X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c..2fefd7bdf138786d07b34ee5555875272ff0baa3:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3824302b..65ca9d32 100755 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 17:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:12+0200\n" "Last-Translator: Audronis Grincevicius \n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 minučių" msgid "50 Hz" -msgstr "" +msgstr "50 Hz" msgid "6" msgstr "6" @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Deep Standby" msgstr "Visiškai išjungti" msgid "Default-Wizard" -msgstr "" +msgstr "Numatytas vedlys" msgid "Delay" msgstr "Užlaikymas" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "" +msgstr "Jei jūs galite pamatyti šį puslapį, prašom ispausti OK." msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "" +msgstr "Nėra Hz, atsiprašome.:(" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Kietas diskas nerastas arba jo nėra!" @@ -1436,6 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." msgstr "" +"Nėra paveikslėlio televizoriuje? Spauskite EXIT ir pakartokite bandymą." msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Nėra pozicionieriaus, kuris rastų priekinį kraštą." @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Prašome įrašyti seną PIN kodą" msgid "Please follow the instructions on the TV" -msgstr "" +msgstr "Prašome sekti instrukcijas televizoriuje" msgid "Please press OK!" msgstr "Prašome paspausti OK!" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgid "Refresh Rate" msgstr "Atnaujinimo norma" msgid "Refresh rate selection." -msgstr "" +msgstr "Atnaujinkite normos pasirinkimą" msgid "Remove Plugins" msgstr "Pašalinti priedus" @@ -2041,13 +2042,13 @@ msgid "Select channel to record from" msgstr "Pasirinkite kanalą įrašymui" msgid "Select refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite atnujinimo normą" msgid "Select video input" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite vaizdo įėjimą" msgid "Select video mode" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite vaizdo būdą" msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekos pakartojimas" @@ -2348,6 +2349,9 @@ msgid "" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " "want to do that now?" msgstr "" +"Įėjimo jungtis turi būti sukonfigūruota dabar \n" +", Jūs galite dabar konfigūruoti ekraną, naudojant kai kuriuos bandomuosius " +"paveikslėlius. Jūs norite padaryti tai dabar?" msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "PIN kodas sėkmingai pakeistas." @@ -2649,16 +2653,22 @@ msgid "Video Wizard" msgstr "Vaizdo vedlys" msgid "" -"Video input selction\n" +"Video input selection\n" "\n" "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " "input port).\n" "\n" "The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" +"Vaizdo įėjimo pasirinkimas\n" +"\n" +" Prašome spausti OK, jei jūs galite matyti šį puslapį savo televizoriuje (ar " +"išrinkti skirtingą įėjimo jungtį).\n" +"\n" +"Kita įėjimo jungtis bus automatiškai išbandyta po 10 sekundžių." msgid "Video mode selection." -msgstr "" +msgstr "Vaizdo režimo pasirinkimas." msgid "View Rass interactive..." msgstr "Žiūrėti Rass interaktyviai..." @@ -2683,6 +2693,10 @@ msgid "" "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" "Please press OK to begin." msgstr "" +"Mes dabar išbandysime, ar jūsų televizorius gali taip pat rodyti 50hz " +"rezoliuciją. Jei jūsų ekranas eina juodas, laukite 20 sekundžių, ir jis " +"persijungs atgal į 60hz.\n" +"Prašome spausti OK, kad pradėti." msgid "Wed" msgstr "Tre" @@ -2832,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Norite tai padaryti dabar?" msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "" +msgstr "Jūsų televizorius dirba su 50 Hz. Gerai!" msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "