git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
56e40b4
)
update fr language
author
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 11 May 2006 21:18:34 +0000
(21:18 +0000)
committer
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 11 May 2006 21:18:34 +0000
(21:18 +0000)
po/fr.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/fr.po
b/po/fr.po
index e1dbd6d252b0224cdc397ff13783cea871b6a7aa..d88c7e0ec2672bcdaff10e262ea157c0130e258f 100644
(file)
--- a/
po/fr.po
+++ b/
po/fr.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-0
4-28 15:50
+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-0
4-28 23:23
+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-0
5-11 17:22
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-0
5-11 17:48
+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-22,7
+22,7
@@
msgid ""
"Enigma2 will restart after the restore"
msgstr ""
"\n"
"Enigma2 will restart after the restore"
msgstr ""
"\n"
-"Enigma redémarrera après la restauration"
+"Enigma
2
redémarrera après la restauration"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
@@
-34,12
+34,12
@@
msgstr "\"?"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#
TODO: Regarder la doc de la fonction appelée.
+#
Ex : 25/12/2006
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
-msgstr "%d/%
B
/%Y"
+msgstr "%d/%
m
/%Y"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
@@
-83,7
+83,7
@@
msgstr "1.2"
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
7
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
9
msgid "12V Output"
msgstr "Sortie 12 V"
msgid "12V Output"
msgstr "Sortie 12 V"
@@
-103,7
+103,7
@@
msgstr "<inconnu>"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@
-111,7
+111,15
@@
msgstr ""
"Un enregistrement est en cours.\n"
"Que voulez-vous faire ?"
"Un enregistrement est en cours.\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant "
+"d'essayer de configurer le positionneur."
+
+#: ../RecordTimer.py:157
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
@@
-127,20
+135,20
@@
msgstr "AA"
msgid "AB"
msgstr "AB"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
3
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
4
msgid "AGC"
msgstr "AGC"
msgid "AGC"
msgstr "AGC"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:
998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:
1026
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activer l'incrustation d'image"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activer l'incrustation d'image"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:2
8
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:2
7
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:
58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:
60
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
@@
-158,12
+166,12
@@
msgstr "Après l'émission"
msgid "Album:"
msgstr "Album :"
msgid "Album:"
msgstr "Album :"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
8
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
4
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
3
msgid "All"
msgid "All"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Tou
te
s"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:1
5
+#: ../lib/python/Components/Language.py:1
6
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@
-171,22
+179,22
@@
msgstr "Arabe"
msgid "Artist:"
msgstr "Artiste :"
msgid "Artist:"
msgstr "Artiste :"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
8
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
22
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
3
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
3
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
14
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
0
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
577
../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
614
../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Recherche automatique"
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Recherche automatique"
@@
-202,7
+210,7
@@
msgstr "BA"
msgid "BB"
msgstr "BB"
msgid "BB"
msgstr "BB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
6
msgid "BER"
msgstr "BER"
msgid "BER"
msgstr "BER"
@@
-222,7
+230,7
@@
msgstr "Mode de sauvegarde"
msgid "Band"
msgstr "Bande"
msgid "Band"
msgstr "Bande"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
8
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
9
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
@@
-238,7
+246,7
@@
msgstr "Bande C"
msgid "CF Drive"
msgstr "Lecteur CF"
msgid "CF Drive"
msgstr "Lecteur CF"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
5
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
6
msgid "Cable"
msgstr "Câble"
msgid "Cable"
msgstr "Câble"
@@
-246,7
+254,7
@@
msgstr "Câble"
msgid "Cable provider"
msgstr "Câblopérateur"
msgid "Cable provider"
msgstr "Câblopérateur"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:1
10
../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:1
43
../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@
-273,42
+281,53
@@
msgstr "Choisissez la source"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:
30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:
29
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyage"
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyage"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+# Effacer ou vider ?
