-
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Apply satellite"
-#~ msgstr "Satellit zuweisen"
-
-#~ msgid "enter recording duration"
-#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
-
-#~ msgid "record indefinitely"
-#~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
-
-#~ msgid "stop after current event"
-#~ msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
-
-#~ msgid "Similar broadcastings:"
-#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to stop the current\n"
-#~ "(instant) recording?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
-#~ "abbrechen?"
-
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ja, jetzt suchen."
-
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
-
-#~ msgid "Add Timer"
-#~ msgstr "Timer hinzuf."
-
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
-
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Rotorart"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Bedienung"
-
-#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
-
-#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"