aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2009-05-18 23:42:49 +0200
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2009-05-18 23:42:49 +0200
commit4ae68fe4023fe08deee027c9da0ce10fe70f75da (patch)
treedb0ff1b189e66fccc226b2824dc06beb86a219cb /po/pt.po
parent6557e184335f3644c05f5f1175182d0860720462 (diff)
downloadenigma2-4ae68fe4023fe08deee027c9da0ce10fe70f75da.tar.gz
enigma2-4ae68fe4023fe08deee027c9da0ce10fe70f75da.zip
generic language update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rwxr-xr-xpo/pt.po275
1 files changed, 261 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e1e8ef92..7ec89189 100755
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:45-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -39,6 +39,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 vai reiniciar depois do restauro"
+
+msgid ""
+"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
@@ -457,9 +464,6 @@ msgstr "Prioridade dos serviços do Tuner"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Um ficheiro vazio é ilegal."
-msgid "An error occured!"
-msgstr ""
-
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
@@ -472,6 +476,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -504,6 +513,9 @@ msgstr "Audio"
msgid "Audio Options..."
msgstr "Opções de Audio"
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
msgid "Authoring mode"
msgstr ""
@@ -630,6 +642,9 @@ msgstr "Banda C"
msgid "CF Drive"
msgstr "Drive de Compact Flash"
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
msgid "CVBS"
msgstr "CVBS"
@@ -780,6 +795,15 @@ msgstr "comando de DiSEqC comprometido"
msgid "Common Interface"
msgstr "Interface Comum"
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
@@ -792,6 +816,9 @@ msgstr "Completo"
msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
msgstr ""
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Modo de configuração"
@@ -918,6 +945,9 @@ msgstr "Data"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Desligar"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Default services lists"
msgstr ""
@@ -951,6 +981,9 @@ msgstr ""
msgid "Destination directory"
msgstr ""
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Disco rígido detectado:"
@@ -1019,6 +1052,9 @@ msgstr ""
msgid "Display Setup"
msgstr "Definições do Display"
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1067,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr ""
+msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Deseja fazer uma busca de canais?"
@@ -1180,6 +1219,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit IPKG source URL..."
+msgstr ""
+
msgid "Edit Title"
msgstr ""
@@ -1443,6 +1485,18 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
msgid "Genre"
msgstr "Genero"
@@ -1488,6 +1542,9 @@ msgstr "Informação hierarquica"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Modo Hierárquico"
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1639,9 @@ msgstr "A iniciar o disco rigido"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
msgid "Install a new image with a USB stick"
msgstr ""
@@ -1591,6 +1651,23 @@ msgstr ""
msgid "Install local IPKG"
msgstr ""
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Install software updates..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Install/\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
msgid "Installing"
msgstr "A instalar"
@@ -1647,6 +1724,9 @@ msgstr ""
msgid "Just Scale"
msgstr "Modo Escala"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Mapa do Teclado"
@@ -1692,6 +1772,9 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
+msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
msgid "Letterbox"
msgstr "Letterbox"
@@ -1702,6 +1785,9 @@ msgstr "Limite de Este"
msgid "Limit west"
msgstr "Limite de Oeste"
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
msgid "Limits off"
msgstr "Desligar limites"
@@ -1846,6 +1932,9 @@ msgstr "Menu da lista de filmes"
msgid "Multi EPG"
msgstr "EPG Multi"
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple service support"
msgstr "Suporte para Serviços Multiplos"
@@ -1889,6 +1978,9 @@ msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
msgid "Network Configuration..."
msgstr ""
@@ -1959,9 +2051,15 @@ msgstr ""
"Nenhuns dados no transponder!\n"
"(Timeout reading PAT)"
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
msgid "No details for this image file"
msgstr ""
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Não encontrou o evento, gravar indefinidamente"
@@ -2119,6 +2217,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
msgid "Package list update"
msgstr "Lista de pacotes actualizada"
@@ -2175,6 +2276,12 @@ msgstr "Play"
msgid "Play Audio-CD..."
msgstr ""
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Music..."
+msgstr ""
+
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Reproduzir filmes gravados..."
@@ -2316,6 +2423,9 @@ msgstr "Por favor espere...a carregar a lista..."