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Effacer avant de rechercher"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326
msgid "Clear log"
msgstr "Effacer le journal"
msgid "Clear log"
msgstr "Effacer le journal"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:2
39
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:2
40
msgid "Code rate high"
msgstr "Débit symbole haut"
msgid "Code rate high"
msgstr "Débit symbole haut"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
0
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
1
msgid "Code rate low"
msgstr "Débit symbole bas"
msgid "Code rate low"
msgstr "Débit symbole bas"
-#
: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#
TODO : À traduire
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
msgid "Command order"
msgstr ""
msgid "Command order"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+# TODO : À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Committed DiSEqC command"
msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "
Commande DiSEqC validée
"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
2
../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
4
../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode de configuration"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode de configuration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:20
5
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:20
4
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Programmation conflictuelle"
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Programmation conflictuelle"
@@
-316,7
+335,7
@@
msgstr "Programmation conflictuelle"
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle : "
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle : "
-#: ../lib/python/Components/Language.py:1
6
+#: ../lib/python/Components/Language.py:1
7
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
@@
-328,15
+347,15
@@
msgstr "Date"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:2
7
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:2
6
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:3
1
3
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:3
2
3
msgid "Delete entry"
msgstr "Effacer l'entrée"
msgid "Delete entry"
msgstr "Effacer l'entrée"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:6
2
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:6
4
msgid "Delete failed!"
msgstr "L'effacement a échoué !"
msgid "Delete failed!"
msgstr "L'effacement a échoué !"
@@
-364,16
+383,17
@@
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:1
19
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:1
21
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "Mode DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:21
3
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:8
4
../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:21
4
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:8
3
../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@
-384,7
+404,7
@@
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
00
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
28
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
@@
-396,9
+416,10
@@
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
"le plugin \""
"Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
"le plugin \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer %s ?"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
@@
-406,6
+427,14
@@
msgid ""
"the plugin \""
msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
"the plugin \""
msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment formatter le disque dur ?\n"
+"Toutes les données du disque vont être perdues !"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
@@
-435,11
+464,11
@@
msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:1
7
+#: ../lib/python/Components/Language.py:1
8
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
3
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
4
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "E"
msgstr "E"
@@
-453,8
+482,8
@@
msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !"
msgid "East"
msgstr "Est"
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:21
3
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:8
2
../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:21
4
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:8
1
../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@
-491,33
+520,38
@@
msgstr "Avancement de l'exécution :"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Exécution terminée !"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Exécution terminée !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:12
12
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:12
83
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
8
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
9
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45
1
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45
0
msgid "Favourites"
msgstr "Favoris"
msgid "Favourites"
msgstr "Favoris"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
4
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
6
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
@@
-545,7
+579,7
@@
msgid "Genre:"
msgstr "Genre :"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
msgstr "Genre :"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:1
8
+#: ../lib/python/Components/Language.py:1
5
msgid "German"
msgstr "Allemand"
msgid "German"
msgstr "Allemand"
@@
-557,7
+591,8
@@
msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Guard interval mode"
msgstr ""
msgid "Guard interval mode"
msgstr ""
@@
-566,12
+601,13
@@
msgstr ""
msgid "Harddisk"
msgstr "Disque dur"
msgid "Harddisk"
msgstr "Disque dur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
23
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
31
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
54
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
62
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
@@
-579,7
+615,7
@@
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:
19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:
20
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
@@
-587,7
+623,12
@@
msgstr "Islandais"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Mise à jour de l'image"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Mise à jour de l'image"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../RecordTimer.py:160
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne enregistrée !\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "Increased voltage"
msgstr "Augmenter la tension"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Augmenter la tension"
@@
-604,29
+645,29
@@
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisation du disque sur..."
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
msgstr "Initialisation du disque sur..."
