X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/f3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb..24ac423a92cf63ed6a8a09fa1ef48bef2c9382a6:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c4481490..f008c68f 100755 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tr 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n" "Last-Translator: koksal \n" "Language-Team: GökselD& \n" @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "\"?" msgid "#000000" msgstr "#000000" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" @@ -38,6 +41,9 @@ msgstr "#33294a6b" msgid "#389416" msgstr "#389416" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "#80000000" @@ -68,17 +74,27 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB Boş)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü" msgid "/var directory" msgstr "/var Klasörü" -msgid "0 V" -msgstr "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -89,11 +105,8 @@ msgstr "1.1" msgid "1.2" msgstr "1.2" -msgid "12 V" -msgstr "12 V" - -msgid "12V Output" -msgstr "12V Çıkış" +msgid "12V output" +msgstr "" msgid "13 V" msgstr "13 V" @@ -107,27 +120,54 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "18 V" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -137,6 +177,22 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -154,6 +210,16 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +msgid "" +"A sleep timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -194,18 +260,18 @@ msgstr "Yeni" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - msgid "Add files to playlist" msgstr "" -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Yeni Zaman" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -238,6 +304,9 @@ msgstr "Arapça" msgid "Artist:" msgstr "Sanatçı:" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Görüntü Oranı" @@ -306,6 +375,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "Kablo" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" @@ -315,6 +387,9 @@ msgstr "Vazgeç" msgid "Capacity: " msgstr "Kapasite:" +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" @@ -345,6 +420,9 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanal Menü Liste" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Buket Seç" @@ -366,6 +444,12 @@ msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek" msgid "Code rate low" msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Renk Biçimi" @@ -378,6 +462,9 @@ msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri" msgid "Common Interface" msgstr "Ortak Arabirim" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash Kart" @@ -387,6 +474,9 @@ msgstr "Tamam" msgid "Configuration Mode" msgstr "Yapılandırma Şekli" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Çakışan Zaman" @@ -403,6 +493,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Keskinlik" @@ -412,6 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Creating partition failed" msgstr "" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Kullanılan Versiyon:" @@ -463,6 +559,9 @@ msgstr "Bulunan HDD:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Bulunan NIMs:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -490,6 +589,9 @@ msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -500,6 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "Çanak" +msgid "Display Setup" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -558,6 +663,17 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" @@ -567,6 +683,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..." @@ -601,6 +720,9 @@ msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Son" @@ -625,6 +747,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Hata Günlüğü" @@ -646,6 +771,9 @@ msgstr "Sihirbazdan Çık" msgid "Exit wizard" msgstr "Sihirbazdan Çık" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "İlaveler" @@ -670,6 +798,15 @@ msgstr "Fransızca" msgid "Frequency" msgstr "Frekans" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -712,6 +849,9 @@ msgstr "0 Git" msgid "Goto position" msgstr "Pozisyona Git" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "Aralık Modunu Koru" @@ -724,12 +864,18 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Düzen Modu" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" @@ -751,6 +897,9 @@ msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n" msgid "Increased voltage" msgstr "Ayrılmış Voltaj" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Bilgi Çubuğu" @@ -775,9 +924,18 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor" msgid "Input" msgstr "Giriş" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Tersine Dön" @@ -796,9 +954,6 @@ msgstr "Klavye Ayarları" msgid "Keymap" msgstr "Genel Harita" -msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD Kurulum" - msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -835,9 +990,15 @@ msgstr "Limit Kapalı" msgid "Limits on" msgstr "Limit Açık" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitude" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "Dahafazla" @@ -934,9 +1095,6 @@ msgstr "N/A Tanımsız" msgid "NEXT" msgstr "Sonraki" -msgid "NIM " -msgstr "NIM " - msgid "NOW" msgstr "Şimdi" @@ -949,9 +1107,22 @@ msgstr "İsim" msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Alt Ağ Maskesi" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Ağ Ayarları" @@ -985,9 +1156,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok" msgid "No backup needed" msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -997,6 +1180,23 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !" +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Hiçbirşey yapılmadı" @@ -1044,6 +1244,9 @@ msgstr "Bir" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1053,6 +1256,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Paket Yönetimi" @@ -1080,9 +1286,15 @@ msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..." +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin" @@ -1104,9 +1316,18 @@ msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin" msgid "Please select a subservice..." msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Lütfen Ayarla tuner B" +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1155,6 +1376,9 @@ msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al" msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın" @@ -1176,12 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "Yayıncı" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "Yayıncılar" -msgid "Quick" -msgstr "" - msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1197,6 +1421,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" @@ -1215,9 +1442,27 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Kayıt" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Kaydetme" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1233,15 +1478,15 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins Sil" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" msgid "Repeat Type" msgstr "Tekrarlanan Tür" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -1266,15 +1511,15 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "" -msgid "SNR:" -msgstr "Sinyal:" - msgid "Sat" msgstr "Uydu" @@ -1284,6 +1529,9 @@ msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı" msgid "Satellite" msgstr "Uydu" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Uydular" @@ -1293,8 +1541,71 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -msgid "Scan NIM" -msgstr "NIM Ara" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" msgid "Search east" msgstr "Doğuyu Raraştır" @@ -1308,12 +1619,12 @@ msgstr "Ara" msgid "Select HDD" msgstr "HDD Seç" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Bir Film