X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/f3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb..419a2f57fbc03a4f59e54daaa9d5efaa3746edbe:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c4481490..0243f16e 100755 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tr 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n" "Last-Translator: koksal \n" "Language-Team: GökselD& \n" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB Boş)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -77,9 +81,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü" msgid "/var directory" msgstr "/var Klasörü" -msgid "0 V" -msgstr "0 V" - msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -89,11 +90,8 @@ msgstr "1.1" msgid "1.2" msgstr "1.2" -msgid "12 V" -msgstr "12 V" - -msgid "12V Output" -msgstr "12V Çıkış" +msgid "12V output" +msgstr "" msgid "13 V" msgstr "13 V" @@ -154,6 +152,16 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +msgid "" +"A sleep timer want's to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer want's to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -194,18 +202,18 @@ msgstr "Yeni" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - msgid "Add files to playlist" msgstr "" -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Yeni Zaman" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -238,6 +246,9 @@ msgstr "Arapça" msgid "Artist:" msgstr "Sanatçı:" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Görüntü Oranı" @@ -306,6 +317,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "Kablo" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" @@ -315,6 +329,9 @@ msgstr "Vazgeç" msgid "Capacity: " msgstr "Kapasite:" +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" @@ -366,6 +383,12 @@ msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek" msgid "Code rate low" msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Renk Biçimi" @@ -378,6 +401,9 @@ msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri" msgid "Common Interface" msgstr "Ortak Arabirim" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash Kart" @@ -387,6 +413,9 @@ msgstr "Tamam" msgid "Configuration Mode" msgstr "Yapılandırma Şekli" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Çakışan Zaman" @@ -403,6 +432,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Keskinlik" @@ -412,6 +444,9 @@ msgstr "" msgid "Creating partition failed" msgstr "" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Kullanılan Versiyon:" @@ -490,6 +525,9 @@ msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -552,12 +590,17 @@ msgstr "" " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n" "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?" +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" @@ -567,6 +610,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..." @@ -601,6 +647,9 @@ msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Son" @@ -625,6 +674,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Hata Günlüğü" @@ -712,6 +764,9 @@ msgstr "0 Git" msgid "Goto position" msgstr "Pozisyona Git" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "Aralık Modunu Koru" @@ -724,12 +779,18 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Düzen Modu" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" @@ -775,9 +836,18 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor" msgid "Input" msgstr "Giriş" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Tersine Dön" @@ -835,9 +905,15 @@ msgstr "Limit Kapalı" msgid "Limits on" msgstr "Limit Açık" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitude" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "Dahafazla" @@ -952,6 +1028,9 @@ msgstr "Nameserver" msgid "Netmask" msgstr "Alt Ağ Maskesi" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Ağ Ayarları" @@ -985,9 +1064,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok" msgid "No backup needed" msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1044,6 +1135,9 @@ msgstr "Bir" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1053,6 +1147,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Paket Yönetimi" @@ -1104,6 +1201,9 @@ msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin" msgid "Please select a subservice..." msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Lütfen Ayarla tuner B" @@ -1155,6 +1255,9 @@ msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al" msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın" @@ -1197,6 +1300,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" @@ -1215,9 +1321,27 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Kayıt" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Kaydetme" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1233,9 +1357,6 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins Sil" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" @@ -1266,6 +1387,9 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" @@ -1293,6 +1417,9 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "NIM Ara" @@ -1311,9 +1438,6 @@ msgstr "HDD Seç" msgid "Select a movie" msgstr "Bir Film Seç" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1323,9 +1447,6 @@ msgstr "Ses İzlerini Seç" msgid "Select channel to record from" msgstr "Seçili Kanalı Kaydet" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "Sırayı Tekrarla" @@ -1338,6 +1459,22 @@ msgstr "Servis Arama" msgid "Service Searching" msgstr "Servis Arayıcı" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Servis Taram" @@ -1377,6 +1514,9 @@ msgstr "Radyo Playeri Göster" msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Benzer" @@ -1395,12 +1535,24 @@ msgstr "Tek Uydu" msgid "Single transponder" msgstr "Tek Transponder" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "Yuva" msgid "Socket " msgstr "Soket" +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + msgid "Somewhere else" msgstr "Başka Bir Yer" @@ -1503,6 +1655,9 @@ msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir" msgid "Symbol Rate" msgstr "Sembol Oranı" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1540,6 +1695,9 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1595,6 +1753,9 @@ msgstr "Zaman Hesaplama Hatası" msgid "Timer selection" msgstr "Zaman Seçici" +msgid "Timer status:" +msgstr "" + msgid "Timeshift" msgstr "" @@ -1619,12 +1780,21 @@ msgstr "Toneburst" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Ton İle Ayırma A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "İletim Şekli" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transponder Yaz" + msgid "Tries left:" msgstr "" @@ -1637,6 +1807,9 @@ msgstr "Salı" msgid "Tune" msgstr "İnce Ayar" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "Tüner" @@ -1685,6 +1858,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :" @@ -1694,6 +1870,12 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.." msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "DHCP Kullan" @@ -1853,6 +2035,12 @@ msgstr "" " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve " "Yeni Yazılımlar İçin." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -1870,6 +2058,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1883,6 +2076,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[bouquet Düzenle]" @@ -1892,6 +2088,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]" msgid "[move mode]" msgstr "[Taşıma Kipi]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Durdur bouquet Düzenle" @@ -1901,6 +2100,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında" msgid "about to start" msgstr "Hakkında yı Başlat" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -1944,9 +2146,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Geri" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)" @@ -1968,8 +2176,8 @@ msgstr "yapılandırma Menüsü" msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Favoriyi Kopyala" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "Günlük" @@ -1989,6 +2197,9 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Taşıma Modunu Kapat" +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "Hiçbirşey Yapma" @@ -1998,6 +2209,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti" msgid "done!" msgstr "Bitti!" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + msgid "empty/unknown" msgstr "Boş/Tanımsız" @@ -2013,6 +2227,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi" msgid "enable move mode" msgstr "Taşıma Listesini Aç" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Buket Düzenleme Son" @@ -2034,6 +2251,9 @@ msgstr "Tüm /etc Klasörü" msgid "go to deep standby" msgstr "Derin Uyku Ya git" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" @@ -2094,6 +2314,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2109,6 +2332,9 @@ msgstr "Hayır" msgid "no HDD found" msgstr "HDD Bulunamadı" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "Hiç Modül Bulunamadı" @@ -2157,6 +2383,9 @@ msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "Hazırsanız OK Basın" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "Önceki Kanal" @@ -2172,6 +2401,9 @@ msgstr "Kaydetme.." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil" @@ -2253,9 +2485,18 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Detaylı EPG" +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Olay Detayını Göster" +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "" @@ -2265,6 +2506,9 @@ msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "standby" +msgstr "" + msgid "start cut here" msgstr "" @@ -2331,12 +2575,26 @@ msgstr "Evet" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Evet (Bunları Sakla)" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "Canlılık" msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "0 V" +#~ msgstr "0 V" + +#~ msgid "12 V" +#~ msgstr "12 V" + +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Çıkış" + #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Önceden Sonra zapping" @@ -2427,9 +2685,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Zaman Duraksat" -#~ msgid "Transpondertype" -#~ msgstr "Transponder Yaz" - #~ msgid "UHF Modulator" #~ msgstr "UHF Birimi" @@ -2445,6 +2700,9 @@ msgstr "" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "Yeni bouquet..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "Favoriyi Kopyala" + #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "Buketi Sil"