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
5
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
7
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
6
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
8
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:2
0
+#: ../lib/python/Components/Language.py:2
1
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
6
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
8
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
1
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
3
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
5
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
7
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
4
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
6
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
@@
-635,7
+676,7
@@
msgid "Language selection"
msgstr "Sélection de la langue"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
msgstr "Sélection de la langue"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
5
../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
7
../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
@@
-653,7
+694,7
@@
msgid "Limits off"
msgstr "Désactiver les limites"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
msgstr "Désactiver les limites"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
3
../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
5
../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@@
-669,12
+710,12
@@
msgstr "Transpondeur manuel"
msgid "Model: "
msgstr "Modèle : "
msgid "Model: "
msgstr "Modèle : "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
7
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
1
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
8
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
2
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
@@
-688,6
+729,10
@@
msgstr "Lun-Ven"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Déplacer l'incrustation d'image"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
msgstr "Déplacer vers l'est"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
msgstr "Déplacer vers l'est"
@@
-704,7
+749,7
@@
msgstr "Menu des films"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi guide"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi guide"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:28
3
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:28
4
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
@@
-728,16
+773,21
@@
msgstr "Serveur de noms"
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous réseau"
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous réseau"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:2
29
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
6
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:2
30
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:23
7
msgid "Network scan"
msgstr "Analyse du réseau"
msgid "Network scan"
msgstr "Analyse du réseau"
+# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin)
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+msgid "New"
+msgstr "Nouvelle"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Nouvelle version : "
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Nouvelle version : "
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:4
4
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:4
6
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@
-749,27
+799,28
@@
msgstr "Suivant"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
43
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
74
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
107
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
+# TODO : À traduire (frontend)
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:50
0
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:50
3
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
6
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
2
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
2
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
3
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
7
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
8
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
4
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
4
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:32
9
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
@@
-783,7
+834,7
@@
msgstr "Aucun"
msgid "North"
msgstr "Nord"
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:2
1
+#: ../lib/python/Components/Language.py:2
2
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
@@
-791,8
+842,8
@@
msgstr "Norvégien"
msgid "Nothing connected"
msgstr "Rien n'est connecté"
msgid "Nothing connected"
msgstr "Rien n'est connecté"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:4
59
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:5
17
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:4
86
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:5
51
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@
-800,7
+851,7
@@
msgstr ""
"Rien à rechercher !\n"
"Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
"Rien à rechercher !\n"
"Veuillez paramétrer votre tuner avant de démarrer une recherche de chaînes."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:1
09
../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:1
42
../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
@@
-830,15
+881,25
@@
msgstr "Gestion des paquets"
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Lire les films enregistrés..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Lire les films enregistrés..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
01
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
30
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Veuillez choisir une extension..."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Veuillez choisir une extension..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
18
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
27
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
+
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
@@
-891,7
+952,7
@@
msgstr "Satellite prédéfini"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
615
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
@@
-899,24
+960,24
@@
msgstr "Appuyez sur OK pour analyser"
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:4
3
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:4
5
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:4
50
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:5
90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:4
49
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:5
89
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:69
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:69
6
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:10
8
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:10
7
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
196
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
267
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
@@
-945,11
+1006,11
@@
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
1
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:25
2
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
@@
-957,13
+1018,13
@@
msgstr "Sam"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
4
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
6
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
9
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
2
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
8
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
1
msgid "Satellites"
msgstr "Satellites"
msgid "Satellites"
msgstr "Satellites"
@@
-972,8
+1033,8
@@
msgstr "Satellites"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
608
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:
611
msgid "Scan NIM"
msgstr "Analyse NIM"
msgid "Scan NIM"
msgstr "Analyse NIM"
@@
-989,17
+1050,22
@@
msgstr "Rechercher à l'ouest"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Selectionnez la piste audio"
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
700
msgid "Services"
msgid "Services"
-msgstr "
Servic
es"
+msgstr "
Chaîn
es"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Set limits"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Set limits"
@@
-1034,13
+1100,13
@@
msgstr "Simple"
msgid "Single EPG"
msgstr "Guide simple"
msgid "Single EPG"
msgstr "Guide simple"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:28
3
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:28
4
msgid "Single satellite"
msgstr "Satellite seul"
msgid "Single satellite"
msgstr "Satellite seul"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
msgid "Single transponder"
msgstr "Transpondeur simple"
msgid "Single transponder"
msgstr "Transpondeur simple"
@@
-1069,7
+1135,7
@@
msgstr ""
msgid "South"
msgstr "Sud"
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:2
2
+#: ../lib/python/Components/Language.py:2
3
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
@@
-1077,7
+1143,7
@@
msgstr "Espagnol"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
80
msgid "Start recording?"
msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
msgid "Start recording?"
msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
@@
-1085,7
+1151,7
@@
msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
msgid "StartTime"
msgstr "Début"
msgid "StartTime"
msgstr "Début"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:2
21
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:2
30
msgid "Step "
msgstr "Étape"
msgid "Step "
msgstr "Étape"
@@
-1106,7
+1172,7
@@
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:9
19
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:9
41
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
@@
-1118,15
+1184,16
@@
msgstr "Arrêter la lecture du film ?"
msgid "Store position"
msgstr "Enregistrer la position"
msgid "Store position"
msgstr "Enregistrer la position"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
3
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
5
msgid "Stored position"
msgstr "Position enregistrée"
msgid "Stored position"
msgstr "Position enregistrée"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
+# Sous-service ?
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Sous services"
msgid "Subservices"
msgstr "Sous services"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
@@
-1136,17
+1203,17
@@
msgstr "Dim"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:2
3
+#: ../lib/python/Components/Language.py:2
4
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
6
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:22
7
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
8
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
@@
-1158,11
+1225,11
@@
msgstr "Opérateur terrestre"
msgid "Three"
msgstr "Trois"
msgid "Three"
msgstr "Trois"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
6
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14
8
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
@@
-1180,11
+1247,11
@@
msgstr "Heure"
msgid "Timer Type"
msgstr "Type"
msgid "Timer Type"
msgstr "Type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:
891
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:
913
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Pause du direct impossible !"
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Pause du direct impossible !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:12
05
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:12
76
msgid "Timeshifting"
msgstr "Pause du direct"
msgid "Timeshifting"
msgstr "Pause du direct"
@@
-1192,16
+1259,17
@@
msgstr "Pause du direct"
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
46
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Tone mode"
msgstr ""
msgid "Tone mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:12
2
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:12
4
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
@@
-1209,7
+1277,7
@@
msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
2
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:24
3
msgid "Transmission mode"
msgstr "Mode de transmission"
msgid "Transmission mode"
msgstr "Mode de transmission"
@@
-1217,7
+1285,7
@@
msgstr "Mode de transmission"
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondeur"
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondeur"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
@@
-1267,7
+1335,8
@@
msgstr ""
"Veuillez vous référer au manuel.\n"
"Erreur : "
"Veuillez vous référer au manuel.\n"
"Erreur : "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr ""
@@
-1288,7
+1357,7
@@
msgstr ""
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
0
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
2
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
@@
-1296,15
+1365,16
@@
msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
1
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
2
msgid "W"
msgstr "O"
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
47
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:2
35
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
@@
-1336,7
+1406,7
@@
msgstr "Année :"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:4
7
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:4
9
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Vous ne pouvez effacer ceci !"
@@
-1348,23
+1418,26
@@
msgstr ""
"Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
"Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
"Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n"
"Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
msgid "[bouquet edit]"
msgstr ""
msgid "[bouquet edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
msgid "[favourite edit]"
msgstr ""
msgid "[favourite edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+# TODO : À traduire
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
msgid "[move mode]"
msgstr ""
msgid "[move mode]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
03
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
12
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
06
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
15
msgid "abort favourites edit"
msgstr "abandonner l'édition des favoris"
msgid "abort favourites edit"
msgstr "abandonner l'édition des favoris"
@@
-1373,7
+1446,7
@@
msgstr "abandonner l'édition des favoris"
msgid "about to start"
msgstr "sur le point de commencer"
msgid "about to start"
msgstr "sur le point de commencer"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
92
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
101
msgid "add bouquet..."
msgstr "ajouter un bouquet..."
msgid "add bouquet..."
msgstr "ajouter un bouquet..."
