update fr language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 11 May 2006 21:18:34 +0000 (21:18 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 11 May 2006 21:18:34 +0000 (21:18 +0000)
po/fr.po

index e1dbd6d252b0224cdc397ff13783cea871b6a7aa..d88c7e0ec2672bcdaff10e262ea157c0130e258f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-11 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
-"Enigma redémarrera après la restauration"
+"Enigma2 redémarrera après la restauration"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-# TODO: Regarder la doc de la fonction appelée.
+# Ex : 25/12/2006
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
-msgstr "%d/%B/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "1.2"
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "12V Output"
 msgstr "Sortie 12 V"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "Sortie 12 V"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "<inconnu>"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -111,7 +111,15 @@ msgstr ""
 "Un enregistrement est en cours.\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
 "Un enregistrement est en cours.\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant "
+"d'essayer de configurer le positionneur."
+
+#: ../RecordTimer.py:157
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -127,20 +135,20 @@ msgstr "AA"
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
 msgid "AGC"
 msgstr "AGC"
 
 msgid "AGC"
 msgstr "AGC"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activer l'incrustation d'image"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activer l'incrustation d'image"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -158,12 +166,12 @@ msgstr "Après l'émission"
 msgid "Album:"
 msgstr "Album :"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Album :"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
 msgid "All"
 msgid "All"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Toutes"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
@@ -171,22 +179,22 @@ msgstr "Arabe"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artiste :"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artiste :"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Recherche automatique"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Recherche automatique"
 
@@ -202,7 +210,7 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
 msgid "BER"
 msgstr "BER"
 
 msgid "BER"
 msgstr "BER"
 
@@ -222,7 +230,7 @@ msgstr "Mode de sauvegarde"
 msgid "Band"
 msgstr "Bande"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Bande"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
@@ -238,7 +246,7 @@ msgstr "Bande C"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Lecteur CF"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Lecteur CF"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
 msgid "Cable"
 msgstr "Câble"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Câble"
 
@@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Câble"
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Câblopérateur"
 
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Câblopérateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@ -273,42 +281,53 @@ msgstr "Choisissez la source"
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyage"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyage"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+# Effacer ou vider ?
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Effacer avant de rechercher"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326
 msgid "Clear log"
 msgstr "Effacer le journal"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Effacer le journal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Débit symbole haut"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Débit symbole haut"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Débit symbole bas"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Débit symbole bas"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+# TODO : À traduire
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+# TODO : À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande DiSEqC validée"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Programmation conflictuelle"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Programmation conflictuelle"
 
@@ -316,7 +335,7 @@ msgstr "Programmation conflictuelle"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle : "
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle : "
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
@@ -328,15 +347,15 @@ msgstr "Date"
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Effacer l'entrée"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Effacer l'entrée"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "L'effacement a échoué !"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "L'effacement a échoué !"
 
@@ -364,16 +383,17 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "Mode DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -384,7 +404,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
 
@@ -396,9 +416,10 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
 "le plugin \""
 
 "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
 "le plugin \""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer %s ?"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
@@ -406,6 +427,14 @@ msgid ""
 "the plugin \""
 msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
 
 "the plugin \""
 msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
 
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment formatter le disque dur ?\n"
+"Toutes les données du disque vont être perdues !"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
@@ -435,11 +464,11 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -453,8 +482,8 @@ msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !"
 msgid "East"
 msgstr "Est"
 
 msgid "East"
 msgstr "Est"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -491,33 +520,38 @@ msgstr "Avancement de l'exécution :"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exécution terminée !"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exécution terminée !"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1283
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoris"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoris"
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
@@ -545,7 +579,7 @@ msgid "Genre:"
 msgstr "Genre :"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 msgstr "Genre :"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
@@ -557,7 +591,8 @@ msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -566,12 +601,13 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disque dur"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disque dur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
@@ -579,7 +615,7 @@ msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
@@ -587,7 +623,12 @@ msgstr "Islandais"
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Mise à jour de l'image"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Mise à jour de l'image"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../RecordTimer.py:160
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne enregistrée !\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Augmenter la tension"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Augmenter la tension"
 
