diff options
| author | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2007-07-22 10:07:52 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2007-07-22 10:07:52 +0000 |
| commit | 8728a6f950578aef5e9bb76f4e62ffd4981f0187 (patch) | |
| tree | 36f5df8c8eab5c885079021e40bb23c35ba9e46c /po/pt.po | |
| parent | 296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad (diff) | |
| download | enigma2-8728a6f950578aef5e9bb76f4e62ffd4981f0187.tar.gz enigma2-8728a6f950578aef5e9bb76f4e62ffd4981f0187.zip | |
revert unneeded changes in language files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
| -rwxr-xr-x | po/pt.po | 204 |
1 files changed, 48 insertions, 156 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 22:33-0000\n" "Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n" "Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n" @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" msgstr "#ffffffff" -msgid "%H:%M" -msgstr "" - #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -278,9 +275,18 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add a mark" msgstr "Adicionar marca" +msgid "Add a new title" +msgstr "Adicionar novo titulo" + +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução" + msgid "Add timer" msgstr "Adicionar Temporizador" +msgid "Add title..." +msgstr "Adicionar titulo..." + msgid "Add to bouquet" msgstr "Adicionar aos Bouquets" @@ -369,12 +375,18 @@ msgstr "Banda" msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" -msgid "Begin time" -msgstr "" - msgid "Brightness" msgstr "Brilho" +msgid "Burn" +msgstr "Gravar" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "Gravar DVD" + +msgid "Burn DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -535,9 +547,6 @@ msgstr "Croata" msgid "Current version:" msgstr "Versão instalada" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "" - msgid "Customize" msgstr "Personalizar" @@ -651,9 +660,6 @@ msgid "" "the plugin \"" msgstr "Descarregar plugin \"" -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" - msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -690,6 +696,9 @@ msgstr "" "Deseja actualizar a sua Dreambox?\n" "Carregue OK, por favor espere!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Deseja ver o manual?" @@ -735,9 +744,15 @@ msgstr "ERRO - falha na busca (%s)!" msgid "East" msgstr "Este" +msgid "Edit current title" +msgstr "Editar o titulo actual" + msgid "Edit services list" msgstr "Editar lista de canais" +msgid "Edit title..." +msgstr "Editar o titulo..." + msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -756,9 +771,6 @@ msgstr "Activar" msgid "End" msgstr "Terminar" -msgid "End time" -msgstr "" - msgid "EndTime" msgstr "Terminado" @@ -819,15 +831,9 @@ msgstr "Extensões" msgid "FEC" msgstr "FEC" -msgid "Fast" -msgstr "" - msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC rápido" -msgid "Fast epoch" -msgstr "" - msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" @@ -1045,9 +1051,6 @@ msgstr "Ligar limites" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento" -msgid "Long Keypress" -msgstr "" - msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -1193,6 +1196,9 @@ msgstr "Rede..." msgid "New" msgstr "Novo" +msgid "New DVD" +msgstr "Novo DVD" + msgid "New pin" msgstr "Novo Pin" @@ -1368,9 +1374,6 @@ msgstr "Escreva o nome do novo Bouquet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Escreva o nome da nova marca" -msgid "Please enter filename (empty = use current date)" -msgstr "" - msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Escreva o PIN correcto" @@ -1380,12 +1383,6 @@ msgstr "Escreva o PIN antigo" msgid "Please press OK!" msgstr "Carregue em OK" -msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" - -msgid "Please select a playlist..." -msgstr "" - msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Selecione um subserviço para gravar..." @@ -1455,9 +1452,6 @@ msgstr "Definições do Posicionador" msgid "Positioner storage" msgstr "Gravar no Posicionador" -msgid "Power threshold in mA" -msgstr "" - msgid "Predefined transponder" msgstr "Transponder pré-definido" @@ -1566,9 +1560,15 @@ msgstr "Remover Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Remover Marca" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "Remover o título actualmente selecionado " + msgid "Remove plugins" msgstr "Remover plugins" +msgid "Remove title" +msgstr "Remover o título" + msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -1578,6 +1578,9 @@ msgstr "Tempo de repetição" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "A repetir o programa que está a gravar actualmente… Continuar? " +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Substituir a lista actual" + msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1601,9 +1604,6 @@ msgstr "Direita" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" -msgid "Rotor turning speed" -msgstr "" - msgid "Running" msgstr "A instalar" @@ -1634,8 +1634,11 @@ msgstr "Busca Satelites" msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -msgid "Save Playlist" -msgstr "" +msgid "Save current project to disk" +msgstr "Gravar para o Disco rigido" + +msgid "Save..." +msgstr "Guardar..." msgid "Scaling Mode" msgstr "Mode de Escala" @@ -1835,9 +1838,6 @@ msgstr "Intervalo do visualizador de imagens (seg.