@@
-1385,28
+1458,28
@@
msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
80
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
80
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
80
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
# TODO: Vérifier « cette »
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
81
msgid "add service to bouquet"
msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
# TODO: Vérifier « cette »
msgid "add service to bouquet"
msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet"
# TODO: Vérifier « cette »
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
83
msgid "add service to favourites"
msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
msgid "add service to favourites"
msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris"
@@
-1419,21
+1492,21
@@
msgstr ""
"la sauvegarde suivante :\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
"la sauvegarde suivante :\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
08
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
17
msgid "back"
msgstr "retour"
msgid "back"
msgstr "retour"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
msgid "change recording (duration)"
msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
# TODO: À vérifier
msgid "change recording (duration)"
msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
7
msgid "circular left"
msgstr "circulaire à gauche"
# TODO: À vérifier
msgid "circular left"
msgstr "circulaire à gauche"
# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
7
msgid "circular right"
msgstr "circulaire à droite"
msgid "circular right"
msgstr "circulaire à droite"
@@
-1441,7
+1514,7
@@
msgstr "circulaire à droite"
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:8
2
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:8
7
msgid "copy to favourites"
msgstr "copier dans les favoris"
msgid "copy to favourites"
msgstr "copier dans les favoris"
@@
-1457,16
+1530,16
@@
msgstr "effacer"
msgid "delete..."
msgstr "effacer..."
msgid "delete..."
msgstr "effacer..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
108
msgid "disable move mode"
msgstr "désactiver le mode déplacement"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgid "disable move mode"
msgstr "désactiver le mode déplacement"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
msgid "do nothing"
msgstr "ne rien faire"
msgid "do nothing"
msgstr "ne rien faire"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
80
msgid "don't record"
msgstr "ne pas enregistrer"
msgid "don't record"
msgstr "ne pas enregistrer"
@@
-1478,23
+1551,23
@@
msgstr "terminé !"
msgid "empty/unknown"
msgstr "vide/inconnu"
msgid "empty/unknown"
msgstr "vide/inconnu"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
104
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "activer l'édition des bouquets"
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "activer l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
106
msgid "enable favourite edit"
msgstr "activer l'édition des favoris"
msgid "enable favourite edit"
msgstr "activer l'édition des favoris"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:
100
msgid "enable move mode"
msgstr "activer le mode déplacement"
msgid "enable move mode"
msgstr "activer le mode déplacement"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
02
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
11
msgid "end bouquet edit"
msgstr "terminer l'édition des bouquets"
msgid "end bouquet edit"
msgstr "terminer l'édition des bouquets"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
05
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1
14
msgid "end favourites edit"
msgstr "terminer l'édition des favoris"
msgid "end favourites edit"
msgstr "terminer l'édition des favoris"
@@
-1514,7
+1587,7
@@
msgstr "mettre en veille profonde"
msgid "hide player"
msgstr "cacher le lecteur"
msgid "hide player"
msgstr "cacher le lecteur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
7
msgid "horizontal"
msgstr "horizontale"
msgid "horizontal"
msgstr "horizontale"
@@
-1548,18
+1621,20
@@
msgstr "chaîne suivante"
msgid "next channel in history"
msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
msgid "next channel in history"
msgstr "chaîne suivante dans l'historique"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgstr "non"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:6
3
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:6
9
msgid "no HDD found"
msgstr "aucun disque dur trouvé"
msgid "no HDD found"
msgstr "aucun disque dur trouvé"
@@
-1571,15
+1646,15
@@
msgstr "aucun module trouvé"
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
3
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
0
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
18
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
2
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
20
msgid "off"
msgstr "arrêt"
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
3
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
0
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
18
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:31
2
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:3
20
msgid "on"
msgstr "marche"
msgid "on"
msgstr "marche"
@@
-1616,11
+1691,21
@@
msgstr "enregistre"
msgid "recording..."
msgstr "enregistrement..."
msgid "recording..."
msgstr "enregistrement..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove bouquet"
msgstr "enlever le bouquet"
msgid "remove bouquet"
msgstr "enlever le bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "remove service"
msgstr "enlever la chaîne"
msgid "remove service"
msgstr "enlever la chaîne"
@@
-1635,7
+1720,7
@@
msgid ""
"%d services found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
"%d services found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
-"%d
services trouvé
s !"
+"%d
chaînes trouvée
s !"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
msgid ""
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
msgid ""
@@
-1643,7
+1728,7
@@
msgid ""
"No service found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
"No service found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
-"Aucun
service trouvé
!"
