update is translation
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 19 Nov 2007 21:04:13 +0000 (21:04 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 19 Nov 2007 21:04:13 +0000 (21:04 +0000)
po/is.po

index 24f70a14a6210d415ff384eb62b18f81f5a932cf..2191eeb6a0120c8b2c466aac3a7cfd2ea3986907 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,11 +5,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.26\n"
+"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.31\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-17 14:35-0000\n"
-"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-19 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-19 15:48-0000\n"
+"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,6 +174,8 @@ msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
 "Do you want to keep your version?"
 msgstr ""
+"Stillingaskrá (%s) er breytt síðan uppsetning var gerð.\n"
+"Viltu halda þinni útgáfu?"
 
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
@@ -266,6 +268,9 @@ msgstr "Um...."
 msgid "About..."
 msgstr "Um....."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
@@ -279,7 +284,7 @@ msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
 msgid "Add timer"
-msgstr "Bæta við tíma"
+msgstr "Taka upp"
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Bæta við rásavönd"
@@ -315,6 +320,9 @@ msgstr "Gegnsæi"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Möguleika útvarps stilling"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
@@ -549,7 +557,7 @@ msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
-msgstr ""
+msgstr "Stilltur stökktími fyrir '1'/'3' - lykla"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Breyta"
@@ -935,9 +943,6 @@ msgstr "Uppsetning harða disks"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harði diskur í biðstöðu eftir"
 
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Stigskipta upplýsingar"
 
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
 msgid "Integrated Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Innbyggt Netkort"
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr "millistig"
@@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 "Ef þú svarar \"Nei\" þá er engin læsing virk."
 
 msgid "No, but restart from begin"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, en byrja frá byrjun"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nei, ekki gera neitt."
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgid "Plugin browser"
 msgstr "Innskots leit"
 
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Innskot"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgid "Restart"
 msgstr "Endurræsa"
 
 msgid "Restart GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa GUI"
 
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr "Endurræsa gluggakerfi núna?"
@@ -1647,7 +1652,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "Hægri"
 
 msgid "Rolloff"
-msgstr ""
+msgstr "Sníða af"
 
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr "Hraði mótors"
@@ -1837,6 +1842,9 @@ msgstr "Uppsetning"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Uppsetninga hamur"
 
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð"
 
@@ -1915,11 +1923,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort A-Z"
-msgstr "Raða A-Z"
+msgstr "Raða A-Ö"
 
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
-msgstr "Raða Tima"
+msgstr "Raða Tíma"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Hljóð"
@@ -2029,6 +2037,12 @@ msgstr "Kerfi"
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
+"Dreifingaraðili á Íslandi:\n"
+" Öreind sf. Auðbrekka 3\n"
+"200 Kópavogur\n"
+"\n"
+"Email: oreind@oreind.is\n"
+"Vefur: http://www.oreind.is"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "Sjónvarps kerfi"
@@ -2152,6 +2166,12 @@ msgstr "Tónstýring"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Sendi aðferð"
 
@@ -2198,7 +2218,7 @@ msgid "Tuner configuration"
 msgstr "Stilling móttakara"
 
 msgid "Tuner status"
-msgstr "Staða móttakara"
+msgstr "Móttakari"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkneska"
@@ -2355,7 +2375,7 @@ msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Hvar viltu vista afritið?"
 
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Þráðlaust"
 
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr "Villla við upptöku. Diskur fullur?\n"
@@ -2715,6 +2735,9 @@ msgstr "klst"
 msgid "hours"
 msgstr "klst"
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2977,6 +3000,9 @@ msgstr "sýna fyrsta merki"
 msgid "show second tag"
 msgstr "sýna annað merki"
 
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "sýna dagskrá (EPG) einnar rásar.."
 
@@ -3249,6 +3275,9 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Leikir / Innskot"
 
+#~ msgid "Hello!"
+#~ msgstr "Halló!"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Fela villuglugga"