X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/fa2de068c8fddc12869f56d9b56028bb20f553b2..a367a550862868926f84e845940ce2391be415fd:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 47bc5101..26b554f3 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-13 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%S:%M" +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -292,9 +296,6 @@ msgstr "AGC" msgid "AGC:" msgstr "AGC:" -msgid "Abort" -msgstr "" - msgid "About" msgstr "O programu" @@ -703,6 +704,9 @@ msgstr "Konstalacija" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue in background" +msgstr "" + msgid "Continue playing" msgstr "" @@ -889,12 +893,11 @@ msgstr "" msgid "Display Setup" msgstr "Postavke prednjeg zaslona" +#, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -"Želite li stvarno OBRISATI\n" -"dodatak \"" msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" @@ -905,12 +908,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku %s?" +#, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -"Želite li stvarno skinuti\n" -"dodatak \"" msgid "Do you really want to exit?" msgstr "Želite li stvarno izaći?" @@ -1810,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "" "No working wireless interface found.\n" -" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you " -"local network interface." +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." msgstr "" msgid "" @@ -1962,6 +1964,9 @@ msgstr "Pin kod je potreban" msgid "Play" msgstr "" +msgid "Play Audio-CD..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Pokreni snimljene filmove..." @@ -2206,6 +2211,15 @@ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?" msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Želite li stvarno izaći iz podusluge brzogzap-a?" +msgid "Really reboot now?" +msgstr "" + +msgid "Really restart now?" +msgstr "" + +msgid "Really shutdown now?" +msgstr "" + msgid "Reboot" msgstr "" @@ -2221,26 +2235,8 @@ msgstr "Snimljene datoteke..." msgid "Recording" msgstr "Snimanje" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " -"now?" -msgstr "" -"Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno reboot " -"sada?" - -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " -"now?" +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" -"Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno restart " -"sada?" - -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " -"now?" -msgstr "" -"Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " -"isključiti sada?" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" @@ -3052,6 +3048,11 @@ msgstr "Unos Tajmera" msgid "Timer log" msgstr "Tajmer log" +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "Greška nerazumnog tajmera" @@ -3838,9 +3839,6 @@ msgstr "" msgid "free diskspace" msgstr "slobodan prostor na disku" -msgid "full /etc directory" -msgstr "puni /etc direktorij" - msgid "go to deep standby" msgstr "pokreni Isključivanje Dreamboxa" @@ -4427,6 +4425,20 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..." +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to REMOVE\n" +#~ "the plugin \"" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li stvarno OBRISATI\n" +#~ "dodatak \"" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to download\n" +#~ "the plugin \"" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li stvarno skinuti\n" +#~ "dodatak \"" + #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?" @@ -4502,6 +4514,27 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja" +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " +#~ "reboot sada?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " +#~ "restart now?" +#~ msgstr "" +#~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " +#~ "restart sada?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " +#~ "shutdown now?" +#~ msgstr "" +#~ "Snimanje je trenutno u toku ili će uskoro početi...želite li stvarno " +#~ "isključiti sada?" + #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "reboot now?" @@ -4622,6 +4655,9 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "jednako kao Utor A" +#~ msgid "full /etc directory" +#~ msgstr "puni /etc direktorij" + #~ msgid "list" #~ msgstr "lista"