Seç" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1323,9 +1634,6 @@ msgstr "Ses İzlerini Seç" msgid "Select channel to record from" msgstr "Seçili Kanalı Kaydet" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "Sırayı Tekrarla" @@ -1338,12 +1646,25 @@ msgstr "Servis Arama" msgid "Service Searching" msgstr "Servis Arayıcı" -msgid "Service scan" -msgstr "Servis Taram" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" -msgid "Service scan type needed" +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" msgstr "" +msgid "Service scan" +msgstr "Servis Taram" + msgid "Serviceinfo" msgstr "Servis Bilgisi" @@ -1362,6 +1683,9 @@ msgstr "Kurulum" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1377,6 +1701,9 @@ msgstr "Radyo Playeri Göster" msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Benzer" @@ -1395,11 +1722,21 @@ msgstr "Tek Uydu" msgid "Single transponder" msgstr "Tek Transponder" -msgid "Slot " -msgstr "Yuva" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" -msgid "Socket " -msgstr "Soket" +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "Başka Bir Yer" @@ -1461,6 +1798,12 @@ msgstr "Dur" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Zamandonduru . Durdur?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?" @@ -1503,6 +1846,9 @@ msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir" msgid "Symbol Rate" msgstr "Sembol Oranı" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1518,9 +1864,6 @@ msgstr "Karasal Yayıncı" msgid "Test mode" msgstr "Tset Kipi" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1540,6 +1883,12 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1595,6 +1944,9 @@ msgstr "Zaman Hesaplama Hatası" msgid "Timer selection" msgstr "Zaman Seçici" +msgid "Timer status:" +msgstr "" + msgid "Timeshift" msgstr "" @@ -1619,15 +1971,27 @@ msgstr "Toneburst" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Ton İle Ayırma A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "İletim Şekli" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Salı" @@ -1637,9 +2001,15 @@ msgstr "Salı" msgid "Tune" msgstr "İnce Ayar" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "Tüner" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "Tüner Yuvası" @@ -1685,6 +2055,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :" @@ -1694,9 +2067,18 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.." msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "DHCP Kullan" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1720,6 +2102,9 @@ msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "" +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" @@ -1729,6 +2114,9 @@ msgstr "VCR Anahtarı" msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1782,6 +2170,9 @@ msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?" +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" @@ -1853,6 +2244,12 @@ msgstr "" " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve " "Yeni Yazılımlar İçin." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -1870,6 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1883,6 +2285,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[bouquet Düzenle]" @@ -1892,6 +2297,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]" msgid "[move mode]" msgstr "[Taşıma Kipi]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Durdur bouquet Düzenle" @@ -1901,6 +2309,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında" msgid "about to start" msgstr "Hakkında yı Başlat" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -1916,6 +2327,9 @@ msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )" @@ -1944,12 +2358,21 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Geri" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "Dairevi Kalan" @@ -1968,8 +2391,8 @@ msgstr "yapılandırma Menüsü" msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Favoriyi Kopyala" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Günlük" @@ -1989,6 +2412,12 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Taşıma Modunu Kapat" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "Hiçbirşey Yapma" @@ -1998,8 +2427,11 @@ msgstr "Kayıt Bitti" msgid "done!" msgstr "Bitti!" -msgid "empty/unknown" -msgstr "Boş/Tanımsız" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2013,6 +2445,12 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi" msgid "enable move mode" msgstr "Taşıma Listesini Aç" +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Buket Düzenleme Son" @@ -2034,6 +2472,9 @@ msgstr "Tüm /etc Klasörü" msgid "go to deep standby" msgstr "Derin Uyku Ya git" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" @@ -2070,9 +2511,6 @@ msgstr "Film Oynatıcıdan Çık" msgid "left" msgstr "" -msgid "list" -msgstr "Liste" - msgid "locked" msgstr "" @@ -2094,6 +2532,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2109,6 +2550,9 @@ msgstr "Hayır" msgid "no HDD found" msgstr "HDD Bulunamadı" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Hiç Modül Bulunamadı" @@ -2157,6 +2601,9 @@ msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "Hazırsanız OK Basın" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Önceki Kanal" @@ -2172,6 +2619,9 @@ msgstr "Kaydetme.." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil" @@ -2241,9 +2691,6 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "Yuva Seç" - msgid "service pin" msgstr "" @@ -2253,9 +2700,18 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Detaylı EPG" +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Olay Detayını Göster" +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "" @@ -2265,6 +2721,9 @@ msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "standby" +msgstr "" + msgid "start cut here" msgstr "" @@ -2331,12 +2790,26 @@ msgstr "Evet" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Evet (Bunları Sakla)" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "Canlılık" msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "0 V" +#~ msgstr "0 V" + +#~ msgid "12 V" +#~ msgstr "12 V" + +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Çıkış" + #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Önceden Sonra zapping" @@ -2373,6 +2846,9 @@ msgstr "" #~ msgid "LCD" #~ msgstr "LCD" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "LCD Kurulum" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "Lisan" @@ -2382,6 +2858,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "Çoklu buketler" +#~ msgid "NIM " +#~ msgstr "NIM " + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Ağ" @@ -2400,12 +2879,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Kayıt Aralıkları" +#~ msgid "SNR:" +#~ msgstr "Sinyal:" + #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Uydu Ayarları" #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Uydu Yapılandırma" +#~ msgid "Scan NIM" +#~ msgstr "NIM Ara" + #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize" @@ -2421,6 +2906,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Ayarları geç" +#~ msgid "Slot " +#~ msgstr "Yuva" + +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Soket" + #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Servis değiştir" @@ -2445,11 +2936,23 @@ msgstr "" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Yeni bouquet..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Favoriyi Kopyala" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "Boş/Tanımsız" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "Liste" + #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "Buketi Sil" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "servis Sil" +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "Yuva Seç" + #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"