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" -msgid "Slow" -msgstr "" - msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Alguns plugins não estão disponiveis:\n" @@ -1970,9 +1970,6 @@ msgstr "Provedor Terrestre" msgid "Test mode" msgstr "Modo de teste" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2187,9 +2184,6 @@ msgstr "A actualizar a Dreambox...Espere por favor" msgid "Use DHCP" msgstr "Usar DHCP" -msgid "Use Power Measurement" -msgstr "" - msgid "Use a gateway" msgstr "Use gateway" @@ -2382,6 +2376,9 @@ msgstr "" "\n" "Introduzir PIN?" +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Seleccionou uma playlist" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2446,9 +2443,6 @@ msgstr "Adicionar pasta á lista" msgid "add file to playlist" msgstr "Adicionar ficheiro á lista" -msgid "add files to playlist" -msgstr "" - msgid "add marker" msgstr "Adicionar marca" @@ -2531,12 +2525,6 @@ msgstr "eliminar" msgid "delete cut" msgstr "eliminar corte" -msgid "delete playlist entry" -msgstr "" - -msgid "delete saved playlist" -msgstr "" - msgid "delete..." msgstr "eliminar..." @@ -2597,9 +2585,6 @@ msgstr "Terminar edição de favoritos" msgid "equal to Socket A" msgstr "Igual ao socket A" -msgid "exit mediaplayer" -msgstr "" - msgid "free diskspace" msgstr "Espaço livre" @@ -2644,27 +2629,12 @@ msgstr "iniciar modulo" msgid "insert mark here" msgstr "inserir marca" -msgid "jump to listbegin" -msgstr "" - -msgid "jump to listend" -msgstr "" - -msgid "jump to next marked position" -msgstr "" - -msgid "jump to previous marked position" -msgstr "" - msgid "leave movie player..." msgstr "Sair do reprodutor de media" msgid "left" msgstr "esquerda" -msgid "load playlist" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "Sintonizado" @@ -2674,9 +2644,6 @@ msgstr "Passagem atraves do socket A" msgid "manual" msgstr "manual" -msgid "menu" -msgstr "" - msgid "mins" msgstr "mins" @@ -2689,9 +2656,6 @@ msgstr "minutos" msgid "minutes and" msgstr "minutos e" -msgid "movie list" -msgstr "" - msgid "multinorm" msgstr "multinorma" @@ -2758,15 +2722,6 @@ msgstr "passar" msgid "pause" msgstr "pausa" -msgid "play entry" -msgstr "" - -msgid "play next playlist entry" -msgstr "" - -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "" - msgid "please press OK when ready" msgstr "Carregue OK quando terminar" @@ -2815,9 +2770,6 @@ msgstr "Repetido" msgid "right" msgstr "direita" -msgid "save playlist" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2881,9 +2833,6 @@ msgstr "Mostrar detalhes do programa" msgid "show transponder info" msgstr "mostrar a info do transponder " -msgid "shuffle playlist" -msgstr "" - msgid "shutdown" msgstr "Desligar" @@ -2896,18 +2845,12 @@ msgstr "Retroceder" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" - msgid "skip forward" msgstr "Avançar" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" - msgid "standby" msgstr "standby" @@ -2920,9 +2863,6 @@ msgstr "Iniciar timeshift" msgid "stereo" msgstr "Estereo" -msgid "stop entry" -msgstr "" - msgid "stop recording" msgstr "Parar a gravação" @@ -2944,9 +2884,6 @@ msgstr "esta gravção" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Este canal está protegido por PIN " -msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "" - msgid "unknown service" msgstr "Desconhecido" @@ -2996,50 +2933,5 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" -#~ msgid "Add a new title" -#~ msgstr "Adicionar novo titulo" - -#~ msgid "Add files to playlist" -#~ msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução" - -#~ msgid "Add title..." -#~ msgstr "Adicionar titulo..." - -#~ msgid "Burn" -#~ msgstr "Gravar" - -#~ msgid "Burn DVD" -#~ msgstr "Gravar DVD" - -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?" - -#~ msgid "Edit current title" -#~ msgstr "Editar o titulo actual" - -#~ msgid "Edit title..." -#~ msgstr "Editar o titulo..." - -#~ msgid "New DVD" -#~ msgstr "Novo DVD" - -#~ msgid "Remove currently selected title" -#~ msgstr "Remover o título actualmente selecionado " - -#~ msgid "Remove title" -#~ msgstr "Remover o título" - -#~ msgid "Replace current playlist" -#~ msgstr "Substituir a lista actual" - #~ msgid "Restart Enigma2" #~ msgstr "Reiniciar Enigma2" - -#~ msgid "Save current project to disk" -#~ msgstr "Gravar para o Disco rigido" - -#~ msgid "Save..." -#~ msgstr "Guardar..." - -#~ msgid "You selected a playlist" -#~ msgstr "Seleccionou uma playlist" |
