git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
eaba0ae
)
nl language update
author
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Tue, 12 Dec 2006 01:36:45 +0000
(
01:36
+0000)
committer
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Tue, 12 Dec 2006 01:36:45 +0000
(
01:36
+0000)
po/nl.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/nl.po
b/po/nl.po
index 6a7603554c1e0ae93d0262f858f250a83e7fb621..311909e5b9548121acf2fb24f17e35de66fa6260 100755
(executable)
--- a/
po/nl.po
+++ b/
po/nl.po
@@
-6,8
+6,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-1
1 14:42
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-11
13:20
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-1
2 02:36
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11
23:16
+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-157,21
+157,21
@@
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"start the satfinder."
msgstr ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"start the satfinder."
msgstr ""
-"U bent aan het opnemen.
s
top alstublieft de opname voor uw de satfinder "
+"U bent aan het opnemen.
S
top alstublieft de opname voor uw de satfinder "
"start."
msgid ""
"A sleep timer want's to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
"start."
msgid ""
"A sleep timer want's to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
+"Een sleep timer wil u
w
Dreambox\n"
"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?"
msgid ""
"A sleep timer want's to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?"
msgid ""
"A sleep timer want's to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
+"Een sleep timer wil u
w
Dreambox\n"
"Uitzetten. Nu uitzetten?"
msgid ""
"Uitzetten. Nu uitzetten?"
msgid ""
@@
-179,7
+179,7
@@
msgid ""
"Disable TV and try again?\n"
msgstr ""
"Timer opname mislukt.\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgstr ""
"Timer opname mislukt.\n"
-"Verander T
v
programma en probeer opnieuw?\n"
+"Verander T
V
programma en probeer opnieuw?\n"
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-instellingen"
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-instellingen"
@@
-215,7
+215,7
@@
msgid "Add a mark"
msgstr "Zet merktpunt"
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Zet merktpunt"
msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Voeg
files toe aan afspee
lijst"
+msgstr "Voeg
bestanden toe aan afspeel
lijst"
msgid "Add timer"
msgstr "Timer instellen"
msgid "Add timer"
msgstr "Timer instellen"
@@
-452,10
+452,10
@@
msgid "Creating partition failed"
msgstr "Maken van partitie is mislukt"
msgid "Croatian"
msgstr "Maken van partitie is mislukt"
msgid "Croatian"
-msgstr "
C
roatisch"
+msgstr "
K
roatisch"
msgid "Current version:"
msgid "Current version:"
-msgstr "A
k
tuele versie"
+msgstr "A
c
tuele versie"
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
@@
-467,7
+467,7
@@
msgid "Cutlist editor..."
msgstr "Cutlist editor..."
msgid "Czech"
msgstr "Cutlist editor..."
msgid "Czech"
-msgstr "T
jechie
"
+msgstr "T
sjechisch
"
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
@@
-777,7
+777,7
@@
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard Interval mode"
msgid "Harddisk"
msgstr "Guard Interval mode"
msgid "Harddisk"
-msgstr "Hard
disk
"
+msgstr "Hard
e schijf
"
msgid "Harddisk setup"
msgstr "Harddisk setup"
msgid "Harddisk setup"
msgstr "Harddisk setup"
@@
-805,7
+805,7
@@
msgid ""
"your scart connection. Press OK to return."
msgstr ""
"Waneer u dit ziet, is er iets mis met\n"
"your scart connection. Press OK to return."
msgstr ""
"Waneer u dit ziet, is er iets mis met\n"
-"u scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren."
+"u
w
scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren."
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Upgrade"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Upgrade"
@@
-1082,7
+1082,7
@@
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
msgid "No satellite frontend found!!"
msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
msgid "No satellite frontend found!!"
-msgstr "Geen satelli
te
frontend gevonden!!"
