X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/f5a64721338ea4cb821c024d27903ab127737fcd..6f75c8decf0ba87211604ffac0dd2e839824652d:/po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 39c711b1..5ef98e69 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 v2.6 Italian Locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 17:38+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 16:00+0200\n" +"Last-Translator: spaeleus \n" "Language-Team: WWW.LINSAT.NET \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "Mantenere la propria versione?" msgid "A demo plugin for TPM usage." -msgstr "" +msgstr "Un plugin dimostrativo per luso di TPM" # msgid "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto d'aspetto" msgid "Atheros" -msgstr "" +msgstr "Atheros" # msgid "Audio" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "Genuine Dreambox" msgstr "Genuine Dreambox" msgid "Genuine Dreambox validation failed!" -msgstr "" +msgstr "Convalida Genuine Dreambox fallita!" # msgid "German" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgid "Internal Flash" msgstr "Flash interna" msgid "Internal LAN adapter." -msgstr "" +msgstr "Interfaccia di rete interna." # msgid "Invalid Location" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "LAN Adapter" msgstr "Scheda di rete" msgid "LAN connection" -msgstr "" +msgstr "Connessione LAN" # msgid "LNB" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid "Network test..." msgstr "Test rete..." msgid "Network test: " -msgstr "" +msgstr "Test della rete:" # msgid "Network:" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "Selezionare il supporto su cui cercare" msgid "Please add titles to the compilation." -msgstr "" +msgstr "Aggiungere titoli alla collezione" # msgid "Please change recording endtime" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgid "Radio" msgstr "Radio" msgid "Ralink" -msgstr "" +msgstr "Ralink" # msgid "Ram Disk" @@ -5504,6 +5504,8 @@ msgid "" "Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" +"Analizzare la rete alla ricerca di access point wireless e collegarsi ad " +"essi tramite l'adattatore WLAN selezionato\n" # msgid "" @@ -6305,7 +6307,6 @@ msgstr "Symbolrate" msgid "System" msgstr "Sistema" -# #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" @@ -6313,8 +6314,8 @@ msgstr "" "# enigma2 - Dreambox #\n" "# a cura di Dario Croci #\n" "# www.linsat.net #\n" -"# Supporto: spaeleus@croci.org #\n" -"#aggiornamento: 20 marzo 2010 #" +"# Supporto: spaeleus@croci.org #\n" +"# aggiornamento: 14 maggio 2010 #" # msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" @@ -7197,7 +7198,7 @@ msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universale" msgid "Unknown network adapter." -msgstr "" +msgstr "Interfaccia di rete sconosciuta." # msgid "" @@ -7385,6 +7386,7 @@ msgstr "VMGM (trailer introduttivo)" msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +"Verificare l'autenticità del Dreambox tramite il plugin Genuine Dreambox!" # msgid "Vertical" @@ -7578,10 +7580,10 @@ msgid "WEP" msgstr "WEP" msgid "WLAN adapter." -msgstr "" +msgstr "Interfaccia WLAN." msgid "WLAN connection" -msgstr "" +msgstr "Connessione WLAN" # msgid "WPA" @@ -8240,7 +8242,7 @@ msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "Ritornare al canale attivo prima della configurazione tuner?" msgid "Zydas" -msgstr "" +msgstr "Zydas" # msgid "[alternative edit]"