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugins Instalados"
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -2416,6 +2526,9 @@ msgstr "Provedor a procurar"
msgid "Providers"
msgstr "Provedores"
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -2483,6 +2596,9 @@ msgstr "A gravar"
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr ""
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Gravações têm sempre prioridade"
@@ -2498,6 +2614,9 @@ msgstr "Selecção do refresh rate"
msgid "Reload"
msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
@@ -2667,6 +2786,9 @@ msgstr "Busca Satelites"
msgid "Sats"
msgstr ""
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@ -2682,6 +2804,9 @@ msgstr "Mode de Escala"
msgid "Scan "
msgstr "Busca"
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
msgid "Scan QAM128"
msgstr "Scan QAM128"
@@ -2760,6 +2885,9 @@ msgstr "Procura Este"
msgid "Search west"
msgstr "Procura Oeste"
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
@@ -2772,6 +2900,9 @@ msgstr ""
msgid "Select HDD"
msgstr "Seleccione o Disco"
+msgid "Select IPKG source to edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Select Location"
msgstr "Seleccione Localização"
@@ -2799,12 +2930,21 @@ msgstr ""
msgid "Select image"
msgstr ""
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select refresh rate"
msgstr "Seleccione o Refresh Rate"
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr "Seleccione entrada de Video"
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
msgid "Select video mode"
msgstr "Seleccione modo de Video"
@@ -2955,6 +3095,9 @@ msgstr "Singlestep (GOP)"
msgid "Skin..."
msgstr ""
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Temporizador"
@@ -2974,6 +3117,9 @@ msgstr "Lento"
msgid "Slow Motion speeds"
msgstr "Velocidades do modo camera lenta"
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
msgid "Software manager"
msgstr ""
@@ -3012,6 +3158,9 @@ msgid ""
"Please choose an other one."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
"\n"
@@ -3210,6 +3359,9 @@ msgid ""
"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
msgstr ""
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The input port should be configured now.\n"
"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -3293,6 +3445,9 @@ msgstr ""
"Não existe espaço suficiente na partiçaõ seleccionada.\n"
"Deseja continuar?"
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
msgstr ""
@@ -3313,6 +3468,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
msgstr ""
@@ -3485,6 +3644,9 @@ msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
msgstr ""
"Tentar encontrar transponders usados na rede do cabo. esperar por favor…"
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
@@ -3701,9 +3863,57 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Selecção do modo de video"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Ver Rass interactivo..."
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
msgid "View teletext..."
msgstr "Ver teletexto..."
@@ -3960,6 +4170,11 @@ msgid ""
"process."
msgstr "Operação bem sucedida.Continuar a explicar o processo de actualização."
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "A Desligar. "
@@ -4005,6 +4220,12 @@ msgstr "[editar favorito]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[modo desloca]"
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
msgid "abort alternatives edit"
msgstr "abortar a edição de alternativas"
@@ -4020,6 +4241,12 @@ msgstr "A iniciar"
msgid "activate current configuration"
msgstr ""
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
msgid "add a nameserver entry"
msgstr ""
@@ -4078,6 +4305,12 @@ msgstr ""
"Deseja instalar\n"
"Ficheiro guardado:\n"
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "audio track (%s) format"
msgstr ""
@@ -4165,6 +4398,9 @@ msgstr "diário"
msgid "day"
msgstr ""
+msgid "delete"
+msgstr "eliminar"
+
msgid "delete cut"
msgstr "eliminar corte"
@@ -4297,6 +4533,9 @@ msgstr "Ir para reiniciar profundo"
msgid "go to standby"
msgstr "Ir para Standy"
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
msgid "green"
msgstr ""
@@ -4338,6 +4577,9 @@ msgstr ""
msgid "init module"
msgstr "iniciar modulo"
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
msgid "insert mark here"
msgstr "inserir marca"
@@ -4443,6 +4685,12 @@ msgstr "proxima canal na memoria"
msgid "no"
msgstr "não"
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
msgid "no HDD found"
msgstr "Nenhum disco rigido detectado"
@@ -4618,6 +4866,12 @@ msgstr ""
msgid "select .NFI flash file"
msgstr ""
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
msgid "select image from server"
msgstr ""
@@ -4777,6 +5031,9 @@ msgstr ""
msgid "unconfirmed"
msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Desconhecido"
@@ -4835,13 +5092,6 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 vai reiniciar depois do restauro"
-
#~ msgid "\"?"
#~ msgstr "\"?"
@@ -5013,9 +5263,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "by Exif"
#~ msgstr "por Exif"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "eliminar"
-
#~ msgid "equal to Socket A"
#~ msgstr "Igual ao socket A"