git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
74c25a4
)
some da language updates
author
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 16 Apr 2007 18:36:57 +0000
(18:36 +0000)
committer
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 16 Apr 2007 18:36:57 +0000
(18:36 +0000)
po/da.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/da.po
b/po/da.po
index 8c3d5f52fce7057cf8aa7038b7544695f4b0310a..37c4066d1ae60cebf6b079d73a8d546af9502094 100755
(executable)
--- a/
po/da.po
+++ b/
po/da.po
@@
-2,8
+2,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-16
19:21
+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-16
18:47
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-16
20:36
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-16
20:28
+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-169,20
+169,18
@@
msgstr "??"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A"
msgstr "A"
-#, fuzzy
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-"
Sleep timeren ønsker at
sætte din\n"
-"Dreambox til standby.
Vil du
det nu?"
+"
En afsluttet optagelses timer vil gerne
sætte din\n"
+"Dreambox til standby.
Vil du gøre
det nu?"
-#, fuzzy
msgid ""
"A finished record timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
msgid ""
"A finished record timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-"
Sleep timeren ønske at
slukke\n"
+"
En afsluttet optagelses timer vil gerne
slukke\n"
"din Dreambox. Slukke nu?"
msgid ""
"din Dreambox. Slukke nu?"
msgid ""
@@
-205,20
+203,18
@@
msgid ""
msgstr ""
"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før start af Satfinder."
msgstr ""
"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før start af Satfinder."
-#, fuzzy
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-"
Sleep timeren ønsker at
sætte din\n"
-"Dreambox til standby. Vil du det nu?"
+"
En sleep timer vil gerne
sætte din\n"
+"Dreambox til standby. Vil du
gøre
det nu?"
-#, fuzzy
msgid ""
"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
msgid ""
"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-"
Sleep timeren ønske at
slukke\n"
+"
En sleep timer vil gerne
slukke\n"
"din Dreambox. Slukke nu?"
msgid ""
"din Dreambox. Slukke nu?"
msgid ""
@@
-562,9
+558,8
@@
msgstr "HDD fundet:"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "TUNERE fundet:"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "TUNERE fundet:"
-#, fuzzy
msgid "Device Setup..."
msgid "Device Setup..."
-msgstr "
Underkanal liste
..."
+msgstr "
Device Opsætning
..."
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
@@
-670,7
+665,7
@@
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en oversigt?"
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
msgstr "Vil du se en oversigt?"
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
-msgstr "Stop ikke nuværende event men
kommende events
"
+msgstr "Stop ikke nuværende event men
slå kommende events fra
"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
@@
-905,7
+900,7
@@
msgid "Increased voltage"
msgstr "Øget spænding"
msgid "Index"
msgstr "Øget spænding"
msgid "Index"
-msgstr "
Index
"
+msgstr ""
msgid "InfoBar"
msgstr "InfoBjælke"
msgid "InfoBar"
msgstr "InfoBjælke"
@@
-1120,17
+1115,15
@@
msgstr "Navn"
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
-#,
fuzzy,
python-format
+#, python-format
msgid "Nameserver %d"
msgid "Nameserver %d"
-msgstr "Navneserver"
+msgstr "Navneserver
%d
"
-#, fuzzy
msgid "Nameserver Setup"
msgid "Nameserver Setup"
-msgstr "Navneserver"
+msgstr "Navneserver
Opsætning
"
-#, fuzzy
msgid "Nameserver Setup..."
msgid "Nameserver Setup..."
-msgstr "Navneserver"
+msgstr "Navneserver
Opsætning...
"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
@@
-1207,7
+1200,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Ingen gyldig kanal PIN fundet!\n"
"Vil du skifte kanal PIN nu?\n"
msgstr ""
"Ingen gyldig kanal PIN fundet!\n"
"Vil du skifte kanal PIN nu?\n"
-"
Hvis du siger 'Nej' her vil kanal beskyttelsen være slået fra
!"
+"
Siger du 'Nej' her vil kanal beskyttelsen ikke være tilsluttet
!"
msgid ""
"No valid setup PIN found!\n"
msgid ""
"No valid setup PIN found!\n"
@@
-1215,8
+1208,8
@@
msgid ""
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
"Ingen gyldig setup PIN fundet!\n"
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
"Ingen gyldig setup PIN fundet!\n"
-"Vil du gerne ændre
opsætning af
PIN nu?\n"
-"
Hvis du siger 'Nej' her vil opsætnings beskyttelsen være slået fra
!"
+"Vil du gerne ændre
setup
PIN nu?\n"
+"
Siger du 'Nej' her vil setup beskyttelsen ikke være tilsluttet
!"
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gør intet."
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gør intet."
@@
-1313,7
+1306,7
@@
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
-msgstr "Venligst
skift ikke værdier når
du ikke ved hvad du gør!"
+msgstr "Venligst
ikke ændre værdier hvis
du ikke ved hvad du gør!"
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
@@
-1507,11
+1500,8
@@
msgstr "Gentag"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Gentage type"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Gentage type"
-#, fuzzy
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
-msgstr ""
-"En optagelse er i gang.\n"
-"Hvad vil du gøre?"
+msgstr "Gentage event optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
@@
-1588,7
+1578,7
@@
msgid "Select HDD"
msgstr "Vælg HDD"
msgid "Select Network Adapter"
msgstr "Vælg HDD"
msgid "Select Network Adapter"
-msgstr "Vælg Netværks Adapter
"
+msgstr "Vælg Netværks Adapter"
msgid "Select a movie"
msgstr "Vælg en film"
msgid "Select a movie"
msgstr "Vælg en film"
@@
-1658,9
+1648,8
@@
msgstr "Indstillinger"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
-#, fuzzy
msgid "Show infobar on event change"
msgid "Show infobar on event change"
-msgstr "Vis Infobar ved
kanal
skifte"
+msgstr "Vis Infobar ved
event
skifte"
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward"
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward"
@@
-1867,9
+1856,8
@@
msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr "Sleep timeren er blevet aktiveret."
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr "Sleep timeren er blevet aktiveret."
-#, fuzzy
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgid "The sleep timer has been disabled."
-msgstr "Sleep timeren er
blevet
aktiveret."
+msgstr "Sleep timeren er
ikke
aktiveret."
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@
-2055,7
+2043,7
@@
msgid "Use DHCP"
msgstr "Brug (DHCP)"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Brug (DHCP)"
msgid "Use a gateway"
-msgstr "Bruge gateway"
+msgstr "Bruge
en
gateway"
msgid "Use power measurement"
msgstr "Brug power måling"
msgid "Use power measurement"
msgstr "Brug power måling"
@@
-2091,7
+2079,7
@@
msgid "VCR scart"
msgstr "Scart / Video"
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Scart / Video"
msgid "View Rass interactive..."
-msgstr "Se Rass intera
ctive
..."
+msgstr "Se Rass intera
ktivi
..."
msgid "View teletext..."
msgstr "Se teletekst..."
msgid "View teletext..."
msgstr "Se teletekst..."
@@
-2786,7
+2774,7
@@
msgstr ""
"før du rebooter din dreambox."
msgid "zap"
"før du rebooter din dreambox."
msgid "zap"
-msgstr "
skift
"
+msgstr "
zap
"
msgid "zapped"
msgid "zapped"
-msgstr "
skift
et"
+msgstr "
zapp
et"