aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-21 15:31:57 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-21 15:31:57 +0000
commitda9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65 (patch)
tree45fbd868e6554cf4b2c478f06d08eca550ef4902 /po/ca.po
parent309ef1b36240139a265dd501c00d219ecd7428ca (diff)
downloadenigma2-da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65.tar.gz
enigma2-da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65.zip
use another function to initial import mytest.py (this fixes python
threads)... but take care of the fact that the most enigma2 code is not thread safe.. so dont call enigma2 parts from another python thread
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rwxr-xr-xpo/ca.po96
1 files changed, 62 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 222213c5..309974e5 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -254,6 +254,10 @@ msgstr ""
"En aquests moments s'està realitzant una gravació. Sisplau, atura-la abans "
"de posar en marxa el satfinder."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -320,9 +324,15 @@ msgstr "Afegir"
msgid "Add a mark"
msgstr "Afegir una marca"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Afegir un nou títol"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Afegir títol..."
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Afegir a la llista"
@@ -373,6 +383,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
@@ -479,6 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
+msgid "Burn"
+msgstr "Gravar"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Gravar DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
@@ -951,6 +974,9 @@ msgstr "Est"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Editar títol actual"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Editar llista de canals"
@@ -963,6 +989,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Editar títol..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1048,6 +1077,12 @@ msgstr "Entra el pin del canal"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Veure programes"
@@ -1581,6 +1616,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
+msgid "New DVD"
+msgstr "Nou DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Nou pin"
@@ -1704,6 +1742,12 @@ msgstr "Nord"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2087,9 +2131,15 @@ msgstr "Esborrar plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Esborrar una marca"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Esborra el títol seleccionat"
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Esborra títol"
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2264,12 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Grava llista de reproducció"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Grava el projecte actual al disc"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Gravar..."
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode d'escalat"
@@ -2698,6 +2754,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
@@ -4003,18 +4064,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "#77ffffff"
#~ msgstr "#77ffffff"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Afegir un nou títol"
-
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Afegir títol..."
-
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Gravar"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Gravar DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Gravar DVD..."
@@ -4027,12 +4076,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Vols veure un manual d'edició?"
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Editar títol actual"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Editar títol..."
-
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Configuració avançada..."
@@ -4045,21 +4088,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Configuració dels DNS..."
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Nou DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Esborra el títol seleccionat"
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Esborra títol"
-
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Grava el projecte actual al disc"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Gravar..."
-
#~ msgid "Startwizard"
#~ msgstr "Assistent d'inici"