@@ -604,29 +645,29 @@ msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initialisation du disque sur..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 msgstr "Initialisation du disque sur..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
@@ -635,7 +676,7 @@ msgid "Language selection"
 msgstr "Sélection de la langue"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
 msgstr "Sélection de la langue"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
@@ -653,7 +694,7 @@ msgid "Limits off"
 msgstr "Désactiver les limites"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 msgstr "Désactiver les limites"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
@@ -669,12 +710,12 @@ msgstr "Transpondeur manuel"
 msgid "Model: "
 msgstr "Modèle : "
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Modèle : "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
@@ -688,6 +729,10 @@ msgstr "Lun-Ven"
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Déplacer l'incrustation d'image"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Déplacer vers l'est"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Déplacer vers l'est"
@@ -704,7 +749,7 @@ msgstr "Menu des films"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi guide"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi guide"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
@@ -728,16 +773,21 @@ msgstr "Serveur de noms"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque de sous réseau"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque de sous réseau"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
 msgid "Network scan"
 msgstr "Analyse du réseau"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Analyse du réseau"
 
+# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin)
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+msgid "New"
+msgstr "Nouvelle"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Nouvelle version : "
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Nouvelle version : "
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
@@ -749,27 +799,28 @@ msgstr "Suivant"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
+# TODO : À traduire (frontend)
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
@@ -783,7 +834,7 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
@@ -791,8 +842,8 @@ msgstr "Norvégien"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Rien n'est connecté"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Rien n'est connecté"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -800,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "Rien à rechercher !\n"
 "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
 
 "Rien à rechercher !\n"
 "Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
@@ -830,15 +881,25 @@ msgstr "Gestion des paquets"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Lire les films enregistrés..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Lire les films enregistrés..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Veuillez choisir une extension..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Veuillez choisir une extension..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
+
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
 
@@ -891,7 +952,7 @@ msgstr "Satellite prédéfini"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
 
@@ -899,24 +960,24 @@ msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Prev"
 msgstr "Précédent"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Précédent"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
 msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Fournisseurs"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1267
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -945,11 +1006,11 @@ msgstr "Réinitialiser"
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurer"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Sam"
@@ -957,13 +1018,13 @@ msgstr "Sam"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
 
@@ -972,8 +1033,8 @@ msgstr "Satellites"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Analyse NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Analyse NIM"
 
@@ -989,17 +1050,22 @@ msgstr "Rechercher à l'ouest"
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Selectionnez la piste audio"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
 msgid "Services"
 msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgstr "Chaînes"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Set limits"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Set limits"
@@ -1034,13 +1100,13 @@ msgstr "Simple"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Guide simple"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Guide simple"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Satellite seul"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Satellite seul"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transpondeur simple"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transpondeur simple"
 
@@ -1069,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 msgid "South"
 msgstr "Sud"
 
 msgid "South"
 msgstr "Sud"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
@@ -1077,7 +1143,7 @@ msgstr "Espagnol"
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 
@@ -1085,7 +1151,7 @@ msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Début"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Début"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
 msgid "Step "
 msgstr "Étape"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Étape"
 
@@ -1106,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
 
@@ -1118,15 +1184,16 @@ msgstr "Arrêter la lecture du film ?"
 msgid "Store position"
 msgstr "Enregistrer la position"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Enregistrer la position"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Stored position"
 msgstr "Position enregistrée"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Position enregistrée"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Sous services"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Sous services"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dim"
@@ -1136,17 +1203,17 @@ msgstr "Dim"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Débit symbole"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Débit symbole"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
@@ -1158,11 +1225,11 @@ msgstr "Opérateur terrestre"
 msgid "Three"
 msgstr "Trois"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Trois"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "Threshold"
 msgstr "Seuil"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Seuil"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jeu"
@@ -1180,11 +1247,11 @@ msgstr "Heure"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Pause du direct impossible !"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Pause du direct impossible !"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
 msgid "Timeshifting"
 msgstr "Pause du direct"
 
 msgid "Timeshifting"
 msgstr "Pause du direct"
 
@@ -1192,16 +1259,17 @@ msgstr "Pause du direct"
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
@@ -1209,7 +1277,7 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
@@ -1217,7 +1285,7 @@ msgstr "Mode de transmission"
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transpondeur"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transpondeur"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
@@ -1267,7 +1335,8 @@ msgstr ""
 "Veuillez vous référer au manuel.\n"
 "Erreur : "
 
 "Veuillez vous référer au manuel.\n"
 "Erreur : "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
@@ -1288,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 
@@ -1296,15 +1365,16 @@ msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
 msgid "User defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
@@ -1336,7 +1406,7 @@ msgstr "Année :"
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
 
@@ -1348,23 +1418,26 @@ msgstr ""
 "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
 
 "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
 "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 
@@ -1373,7 +1446,7 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
 msgid "add bouquet..."
 msgstr "ajouter un bouquet..."
 
 msgid "add bouquet..."
 msgstr "ajouter un bouquet..."
 
@@ -1385,28 +1458,28 @@ msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
 
 # TODO: Vérifier « cette »
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
 
 # TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
 
 # TODO: Vérifier « cette »
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
 
 # TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
 
@@ -1419,21 +1492,21 @@ msgstr ""
 "la sauvegarde suivante :\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 "la sauvegarde suivante :\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
 
 # TODO: À vérifier
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
 
 # TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
 msgid "circular left"
 msgstr "circulaire à gauche"
 
 # TODO: À vérifier
 msgid "circular left"
 msgstr "circulaire à gauche"
 
 # TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
 msgid "circular right"
 msgstr "circulaire à droite"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circulaire à droite"
 
@@ -1441,7 +1514,7 @@ msgstr "circulaire à droite"
 msgid "clear playlist"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copier dans les favoris"
 
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copier dans les favoris"
 
@@ -1457,16 +1530,16 @@ msgstr "effacer"
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
 msgid "don't record"
 msgstr "ne pas enregistrer"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "ne pas enregistrer"
 
@@ -1478,23 +1551,23 @@ msgstr "terminé !"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "activer l'édition des bouquets"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "activer l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "activer l'édition des favoris"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "activer l'édition des favoris"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "terminer l'édition des favoris"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "terminer l'édition des favoris"
 
@@ -1514,7 +1587,7 @@ msgstr "mettre en veille profonde"
 msgid "hide player"
 msgstr "cacher le lecteur"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "cacher le lecteur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontale"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontale"
 
@@ -1548,18 +1621,20 @@ msgstr "chaîne suivante"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "aucun disque dur trouvé"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "aucun disque dur trouvé"
 
@@ -1571,15 +1646,15 @@ msgstr "aucun module trouvé"
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
 msgid "off"
 msgstr "arrêt"
 
 msgid "off"
 msgstr "arrêt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
 msgid "on"
 msgstr "marche"
 
 msgid "on"
 msgstr "marche"
 
@@ -1616,11 +1691,21 @@ msgstr "enregistre"
 msgid "recording..."
 msgstr "enregistrement..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "enregistrement..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
 msgid "remove bouquet"
 msgstr "enlever le bouquet"
 
 msgid "remove bouquet"
 msgstr "enlever le bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove service"
 msgstr "enlever la chaîne"
 
 msgid "remove service"
 msgstr "enlever la chaîne"
 
@@ -1635,7 +1720,7 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"%d services trouvés !"
+"%d chaînes trouvées !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
@@ -1643,7 +1728,7 @@ msgid ""
 "No service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"Aucun service trouvé !"
+"Aucune chaîne trouvée !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -1651,7 +1736,7 @@ msgid ""
 "One service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
 "One service found!"
 msgstr ""
 "analyse terminée !\n"
-"Un service trouvé !"
+"Une chaîne trouvée !"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -1660,13 +1745,13 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse en cours - %d %% fait !\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "analyse en cours - %d %% fait !\n"
-"%d services trouvés !"
+"%d chaînes trouvées !"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
@@ -1674,7 +1759,7 @@ msgstr "afficher le guide"
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "stop recording"
 msgstr "arrêter l'enregistrement"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "arrêter l'enregistrement"
 
