatelji" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket." +msgstr "" + # msgid "Quick" msgstr "Brzo" @@ -4863,13 +5576,16 @@ msgstr "RF Izlaz" msgid "RGB" msgstr "RGB" +msgid "RSS viewer" +msgstr "" + +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -4926,6 +5642,12 @@ msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "Postavke prijema" +msgid "Reconstruct .ap and .sc files" +msgstr "" + +msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Record" msgstr "Snimi " @@ -4967,9 +5689,11 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Ponovite novi pin" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -4995,12 +5719,13 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" +msgstr "" + +msgid "Remote timer and remote TV player" msgstr "" # @@ -5039,14 +5764,6 @@ msgstr "Obriši dodatke" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" -# -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - # msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5076,6 +5793,9 @@ msgstr "" msgid "Rename crashlogs" msgstr "" +msgid "Rename your movies" +msgstr "" + # msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -5092,6 +5812,12 @@ msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u tijeku...Što želite učiniti?" msgid "Repeats" msgstr "" +msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar." +msgstr "" + +msgid "Replace the rewind input with a seekbar" +msgstr "" + # msgid "Require description to be unique" msgstr "" @@ -5180,10 +5906,16 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" +msgid "Restore your Dreambox with a USB stick" +msgstr "" + # msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5216,6 +5948,9 @@ msgstr "" msgid "Return to previous service" msgstr "" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "" @@ -5224,9 +5959,8 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Desno" -# -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" +msgid "Roll-off" +msgstr "" # msgid "Rotor turning speed" @@ -5236,6 +5970,9 @@ msgstr "Brzina okretanja rotora" msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5248,6 +5985,21 @@ msgstr "Ruski" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5264,6 +6016,19 @@ msgstr "SNR:" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -5284,6 +6049,9 @@ msgstr "Postavke Satelitske Opreme" msgid "Satellite equipment" msgstr "" +msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings" +msgstr "" + # msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" @@ -5292,6 +6060,9 @@ msgstr "Sateliti" msgid "Satfinder" msgstr "Sat tražitelj" +msgid "Satfinder helps you to align your dish" +msgstr "" + # msgid "Sats" msgstr "" @@ -5432,14 +6203,11 @@ msgstr "Skeniraj band US MID" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Skeniraj band US SUPER" -# -msgid "Scan range" +msgid "Scan devices for playable media files" msgstr "" # -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" +msgid "Scan range" msgstr "" msgid "" @@ -5447,6 +6215,9 @@ msgid "" "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5488,6 +6259,9 @@ msgstr "" msgid "Search strictness" msgstr "" +msgid "Search through the EPG" +msgstr "" + # msgid "Search type" msgstr "" @@ -5517,6 +6291,9 @@ msgstr "" msgid "Security service not running." msgstr "" +msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar." +msgstr "" + # msgid "Seek" msgstr "Traži" @@ -5551,10 +6328,6 @@ msgstr "Odaberi film" msgid "Select a timer to import" msgstr "" -# -msgid "Select audio mode" -msgstr "Odaberite zvučni mod" - # msgid "Select audio track" msgstr "Odaberi zvučni nosioc" @@ -5577,18 +6350,10 @@ msgstr "" msgid "Select files for backup." msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" -msgstr "" - # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" -msgstr "" - msgid "Select input device" msgstr "" @@ -5656,8 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" -# -msgid "Selected source image" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." msgstr "" # @@ -5728,6 +6492,9 @@ msgstr "" "Usluga nije pronađena!\n" "(SID nije pronađen u PATu)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Pretraga usluga" @@ -5748,6 +6515,9 @@ msgstr "Info Usluge" msgid "Services" msgstr "Usluge" +msgid "Set Bitstream/PCM audio delays" +msgstr "" + # msgid "Set End Time" msgstr "" @@ -5856,6 +6626,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala" @@ -5868,6 +6641,12 @@ msgstr "Prikaži info traku pri promjeni događaja" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Prikaži info traku na presk. naprijed/unazad" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Prikaži kretanje motora" @@ -5884,6 +6663,29 @@ msgstr "Prikaži Radio ..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Prikaži tv player..." +msgid "Show webcam pictures on your TV Screen" +msgstr "" + +msgid "" +"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the " +"entries or to modify them." +msgstr "" + +msgid "Shows a list of recent zap entries" +msgstr "" + +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + +msgid "Shows statistics of watched services" +msgstr "" + +msgid "Shows the clock permanently on the screen" +msgstr "" + +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" @@ -5896,6 +6698,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Isključi Dreambox nakon" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -5916,10 +6721,16 @@ msgstr "Slični pružatelji:" msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" +msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel" +msgstr "" + # msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" +msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Single" msgstr "Jedan" @@ -5944,6 +6755,9 @@ msgstr "" msgid "Skin" msgstr "" +msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins" +msgstr "" + # msgid "Skins" msgstr "" @@ -6000,6 +6814,9 @@ msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" +msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software" +msgstr "" + msgid "Softwaremanager information" msgstr "" @@ -6045,6 +6862,9 @@ msgstr "Sortiraj A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -6104,6 +6924,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "" @@ -6132,6 +6955,9 @@ msgstr "Pokrećem" msgid "Std. Feeds" msgstr "" +msgid "Step by step network configuration" +msgstr "" + # msgid "Step east" msgstr "Koran na istok" @@ -6154,10 +6980,6 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "Korak na zapad" -# -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - # msgid "Stop" msgstr "Zaustavi " @@ -6198,6 +7020,12 @@ msgstr "Pohrani poziciju" msgid "Stored position" msgstr "Pohranjene pozicije" +msgid "Stream podcasts" +msgstr "" + +msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page." +msgstr "" + # msgid "Subservice list..." msgstr "lista podusluga..." @@ -6222,6 +7050,9 @@ msgstr "Ned" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Zamjeni prozore" @@ -6246,13 +7077,8 @@ msgstr "prebaci u predhodnu poduslugu " msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Simbol rata" - -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Simbolrata" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" # msgid "System" @@ -6267,10 +7093,19 @@ msgstr "" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "TV Sistem" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "" @@ -6303,6 +7138,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Zemaljski" @@ -6332,6 +7170,9 @@ msgstr "Test mod" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" +msgid "Test your DiSEqC equipment" +msgstr "" + # msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Poruka?" @@ -6358,6 +7199,12 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" +msgid "" +"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox " +"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove " +"some plugins." +msgstr "" + # msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " @@ -6365,12 +7212,52 @@ msgid "" "players) instead?" msgstr "" +msgid "" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" +"This only happens if the box is in standby and no recording is running or " +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." +msgstr "" + +msgid "" +"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices." +msgstr "" + # msgid "" "The NetworkWizard extension is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "" +"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" +"You can view them as thumbnails or slideshow." +msgstr "" + +msgid "" +"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n" +"It shows you informations about signal rate and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n" +"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n" +"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or " +"even backup and restore your system settings." +msgstr "" + # msgid "" "The Softwaremanagement extension is not installed!\n" @@ -6390,15 +7277,30 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" +msgstr "" + +msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." msgstr "" msgid "" -"The USB stick was prepared to be bootable.\n" -"Now you can download an NFI image file!" +"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n" +"You can control brightness and contrast of your tv." +msgstr "" + +msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface." msgstr "" # @@ -6461,19 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" -msgstr "" - # msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" @@ -6487,23 +7376,18 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -# -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." - # msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Unešeni pin kod je krivi." -# -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Unešeni pin kodovi su različiti." - # #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" +msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576" +msgstr "" + # msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Tajmer spavanja je aktiviran." @@ -6594,23 +7478,6 @@ msgid "" "apply this update now?" msgstr "" -# -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - # msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " @@ -6626,6 +7493,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -6687,6 +7559,11 @@ msgstr "" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" +msgid "" +"This system tool is internally used to program the hardware with firmware " +"updates." +msgstr "" + # msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" @@ -6821,6 +7698,16 @@ msgstr "Status tajmera:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Vrem.pomak" @@ -6849,20 +7736,13 @@ msgstr "" msgid "Titleset mode" msgstr "" -msgid "" -"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " -"USB stick is plugged in.\n" -"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " -"for 10 seconds.\n" -"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." +msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins." msgstr "" -# msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " +"USB stick is plugged in.\n" "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " "for 10 seconds.\n" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." @@ -6900,6 +7780,9 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." +msgstr "" + # msgid "Translation" msgstr "Prijevod" @@ -6908,10 +7791,6 @@ msgstr "Prijevod" msgid "Translation:" msgstr "Prijevod:" -# -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Mod Transmisije" - # msgid "Transmission mode" msgstr "Mod transmisije" @@ -6920,10 +7799,6 @@ msgstr "Mod transmisije" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -# -msgid "Transponder Type" -msgstr "Tip Transpondera" - # msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7024,12 +7899,6 @@ msgstr "USB Disk" msgid "USB stick wizard" msgstr "" -# -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - # msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7058,6 +7927,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7086,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -7104,6 +7976,9 @@ msgstr "Odmontiranje neuspjelo" msgid "Unsupported" msgstr "" +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." +msgstr "" + # msgid "Update" msgstr "" @@ -7194,8 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" -# -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" # @@ -7278,10 +8152,28 @@ msgstr "VCR skart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + +msgid "Vali-XD skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7298,6 +8190,9 @@ msgstr "" msgid "Video Output" msgstr "Video izlaz" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "Video postavke" @@ -7328,8 +8223,17 @@ msgid "" "The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" -# -msgid "Video mode selection." +# +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + +msgid "Video streaming from the orf.at web page" +msgstr "" + +msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display" msgstr "" # @@ -7340,6 +8244,9 @@ msgstr "" msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" +msgid "Videomode provides advanced video mode settings" +msgstr "" + # msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" @@ -7348,6 +8255,12 @@ msgstr "" msgid "View Count" msgstr "" +msgid "View Google maps" +msgstr "" + +msgid "View Google maps with your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -7452,6 +8365,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Mod Napona" @@ -7468,9 +8389,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -7502,6 +8420,18 @@ msgstr "" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" +msgid "Watch streams from ZDF Mediathek" +msgstr "" + +msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Weatherforecast on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -7642,6 +8572,11 @@ msgstr "Što želite skenirati?