update da language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 13 Nov 2006 17:02:39 +0000 (17:02 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 13 Nov 2006 17:02:39 +0000 (17:02 +0000)
po/da.po

index d4cc364c8506d7f48ed2598fe204d3f7fba11aa5..7e2b36c1eb19fc97b5ce9ceb4a861f2a385df979 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-05 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-13 16:40+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,12 +153,13 @@ msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "start the satfinder."
 msgstr ""
+"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før start af Satfinder."
 
 msgid "A sleep timer want's to set your"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep timer vil gerne sætte din"
 
 msgid "A sleep timer want's to shut down"
-msgstr ""
+msgstr "En sleep timer ønsker at slukke ned"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -198,16 +199,16 @@ msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Add a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj et mærke"
 
 msgid "Add alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj alternativ"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
 msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj kanal"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Ask before shutdown:"
-msgstr ""
+msgstr "Spørg for slukning:"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Billed Format"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Call monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Overvåg opkald"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Fortryd"
@@ -336,10 +337,10 @@ msgid "Change pin code"
 msgstr "Skifte pin kode"
 
 msgid "Change service pin"
-msgstr "Skifte service kode"
+msgstr "Skifte kanal kode"
 
 msgid "Change service pins"
-msgstr "Skift kanal kode"
+msgstr "Skifte kanal koder"
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Skifte opsætnings kode"
@@ -387,7 +388,7 @@ msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
 
 msgid "Common Interface"
-msgstr "Common Interface"
+msgstr "CA Modul"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kort"
@@ -402,10 +403,10 @@ msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer konflikt"
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelse Ok til Fritz!Box!"
 
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-msgstr ""
+msgstr "Forbinder til Fritz!Box..."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -413,6 +414,9 @@ msgid ""
 "failed! (%s)\n"
 "retrying..."
 msgstr ""
+"Forbindelse til Fritz!Box\n"
+"fejlede! (%s)\n"
+"prøver igen..."
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
@@ -430,10 +434,10 @@ msgid "Customize"
 msgstr "Brugerindstillinger"
 
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Klip"
 
 msgid "Cutlist editor..."
-msgstr ""
+msgstr "Klipliste editor..."
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjekkisk"
@@ -502,7 +506,7 @@ msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Stoppe Undertekster"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Afbrudt"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -510,6 +514,9 @@ msgid ""
 "Fritz!Box! (%s)\n"
 "retrying..."
 msgstr ""
+"Forbindelse afbrudt til\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"prøver igen..."
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
@@ -568,6 +575,9 @@ msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
 
@@ -584,7 +594,7 @@ msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 
 msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
+msgstr "Dreambox på standby. Udfør nu?"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandsk"
@@ -618,7 +628,7 @@ msgid "Enable parental control"
 msgstr "Aktivere forældre kontrol"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tilsluttet"
 
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
@@ -637,6 +647,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
+"Enigma2 Skinvælger v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"Ved problemer venligst kontakt\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Åbne hoved menu..."
@@ -657,7 +673,7 @@ msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Kommandoen udført!!"
 
 msgid "Exit editor"
-msgstr ""
+msgstr "Afslut editor"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Afslut wizarden"
@@ -696,7 +712,7 @@ msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Fritz!Box PHONE IP adresse"
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -709,6 +725,8 @@ msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
+"GUI skal genstartes for aktivering af nyt skin\n"
+"Vil du genstarte GUI nu?"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spil / Plugins"
@@ -869,13 +887,13 @@ msgid "Mainmenu"
 msgstr "HovedMenu"
 
 msgid "Make this mark an 'in' point"
-msgstr ""
+msgstr "Lave dette mærke til 'ind' point"
 
 msgid "Make this mark an 'out' point"
-msgstr ""
+msgstr "Lave dette mærke til 'ud' point"
 
 msgid "Make this mark just a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Lave dette mærke til kun et mærke"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuel Søgning"
@@ -1015,7 +1033,7 @@ msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen satellit frontend fundet!!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
@@ -1121,7 +1139,7 @@ msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode"
 
 msgid "Please press OK!"
-msgstr ""
+msgstr "Tryk venligst OK!"
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
@@ -1222,6 +1240,9 @@ msgstr "RF Udgang"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?"
 
