aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2009-10-12 12:41:48 +0200
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2009-10-12 12:41:48 +0200
commit5f8883ca9bab4cd9c3996d818dfb3caee11ecab7 (patch)
tree5910528cd8a3995e1ce35725786240d56d2d2acc /po
parent2bedebe238c82f52da05a3d721384d0e14ec0ed4 (diff)
downloadenigma2-5f8883ca9bab4cd9c3996d818dfb3caee11ecab7.tar.gz
enigma2-5f8883ca9bab4cd9c3996d818dfb3caee11ecab7.zip
- fix storing last used sleep timer time
- revert previous change to reuse last used sleep timer time again - add blue button control to set sleep timer time to the remaining time of the currently running service
Diffstat (limited to 'po')
-rwxr-xr-xpo/de.po45
1 files changed, 17 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 15499fae..ba83daa5 100755
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 14:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,6 +100,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+"\n"
+"Das System wird nach der Wiederherstellung neu starten!"
+
+msgid ""
+"\n"
"View, install and remove available or installed packages."
msgstr ""
"\n"
@@ -991,6 +998,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
@@ -1481,12 +1493,6 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
-#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
-#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
-#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
-#. "fast forward".
msgid "Enter Fast Forward at speed"
msgstr "Anfängliche Vorlaufgeschwindigkeit eingeben"
@@ -4250,19 +4256,6 @@ msgstr "Verwende Stromaufnahmen-Messung"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Einen Gateway verwenden?"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
-#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
-#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
-#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
-#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
-#. a couple of times. The settings control both at which speed this
-#. winding mode sets in, and how many times each frame should be
-#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
-#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
-#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
-#. better suited for translation to other languages may be "stepwise
-#. winding/playback", or "winding/playback using stills".
msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
msgstr ""
@@ -4291,6 +4284,9 @@ msgstr ""
msgid "Use this video enhancement settings?"
msgstr ""
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr "Benutze Zeit vom aktuell laufenden Programm"
+
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
@@ -5700,13 +5696,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ "\n"
#~ "Enigma2 wird nach der Wiederherstellung neu starten"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "System will restart after the restore!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Das System wird nach der Wiederherstellung neu starten!"
-
#~ msgid "AGC:"
#~ msgstr "AGC:"