@@ -1686,19 +1771,23 @@ msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "basculer vers la liste de lecture"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "basculer vers la liste de lecture"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "cet enregistrement"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
-msgstr "service inconnu"
+msgstr "chaîne inconnue"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "défini par l'utilisateur"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "défini par l'utilisateur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
 msgid "vertical"
 msgstr "verticale"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "verticale"
 
@@ -1710,17 +1799,25 @@ msgstr "en attente"
 msgid "weekly"
 msgstr "hebdomadaire"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "hebdomadaire"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+msgid "yes (hold feeds)"
+msgstr "oui (garder les feeds)"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
@@ -1739,7 +1836,7 @@ msgstr "Sauvegarde terminée. Veuillez appuyer sur OK pour voir le résultat."
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
-msgstr "Service"
+msgstr "Chaîne"
 
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
@@ -1763,12 +1860,8 @@ msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
 
 #: ../data/
 msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
-"activer les paramètres restaurés."
+msgid "#c0c000"
+msgstr "#c0c000"
 
 # TODO: À vérifier
 #: ../data/
 
 # TODO: À vérifier
 #: ../data/
@@ -1795,7 +1888,7 @@ msgstr "Où voulez-vous sauver vos paramètres ?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Balayage des services"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
@@ -1806,8 +1899,8 @@ msgid "TV System"
 msgstr "Système TV"
 
 #: ../data/
 msgstr "Système TV"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr "#ffffff"
+msgid "Visualize positioner movement"
+msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -1846,10 +1939,6 @@ msgstr ""
 "Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
 "option. Après cela, appuyez sur OK."
 
 "Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
 "option. Après cela, appuyez sur OK."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
-
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 msgstr "Afficher la position du satellite"
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 msgstr "Afficher la position du satellite"
@@ -1859,8 +1948,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Paramétrage"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire."
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1879,8 +1968,8 @@ msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
 
 #: ../data/
 msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur"
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1896,16 +1985,16 @@ msgid "Audio / Video"
 msgstr "Audio / Vidéo"
 
 #: ../data/
 msgstr "Audio / Vidéo"
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Sourdine"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "L'assistant est terminé."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
-msgstr "Recherche de service"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr "#20294a6b"
+msgid "Mute"
+msgstr "Sourdine"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1922,9 +2011,10 @@ msgstr ""
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Agencement du clavier"
 
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Agencement du clavier"
 
+# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Paramétrage du clavier"
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Paramétrage d'usage"
 
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 
 #: ../data/
 msgid "Dish"
@@ -1948,21 +2038,21 @@ msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../data/
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverser"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "L'assistant est terminé."
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "utiliser le delta puissance"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
+"l'usage.\n"
+"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1970,7 +2060,7 @@ msgstr "Mode test"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
-msgstr "Balayage manuel"
+msgstr "Recherche manuelle"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1992,8 +2082,8 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr "Menu télécommande"
 
 #: ../data/
 msgstr "Menu télécommande"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR :"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
 
 # TODO: Voir si il faut franciser slot
 #: ../data/
 
 # TODO: Voir si il faut franciser slot
 #: ../data/
@@ -2026,8 +2116,8 @@ msgid "Fast zapping"
 msgstr "Zapping rapide"
 
 #: ../data/
 msgstr "Zapping rapide"
 
 #: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "Paramètres OSD"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Paramétrage du clavier"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -2049,10 +2139,18 @@ msgstr "Programmation"
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Carte compact flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Carte compact flash"
 
+#: ../data/
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Paramètres OSD"
+
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Oui, voir le tutoriel"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Oui, voir le tutoriel"
 
+#: ../data/
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Porteuse sonore"
+
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr "Modulateur UHF"
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr "Modulateur UHF"
@@ -2061,6 +2159,11 @@ msgstr "Modulateur UHF"
 msgid "Color Format"
 msgstr "Format de couleur"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Format de couleur"
 
+# TODO: À vérifier
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "Paramétrage PiP"
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Navigateur de plugins"
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Navigateur de plugins"
@@ -2102,22 +2205,17 @@ msgid "Ask before zapping"
 msgstr "Demander avant de zapper"
 
