X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/f3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb..f7679e5768e5ad1f8ba3aa8c011508080efb14d5:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 99bbcde4..1e74e0a7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" @@ -157,6 +157,16 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +msgid "" +"A sleep timer want's to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer want's to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -209,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "Programmer" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -241,6 +257,9 @@ msgstr "Arabe" msgid "Artist:" msgstr "Artiste :" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" @@ -311,6 +330,9 @@ msgstr "" msgid "Cable" msgstr "Câble" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + msgid "Call monitoring" msgstr "" @@ -320,6 +342,9 @@ msgstr "Annuler" msgid "Capacity: " msgstr "Capacité : " +msgid "Card" +msgstr "" + msgid "Catalan" msgstr "" @@ -386,6 +411,9 @@ msgstr "Commande DiSEqC validée" msgid "Common Interface" msgstr "Interface commune" +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + msgid "Compact flash card" msgstr "Carte compact flash" @@ -420,6 +448,9 @@ msgstr "" msgid "Creating partition failed" msgstr "" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle : " @@ -498,6 +529,9 @@ msgstr "Désactiver l'incrustation d'image" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -610,6 +644,9 @@ msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Fin" @@ -793,6 +830,9 @@ msgstr "Entrée" msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -851,9 +891,15 @@ msgstr "Désactiver les limites" msgid "Limits on" msgstr "Limites activées" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitude" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + msgid "MORE" msgstr "PLUS" @@ -968,6 +1014,9 @@ msgstr "Serveur de noms" msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous réseau" +msgid "Network Mount" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Paramétrage réseau" @@ -1127,6 +1176,9 @@ msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Veuillez choisir un sous-service..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B" @@ -1221,6 +1273,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" @@ -1239,6 +1294,9 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" @@ -1318,6 +1376,9 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Samedi" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + msgid "Scan NIM" msgstr "Analyse NIM" @@ -1364,6 +1425,12 @@ msgstr "Recherche des chaînes" msgid "Service Searching" msgstr "Recherche des chaînes" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Recherche des chaînes" @@ -1403,6 +1470,9 @@ msgstr "Afficher la radio..." msgid "Show the tv player..." msgstr "" +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Similaire" @@ -1421,6 +1491,15 @@ msgstr "Satellite seul" msgid "Single transponder" msgstr "Transpondeur simple" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "" @@ -1572,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1633,6 +1715,9 @@ msgstr "Erreur de programmation" msgid "Timer selection" msgstr "Sélection de programmation" +msgid "Timer status:" +msgstr "" + msgid "Timeshift" msgstr "" @@ -1913,6 +1998,12 @@ msgstr "" "instructions de mise à jour, votre nouveau firmware vous demandera de " "restaurer les paramètres." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -2009,9 +2100,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "retour" +msgid "better" +msgstr "" + msgid "blacklist" msgstr "" +msgid "by Exif" +msgstr "" + msgid "change recording (duration)" msgstr "modifier un enregistrement (durée)" @@ -2035,8 +2132,8 @@ msgstr "menu de configuration" msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to favourites" -msgstr "copier dans les favoris" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" msgid "daily" msgstr "quotidien" @@ -2176,6 +2273,9 @@ msgstr "non" msgid "no HDD found" msgstr "aucun disque dur trouvé" +msgid "no Picture found" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "aucun module trouvé" @@ -2224,6 +2324,9 @@ msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" + msgid "previous channel" msgstr "chaîne précédente" @@ -2327,6 +2430,9 @@ msgstr "afficher le guide" msgid "show event details" msgstr "afficher les détails de l'émission" +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "" @@ -2336,6 +2442,9 @@ msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "standby" +msgstr "" + msgid "start cut here" msgstr "" @@ -2534,6 +2643,9 @@ msgstr "zappé" #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "ajouter un bouquet..." +#~ msgid "copy to favourites" +#~ msgstr "copier dans les favoris" + #~ msgid "open service list" #~ msgstr "afficher la liste des chaînes"