some translations (thx to Reichi for that)
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sat, 1 Apr 2006 23:54:46 +0000 (23:54 +0000)
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sat, 1 Apr 2006 23:54:46 +0000 (23:54 +0000)
po/de.po

index 94809b85c7e30d98cd8a66110e7168559a3d2f66..6e066902015cc4f9e86a250ce951201be2b847e1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# German translations for tuxbox-enigma package.
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
-# Automatically generated, 2005.
-#
+# German translations for tuxbox-enigma package.\r
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
+# Automatically generated, 2005.\r
+# \r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n"
-"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
+"Last-Translator: Stephan Reichholf <stephan@reichholf.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB frei)"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
-msgstr ""
+msgstr "/var Verzeichnis"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
 msgid "0 V"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
 msgid "0 V"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "<unbekannt>"
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:464 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Kapazität: "
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:144
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -277,11 +279,11 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "Command order"
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "Command order"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlsfolge"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Committed DiSEqC command"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
@@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
 msgid "Conflicting timer"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
 msgid "Conflicting timer"
-msgstr ""
+msgstr "In Konflikt stehender Timer"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
@@ -370,6 +372,7 @@ msgstr ""
 "entfernen \""
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
 "entfernen \""
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:126
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Ende"
 msgid "EndTime"
 msgstr "Endzeit"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Endzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
 msgid "English"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
 msgid "English"
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Ausführung beendet!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Ausführung beendet!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Auf Position drehen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
 msgid "Guard interval mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval Modus"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
@@ -537,10 +540,10 @@ msgstr "Festplatte"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Hierarchy mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaufsmodus"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 
@@ -548,9 +551,13 @@ msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
 msgid "Image-Upgrade"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
 msgid "Image-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Aktualisierung"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
 msgid "Increased voltage"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
 msgid "Increased voltage"
@@ -590,7 +597,7 @@ msgstr ""
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
@@ -699,13 +706,13 @@ msgstr "Vor"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1069
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
 "Festplatte nicht initialisiert."
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
 "Festplatte nicht initialisiert."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
 
@@ -750,7 +757,7 @@ msgstr "Eins"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Online-Upgrade"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Online-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Aktualisierung"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Packet management"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Packet management"
@@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Positionsspeicher"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:465
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
@@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "Anbieter"
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -851,7 +858,7 @@ msgstr "Plugins entfernen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Repeat Type"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Repeat Type"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungstyp"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
 msgid "Reset"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
 msgid "Reset"
@@ -888,8 +895,8 @@ msgstr "Satelliten"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:458
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:461
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanne Tuner"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanne Tuner"
 
@@ -922,7 +929,7 @@ msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
 msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
-msgid "Similar broadcastings:"
+msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
@@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "Spanisch"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "Schritt nach Osten"
 msgid "Step west"
 msgstr "Schritt nach Westen"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Schritt nach Westen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:909
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Timeshift beenden?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Timeshift beenden?"
 
@@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr "Position speichern"
 msgid "Stored position"
 msgstr "gespeicherte Position"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "gespeicherte Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -1060,11 +1067,11 @@ msgstr "Donnerstag"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:881
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Timeshift nicht möglich!"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Timeshift nicht möglich!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133
 msgid "Timeshifting"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshifting"
 msgstr ""
 
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Heute"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
 msgid "Tone mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
 msgid "Tone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tone Modus"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
 msgid "Toneburst"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
 msgid "Toneburst"
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "Universal LNB"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "Universal LNB"
@@ -1281,11 +1288,11 @@ msgstr "löschen..."
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
 msgid "do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "don't record"
 msgstr "Nicht aufnehmen"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "Nicht aufnehmen"
 
@@ -1317,8 +1324,8 @@ msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "enter recording duration"
 msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
 
 msgid "enter recording duration"
 msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
 
@@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
-msgstr ""
+msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
 msgid "horizontal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
 msgid "horizontal"
@@ -1345,24 +1352,24 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
 msgid "next channel in history"
 msgid "next channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
@@ -1399,7 +1406,7 @@ msgstr "einmalig"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr ""
+msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
@@ -1409,19 +1416,19 @@ msgstr "Durchgang"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:253
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
 msgid "previous channel in history"
 msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "vorherhiger Kanal im Verlauf"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
 msgid "record"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
 msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnehmen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "record indefinitely"
 msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
 
 msgid "record indefinitely"
 msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
 
@@ -1479,25 +1486,25 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:343
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:314
 msgid "show event details"
 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "stop after current event"
 msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
 
 msgid "stop after current event"
 msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
 msgid "stop recording"
 msgstr "Aufnahme anhalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
 msgid "text"
 msgid "stop recording"
 msgstr "Aufnahme anhalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
 msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
 msgid "unknown service"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
 msgid "unknown service"
@@ -1521,8 +1528,8 @@ msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
@@ -1544,6 +1551,7 @@ msgstr "Kanalliste"
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
+"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
@@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
-msgstr ""
+msgstr "NÄCHSTE"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1755,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungsdelta verwenden"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1831,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Compact flash card"
 
 #: ../data/
 msgid "Compact flash card"
-msgstr ""
+msgstr "Compact flash Karte"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Farbformat"
 
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Browser"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
@@ -1894,6 +1902,8 @@ msgid ""
 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
 "settings now."
 msgstr ""
 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
 "settings now."
 msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
@@ -2025,7 +2035,7 @@ msgstr "Tastenlayout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "Infoleiste"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2040,11 +2050,11 @@ msgstr "Assistenten beenden"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
@@ -2080,7 +2090,7 @@ msgstr "Keine Sicherung benötigt"
 
 #: ../data/
 msgid "MORE"
 
 #: ../data/
 msgid "MORE"
-msgstr ""
+msgstr "MEHR"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
@@ -2182,7 +2192,7 @@ msgstr "Mehrere Bouquets"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
@@ -2277,6 +2287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
 
+#~ msgid "Similar broadcastings:"
+#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"