X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/fd99f9d3505b30c1aa36c4a8a125be6e7c87e30f..f7679e5768e5ad1f8ba3aa8c011508080efb14d5:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8807735c..c6ce3b84 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-16 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,10 +192,10 @@ msgid "AGC:" msgstr "AGC:" msgid "About" -msgstr "Om" +msgstr "Info" msgid "About..." -msgstr "Om..." +msgstr "Info..." msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiver Billed i Billed" @@ -221,8 +221,14 @@ msgstr "Tilføj kanal" msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" +msgid "Add to bouquet" +msgstr "Tilføj til pakke..." + +msgid "Add to favourites" +msgstr "Tilføj til favoritter" + msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +msgstr "Advanceret" msgid "After event" msgstr "Efter film" @@ -326,6 +332,9 @@ msgstr "CVBS" msgid "Cable" msgstr "Kabel" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "Hente Oversigt" + msgid "Call monitoring" msgstr "Overvåg opkald" @@ -335,6 +344,9 @@ msgstr "Fortryd" msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet: " +msgid "Card" +msgstr "Kort" + msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" @@ -366,7 +378,7 @@ msgid "Channellist menu" msgstr "Kanalliste menu" msgid "Choose bouquet" -msgstr "Vælg bouquet" +msgstr "Vælg pakke" msgid "Choose source" msgstr "Vælg kilde" @@ -398,6 +410,9 @@ msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" msgid "Common Interface" msgstr "CA Modul" +msgid "Compact Flash" +msgstr "Kompact Flash" + msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" @@ -475,7 +490,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Slet" msgid "Delete entry" -msgstr "Slet adgang" +msgstr "Slet indgang" msgid "Delete failed!" msgstr "Slette fejl!" @@ -825,6 +840,9 @@ msgstr "Indgang" msgid "Instant Record..." msgstr "Hurtig Optagelse..." +msgid "Internal Flash" +msgstr "Intern Flash" + msgid "Inversion" msgstr "Invertere" @@ -882,9 +900,15 @@ msgstr "Limits off" msgid "Limits on" msgstr "Limits on" +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "Liste med Memory Muligheder" + msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" +msgid "MMC Card" +msgstr "MMC Kort" + msgid "MORE" msgstr "MERE" @@ -999,11 +1023,14 @@ msgstr "Navneserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" +msgid "Network Mount" +msgstr "Netværks Indstilling" + msgid "Network Setup" msgstr "Netværks Opsætning" msgid "Network scan" -msgstr "Netværks søgning" +msgstr "Netværks Søgning" msgid "Network setup" msgstr "Netværks opsætning" @@ -1155,6 +1182,9 @@ msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vælg venligst en underkanal..." +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..." + msgid "Please set up tuner B" msgstr "Venligst indstil Tuner B." @@ -1251,6 +1281,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS Feed URI" +msgid "Ram Disk" +msgstr "Ram Disk" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?" @@ -1269,6 +1302,9 @@ msgstr "Modtage Indstillinger" msgid "Record" msgstr "Optage" +msgid "Recorded files..." +msgstr "Optagede filer..." + msgid "Recording" msgstr "Optager" @@ -1320,7 +1356,7 @@ msgid "Right" msgstr "Højre" msgid "Running" -msgstr "Arbejder" +msgstr "Aktiveret" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" @@ -1346,6 +1382,9 @@ msgstr "Sat Søger" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "Skalerings Type" + msgid "Scan NIM" msgstr "Søg TUNER" @@ -1391,6 +1430,12 @@ msgstr "Kanal Søgning" msgid "Service Searching" msgstr "Kanal Søgning" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter." + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke." + msgid "Service scan" msgstr "Kanal søgning" @@ -1457,6 +1502,9 @@ msgstr "Sleep Timer" msgid "Sleep timer action:" msgstr "Sleep timer aktion:" +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "Slideshow Interval (sek.)" + msgid "Slot " msgstr "Slot " @@ -1521,7 +1569,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stoppe Timeshift?" +msgstr "Stoppe Timeskift?" msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stoppe afspilning af denne film?" @@ -1933,6 +1981,15 @@ msgstr "" "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at " "geninstallere, dine indstillinger." +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" +"Du må definere nogle nøgleord først!\n" +"Tryk på menu for at definere nøgleord.\n" +"Vil du definere nøgleord nu?" + msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -2029,9 +2086,15 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "Tilbage" +msgid "better" +msgstr "Bedre" + msgid "blacklist" msgstr "Sortliste" +msgid "by Exif" +msgstr "Via Exif" + msgid "change recording (duration)" msgstr "Skifte optagelse (længde)" @@ -2053,8 +2116,8 @@ msgstr "Konfigurations menu" msgid "continue" msgstr "Fortsæt" -msgid "copy to favourites" -msgstr "Kopier til favoritter" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "Kopier til pakker" msgid "daily" msgstr "Daglig" @@ -2196,6 +2259,9 @@ msgstr "Nej" msgid "no HDD found" msgstr "Ingen HDD fundet" +msgid "no Picture found" +msgstr "Intet Billede fundet" + msgid "no module found" msgstr "Ingen modul fundet" @@ -2244,6 +2310,9 @@ msgstr "Pause" msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "Vent venligst, henter billede..." + msgid "previous channel" msgstr "Forrige kanal" @@ -2429,18 +2498,3 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" - -#~ msgid "A sleep timer want's to set your" -#~ msgstr "Sleep timer vil gerne sætte din" - -#~ msgid "A sleep timer want's to shut down" -#~ msgstr "En sleep timer ønsker at slukke ned" - -#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?" -#~ msgstr "Dreambox på standby. Udfør nu?" - -#~ msgid "The sleep timer has been acitvated." -#~ msgstr "Sleep timeren er aktiveret." - -#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?" -#~ msgstr "din Dreambox. Slukke nu?"