@@ -1253,13 +1274,13 @@ msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Fjerne Plugins"
 
 msgid "Remove a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne et mærke"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjerne plugins"
 
 msgid "Remove service"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne kanal"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
@@ -1277,7 +1298,7 @@ msgid "Restart"
 msgstr "Genstarte"
 
 msgid "Restart GUI now?"
-msgstr ""
+msgstr "Genstarte GUI nu?"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendanne"
@@ -1312,7 +1333,7 @@ msgid "Satellites"
 msgstr "Satellitter"
 
 msgid "Satfinder"
-msgstr ""
+msgstr "Satfinder"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
@@ -1336,7 +1357,7 @@ msgid "Select a movie"
 msgstr "Vælg en film"
 
 msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg alternativ kanal"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Vælg lyd type"
@@ -1348,7 +1369,7 @@ msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
 msgid "Select reference service"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg reference kanal"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens gentagelse"
@@ -1402,7 +1423,7 @@ msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Vis TV afspiller..."
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
-msgstr ""
+msgstr "Slukke Dreambox efter"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Samme"
@@ -1423,10 +1444,10 @@ msgid "Single transponder"
 msgstr "Enkelt transponder"
 
 msgid "Sleep Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep Timer"
 
 msgid "Sleep timer action:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep timer aktion:"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
@@ -1552,7 +1573,7 @@ msgid "Test mode"
 msgstr "Test type"
 
 msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
+msgstr "Test-Beskedbox?"
 
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
@@ -1573,7 +1594,7 @@ msgstr "Din indtastede pin kode er forkert."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
 
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1634,7 +1655,7 @@ msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer valg"
 
 msgid "Timer status:"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Status:"
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Tidsskift"
@@ -1937,7 +1958,7 @@ msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Zap tilbage til kanal før motor indstilling?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
-msgstr ""
+msgstr "Zap tilbage til kanal før satfinder?"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
@@ -1967,7 +1988,7 @@ msgid "add file to playlist"
 msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
 
 msgid "add marker"
-msgstr "Tilføj marker"
+msgstr "Tilføj mærke"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
@@ -2034,7 +2055,7 @@ msgid "delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "delete cut"
-msgstr ""
+msgstr "Slet klip"
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Slet..."
@@ -2073,7 +2094,7 @@ msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Afslut pakke redigering"
 
 msgid "end cut here"
-msgstr ""
+msgstr "Slut klip her"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Afslut favorit redigering"
@@ -2113,12 +2134,14 @@ msgid ""
 "incoming call!\n"
 "%s calls on %s!"
 msgstr ""
+"Indkommende opkald!\n"
+"%s opkald på %s!"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Initialiser modul"
 
 msgid "insert mark here"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt mærke her"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Forlad film afspiller..."
@@ -2226,13 +2249,13 @@ msgid "recording..."
 msgstr "Optager..."
 
 msgid "remove after this position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne efter denne position"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
 
 msgid "remove before this position"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne før denne position"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Fjerne indgang"
@@ -2244,7 +2267,7 @@ msgid "remove new found flag"
 msgstr "Fjerne nye fundne flag"
 
 msgid "remove this mark"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne dette mærke"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Gentaget"
@@ -2279,14 +2302,14 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"Søgning igang - %d %% færdig!\n"
+"Søgning igang - %d %% søgt!\n"
 "%d kanaler fundet!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Søge status"
 
 msgid "second"
-msgstr "sekund."
+msgstr "sekund"
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
@@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "service pin"
 msgstr "Kanal kode"
 
 msgid "setup pin"
-msgstr "Opsætning pin"
+msgstr "Opsætnings kode"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
@@ -2313,7 +2336,7 @@ msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
 msgid "shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Slukke"
 
 msgid "simple"
 msgstr "Enkel"
@@ -2325,13 +2348,13 @@ msgid "skip forward"
 msgstr "Drop fremad"
 
 msgid "standby"
-msgstr ""
+msgstr "Standby"
 
 msgid "start cut here"
-msgstr ""
+msgstr "Start klip her"
 
 msgid "start timeshift"
-msgstr "Start timeshift"
+msgstr "Start timeskift"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -2340,7 +2363,7 @@ msgid "stop recording"
 msgstr "Stop optagelse"
 
 msgid "stop timeshift"
-msgstr "Stop timeshift"
+msgstr "Stop timeskift"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "Skift til filliste"
@@ -2376,7 +2399,7 @@ msgid "view recordings..."
 msgstr "Se optagelser..."
 
 msgid "wait for ci..."
-msgstr "Vent på CI..."
+msgstr "Vent på CA..."
 
 msgid "waiting"
 msgstr "Venter"
@@ -2394,7 +2417,7 @@ msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Ja (behold feeds)"
 
 msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr ""
+msgstr "din Dreambox. Slukke nu?"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
@@ -2402,17 +2425,5 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zappet"
 
-#~ msgid "Disable subtitles"
-#~ msgstr "Afbryde undertekster"
-
-#~ msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
-#~ msgstr "Vil du aktivere Forældre Kontrol muligheden på din DreamBox?"
-
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vil du se en cutlist oversigt?"
-
-#~ msgid "Satconfig"
-#~ msgstr "Satkonfiguration"
-
-#~ msgid "Transpondertype"
-#~ msgstr "Transpondertype"
+#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
+#~ msgstr "Sleep timeren er aktiveret."