 #: ../data/
 msgstr "Demander avant de zapper"
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
+"activer les paramètres restaurés."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Paramètres A/V"
 
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Paramètres A/V"
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
-
-# TODO: À vérifier
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Paramétrage d'usage"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -2128,11 +2226,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
-msgstr "Balayage de service"
+msgstr "Recherche des chaînes"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant"
+msgstr "Oui, faire une autre recherche manuelle maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2140,20 +2238,24 @@ msgstr "Paramétrage LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Non, balayer manuellement plus tard"
+msgstr "Non, rechercher manuellement plus tard"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
 #: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Porteuse sonore"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR :"
 
 #: ../data/
 msgid "#0000ff"
 msgstr "#0000ff"
 
 
 #: ../data/
 msgid "#0000ff"
 msgstr "#0000ff"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
+
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
@@ -2203,28 +2305,24 @@ msgstr ""
 "mise à jour."
 
 #: ../data/
 "mise à jour."
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Verrouillage parental"
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverser"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 par défaut"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer entry"
 msgstr "Programmation d'un enregistrement"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Timer entry"
 msgstr "Programmation d'un enregistrement"
 
 #: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr "Modulateur"
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
 # À vérifier
 #: ../data/
 
 # À vérifier
 #: ../data/
@@ -2235,10 +2333,13 @@ msgstr "Programme TV"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
 
-# À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Entrée Date/Heure"
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
+
+#: ../data/
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
@@ -2269,7 +2370,7 @@ msgstr "Erreur de programmation"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Infos service"
+msgstr "Infos chaîne"
 
 # TODO: Regarder ce que ça veut dire
 #: ../data/
 
 # TODO: Regarder ce que ça veut dire
 #: ../data/
@@ -2307,7 +2408,7 @@ msgstr "PLUS"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage automatique maintenant"
+msgstr "Oui, faire une recherche automatique maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
@@ -2315,7 +2416,7 @@ msgstr "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un balayage manuel maintenant"
+msgstr "Oui, faire une recherche manuelle maintenant"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
@@ -2327,21 +2428,17 @@ msgid "Timer log"
 msgstr "Journal des enregistrements"
 
 #: ../data/
 msgstr "Journal des enregistrements"
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
 
+# TODO: À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
-"l'usage.\n"
-"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
+msgid "use power delta"
+msgstr "utiliser le delta puissance"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -2351,10 +2448,6 @@ msgstr "Délai"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
-
 # À vérifier
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
 # À vérifier
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
@@ -2369,8 +2462,8 @@ msgid "Expert Setup"
 msgstr "Paramétrage expert"
 
 #: ../data/
 msgstr "Paramétrage expert"
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulateur"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2406,6 +2499,10 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Multi bouquets"
 msgstr "Multi bouquets"
 
 msgid "Multi bouquets"
 msgstr "Multi bouquets"
 
+#: ../data/
+msgid "#33294a6b"
+msgstr "#33294a6b"
+
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -2416,8 +2513,8 @@ msgid "Timer Edit"
 msgstr "Édition des programmations"
 
 #: ../data/
 msgstr "Édition des programmations"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Non, ne rien faire."
+msgid "Setup"
+msgstr "Paramétrage"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2439,18 +2536,15 @@ msgstr "Accord fin"
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Programmeur d'enregistrement"
 
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Programmeur d'enregistrement"
 
+# À vérifier
 #: ../data/
 #: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrée Date/Heure"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC :"
 
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC :"
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Que voulez-vous balayer ?"
-
 #: ../data/
 msgid "Usage settings"
 msgstr "Paramétrages d'usage"
 #: ../data/
 msgid "Usage settings"
 msgstr "Paramétrages d'usage"
@@ -2470,7 +2564,7 @@ msgstr "#ff0000"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un balayage de services ?"
+msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2495,4 +2589,17 @@ msgstr "Lecteur multimédia"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un autre balayage de services manuel ?"
+msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental Lock"
+msgstr "Verrouillage parental"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+
+#~ msgid "#20294a6b"
+#~ msgstr "#20294a6b"
+
+#~ msgid "AC3 default"
+#~ msgstr "AC3 par défaut"