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -7666,10 +8601,6 @@ msgstr "Gdje želite pohraniti ovu sigurnosnu kopiju liste kanala?" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" -# -msgid "Wireless" -msgstr "Bežično" - # msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -7678,8 +8609,105 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + +msgid "" +"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " +"channels)." +msgstr "" + +msgid "" +"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard " +"drive.\n" +"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to " +"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n" +"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format." +msgstr "" + +msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers." +msgstr "" + +msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + +msgid "With MovieRetitle you can rename your movies." +msgstr "" + +msgid "" +"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." +msgstr "" + +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + +msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." +msgstr "" + +msgid "" +"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n" +"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the " +"original channel after execution." +msgstr "" + +msgid "" +"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n" +"This plugin requires a PC with the VLC program running." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI " +"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to " +"each of them.\n" +"This allows watching a scrambled service while recording another one." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail " +"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted " +"by satellite with a connected dish positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for " +"DiSEqC compatibility and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an " +"Dreambox image.\n" +"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step." +msgstr "" + +msgid "" +"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a " +"motorized dish." +msgstr "" + +msgid "" +"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-" +"settings." msgstr "" # @@ -7688,9 +8716,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -7706,10 +8733,6 @@ msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n" msgid "Write failed!" msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - # msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -7799,6 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -7818,6 +8846,19 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Ne možete obrisati ovo!" @@ -7891,15 +8932,11 @@ msgstr "" "prema uputama s Web stranice, vaš novi softver će vas pitati želite li " "vratiti sigurnosnu kopiju vaših postavki." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Vi morate postaviti pin kod te sakriti ga od djece.\n" -"\n" -"Želite li postaviti pin kod sada?" # msgid "" @@ -7999,6 +9036,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8019,6 +9059,9 @@ msgid "" "Please choose what you want to do next." msgstr "" +msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek." +msgstr "" + # msgid "Zap back to previously tuned service?" msgstr "" @@ -8035,7 +9078,16 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" -msgid "Zydas" +msgid "Zap between commercials" +msgstr "" + +msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics." +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies" +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" # @@ -8054,6 +9106,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]" msgid "[move mode]" msgstr "[mod premjestanja]" +msgid "a HD skin from Kerni" +msgstr "" + # msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "" @@ -8086,7 +9141,12 @@ msgstr "" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -8174,6 +9234,19 @@ msgstr "napredno" msgid "alphabetic sort" msgstr "sortiraj abecedno" +msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST." +msgstr "" + +msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST" +msgstr "" + +msgid "" +"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions." +msgstr "" + +msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions" +msgstr "" + # msgid "assigned CAIds:" msgstr "" @@ -8182,6 +9255,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -8200,6 +9279,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -8232,6 +9314,9 @@ msgstr "crnalista" msgid "blue" msgstr "" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -8257,10 +9342,6 @@ msgstr "promjeni snimanje (završno vijeme)" msgid "chapters" msgstr "" -# -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - # msgid "circular left" msgstr "lijevi cirkularni" @@ -8277,6 +9358,9 @@ msgstr "očisti Playlistu" msgid "complex" msgstr "kompleksno" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "konfiguracijski izbornik" @@ -8293,6 +9377,9 @@ msgstr "" msgid "continue" msgstr "nastavi" +msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs" +msgstr "" + # msgid "copy to bouquets" msgstr "kopiraj u pakete" @@ -8305,6 +9392,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -8317,6 +9410,9 @@ msgstr "dnevno" msgid "day" msgstr "" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "Obriši" @@ -8341,6 +9437,9 @@ msgstr "obriši pohranjenu playlistu" msgid "delete..." msgstr "Obriši..." +msgid "description" +msgstr "" + # msgid "disable" msgstr "onemogući" @@ -8373,6 +9472,9 @@ msgstr "ne snimaj" msgid "done!" msgstr "Učinjeno!