+msgstr "Geen satelli
et
frontend gevonden!!"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
@@
-1344,7
+1344,7
@@
msgid "Repeat Type"
msgstr "Herhaal Type"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Herhaal Type"
msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Vervang huidige afspeel
lijst"
+msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@
-1438,7
+1438,7
@@
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanaal Zoeken"
msgid "Service has been added to the favourites."
msgstr "Kanaal Zoeken"
msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr "Service is toegevoeg
t
aan favorieten."
+msgstr "Service is toegevoeg
d
aan favorieten."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Service is toegevoegd aan geselecteerd boeket."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Service is toegevoegd aan geselecteerd boeket."
@@
-1491,10
+1491,10
@@
msgid "Show services beginning with"
msgstr "Laat kanalen zien die beginnen met"
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Laat kanalen zien die beginnen met"
msgid "Show the radio player..."
-msgstr "Radio
W
eergave mode..."
+msgstr "Radio
w
eergave mode..."
msgid "Show the tv player..."
msgid "Show the tv player..."
-msgstr "Tv
W
eergave mode..."
+msgstr "Tv
w
eergave mode..."
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Zet Dreambox uit na"
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Zet Dreambox uit na"
@@
-1779,7
+1779,7
@@
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
msgid "Tune failed!"
msgstr "Tune"
msgid "Tune failed!"
-msgstr "
Tune
mislukt!"
+msgstr "
Afstemmen
mislukt!"
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@
-1858,7
+1858,7
@@
msgid ""
"press OK."
msgstr ""
"U kunt met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie "
"press OK."
msgstr ""
"U kunt met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie "
-"
kiezen. En
daarna op OK drukken."
+"
uitkiezen. En
daarna op OK drukken."
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
@@
-2018,7
+2018,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Definieer eerst wat keywoorden !\n"
"Druk op Menu-key om keywoorden te definieeren.\n"
msgstr ""
"Definieer eerst wat keywoorden !\n"
"Druk op Menu-key om keywoorden te definieeren.\n"
-"Wilt u nu keywoorden definie
e
ren?"
+"Wilt u nu keywoorden definie
ë
ren?"
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@
-2047,7
+2047,7
@@
msgid ""
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
-"Druk op OK, om
het
Upgrade te starten."
+"Druk op OK, om
de
Upgrade te starten."
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Zap terug naar service voor rotor setup?"
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Zap terug naar service voor rotor setup?"
@@
-2104,7
+2104,7
@@
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Voeg opname toe (stop na huidige opname)"
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Voeg opname toe (stop na huidige opname)"
msgid "add service to bouquet"
-msgstr "Toevoegen aan
B
oeket"
+msgstr "Toevoegen aan
b
oeket"
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
@@
-2260,7
+2260,7
@@
msgid "init module"
msgstr "Ci-Module initializeren"
msgid "insert mark here"
msgstr "Ci-Module initializeren"
msgid "insert mark here"
-msgstr "hier merk
teken invoegen"
+msgstr "hier merkteken invoegen"
msgid "leave movie player..."
msgstr "Afspelen stoppen..."
msgid "leave movie player..."
msgstr "Afspelen stoppen..."
@@
-2395,7
+2395,7
@@
msgid "remove new found flag"
msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
msgid "remove this mark"
msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
msgid "remove this mark"
-msgstr "verwijder dit merk
teken"
+msgstr "verwijder dit merkteken"
msgid "repeated"
msgstr "Herhalen"
msgid "repeated"
msgstr "Herhalen"
@@
-2497,7
+2497,7
@@
msgid "stop timeshift"
msgstr "Timeshift stoppen"
msgid "switch to filelist"
msgstr "Timeshift stoppen"
msgid "switch to filelist"
-msgstr "ga naar
file
lijst"
+msgstr "ga naar
bestanden
lijst"
msgid "switch to playlist"
msgstr "ga naar afspeellijst"
msgid "switch to playlist"
msgstr "ga naar afspeellijst"