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "editiraj alternative" @@ -8425,10 +9527,6 @@ msgstr "završi rez ovdje" msgid "end favourites edit" msgstr "završi editiranje favorita" -# -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - # msgid "equal to" msgstr "" @@ -8465,10 +9563,6 @@ msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" -# -msgid "failed" -msgstr "" - # msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -8657,6 +9751,9 @@ msgstr "minuta" msgid "minutes" msgstr "minute" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "" @@ -8745,6 +9842,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "nije prihvaćen" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -8849,6 +9949,9 @@ msgstr "snimanje..." msgid "red" msgstr "" +msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -8950,12 +10053,11 @@ msgstr "drugi kabel od motoriziranog LNB-a" msgid "seconds" msgstr "sekundi" -# -msgid "select" +msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar" msgstr "" # -msgid "select .NFI flash file" +msgid "select" msgstr "" # @@ -8966,10 +10068,6 @@ msgstr "" msgid "select CAId's" msgstr "" -# -msgid "select image from server" -msgstr "" - # msgid "select interface" msgstr "" @@ -8986,17 +10084,18 @@ msgstr "odaberi film" msgid "select the movie path" msgstr "" -# -msgid "service pin" -msgstr "pin usluge" +msgid "service PIN" +msgstr "" + +msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" +msgstr "" # msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "pin postavke" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -9186,8 +10285,11 @@ msgstr "aktiviraj rezanje na trenutno označenoj poziciji" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" -# -msgid "unavailable" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # @@ -9210,6 +10312,12 @@ msgstr "" msgid "use as HDD replacement" msgstr "" +msgid "use your Dreambox as Web proxy" +msgstr "" + +msgid "use your Dreambox as Web proxy." +msgstr "" + # msgid "user defined" msgstr "korisnički definirano" @@ -9242,6 +10350,9 @@ msgstr "čekam" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "tjedno" @@ -9250,6 +10361,9 @@ msgstr "tjedno" msgid "whitelist" msgstr "bijelalista" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -9424,6 +10538,18 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Call monitoring" #~ msgstr "praćenje poziva" +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Promjeni pin usluge" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Promjeni pinove usluga" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Promjeni pin postavki" + # #~ msgid "Choose Tuner to Configure..." #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..." @@ -9432,6 +10558,22 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Choose source" #~ msgstr "Odaberi izvor" +# +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Visoka kod rata" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Niska kod rata" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Kodrata HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Kodrata LP" + # #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Kompakt flash kartica" @@ -9462,6 +10604,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..." +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Onemogući titlove" + # #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" @@ -9556,10 +10702,26 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Igre / Dodaci" +# +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Interval Zaštite" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Mod zaštitnog intervala" + # #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Informacije hierhije" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Mod hierhije" + # #~ msgid "Image-Upgrade" #~ msgstr "Nadogradnja-Softvera" @@ -9568,6 +10730,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Initialization..." #~ msgstr "Inicijalizacija..." +# +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Integrirana mreža" + # #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Invertni" @@ -9616,6 +10782,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novi DVD" +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Novi pin" + # #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno" @@ -9624,10 +10794,18 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Online-nadogradnja" +# +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Orbitalna Pozicija" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." +# +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Stranica" + # #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita " @@ -9636,10 +10814,18 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita" +# +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Molim unesite stari pin kod" + # #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..." +# +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaritet" + # #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" @@ -9704,6 +10890,10 @@ msgstr "prebačen" #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite " #~ "isključiti sada?" +# +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Ponovite novi pin" + # #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Izbriši uslugu" @@ -9720,6 +10910,10 @@ msgstr "prebačen" #~ "Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " #~ "postavki sada." +# +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + # #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" @@ -9748,6 +10942,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Select alternative service" #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu" +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Odaberite zvučni mod" + # #~ msgid "Select reference service" #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu" @@ -9802,6 +11000,26 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Step " #~ msgstr "Korak" +# +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + +# +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Simbol rata" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Simbolrata" + +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Unešeni pin kodovi su različiti." + # #~ msgid "This is unsupported at the moment." #~ msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." @@ -9810,6 +11028,14 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Vremeski pomak" +# +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Mod Transmisije" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Tip Transpondera" + # #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera" @@ -9856,6 +11082,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Visualize positioner movement" #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera" +# +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Bežično" + # #~ msgid "" #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " @@ -9904,6 +11134,16 @@ msgstr "prebačen" #~ "Pritisnite menu-tipku za definiranje riječi.\n" #~ "Želite li sada definirati riječi?" +# +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Vi morate postaviti pin kod te sakriti ga od djece.\n" +#~ "\n" +#~ "Želite li postaviti pin kod sada?" + # #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu" @@ -10016,6 +11256,14 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "odaberi Utor" +# +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin usluge" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "pin postavke" + # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "prikaži prvi citat"