+"Aucun
e chaîne trouvée
!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
msgid ""
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
msgid ""
@@
-1651,7
+1736,7
@@
msgid ""
"One service found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
"One service found!"
msgstr ""
"analyse terminée !\n"
-"Un
service trouvé
!"
+"Un
e chaîne trouvée
!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
#, python-format
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
#, python-format
@@
-1660,13
+1745,13
@@
msgid ""
"%d services found!"
msgstr ""
"analyse en cours - %d %% fait !\n"
"%d services found!"
msgstr ""
"analyse en cours - %d %% fait !\n"
-"%d
services trouvé
s !"
+"%d
chaînes trouvée
s !"
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
msgstr "état de l'analyse"
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
msgstr "état de l'analyse"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:3
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:3
56
msgid "show EPG..."
msgstr "afficher le guide"
msgid "show EPG..."
msgstr "afficher le guide"
@@
-1674,7
+1759,7
@@
msgstr "afficher le guide"
msgid "show event details"
msgstr "afficher les détails de l'émission"
msgid "show event details"
msgstr "afficher les détails de l'émission"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:11
78
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
@@
-1686,19
+1771,23
@@
msgstr "basculer vers la liste des fichiers"
msgid "switch to playlist"
msgstr "basculer vers la liste de lecture"
msgid "switch to playlist"
msgstr "basculer vers la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:2
25 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:2
34 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "texte"
msgid "text"
msgstr "texte"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "cet enregistrement"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
-msgstr "
service inconnu
"
+msgstr "
chaîne inconnue
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "user defined"
msgstr "défini par l'utilisateur"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "user defined"
msgstr "défini par l'utilisateur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
5
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:30
7
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
@@
-1710,17
+1799,25
@@
msgstr "en attente"
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "oui"
+# TODO: À vérifier
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
+msgid "yes (hold feeds)"
+msgstr "oui (garder les feeds)"
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
msgstr "zap"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
msgstr "zap"
@@
-1739,7
+1836,7
@@
msgstr "Sauvegarde terminée. Veuillez appuyer sur OK pour voir le résultat."
#: ../data/
msgid "Service"
#: ../data/
msgid "Service"
-msgstr "
Servic
e"
+msgstr "
Chaîn
e"
#: ../data/
msgid "Network setup"
#: ../data/
msgid "Network setup"
@@
-1763,12
+1860,8
@@
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
#: ../data/
msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !"
#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
-"activer les paramètres restaurés."
+msgid "#c0c000"
+msgstr "#c0c000"
# TODO: À vérifier
#: ../data/
# TODO: À vérifier
#: ../data/
@@
-1795,7
+1888,7
@@
msgstr "Où voulez-vous sauver vos paramètres ?"
#: ../data/
msgid "Service Scan"
#: ../data/
msgid "Service Scan"
-msgstr "
Balayage des servic
es"
+msgstr "
Recherche des chaîn
es"
#: ../data/
msgid "DiSEqC"
#: ../data/
msgid "DiSEqC"
@@
-1806,8
+1899,8
@@
msgid "TV System"
msgstr "Système TV"
#: ../data/
msgstr "Système TV"
#: ../data/
-msgid "
#ffffff
"
-msgstr "
#ffffff
"
+msgid "
Visualize positioner movement
"
+msgstr "
Visualiser le mouvement du positionneur
"
#: ../data/
msgid "NEXT"
#: ../data/
msgid "NEXT"
@@
-1846,10
+1939,6
@@
msgstr ""
"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
"option. Après cela, appuyez sur OK."
"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une "
"option. Après cela, appuyez sur OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
-
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr "Afficher la position du satellite"
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr "Afficher la position du satellite"
@@
-1859,8
+1948,8
@@
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
#: ../data/
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
#: ../data/
-msgid "
Setup
"
-msgstr "
Paramétrage
"
+msgid "
No, do nothing.
"
+msgstr "
Non, ne rien faire.
"
#: ../data/
msgid "#000000"
#: ../data/
msgid "#000000"
@@
-1879,8
+1968,8
@@
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
#: ../data/
msgstr "Paramétrage satellite / parabole"
#: ../data/
-msgid "
Visualize positioner movement
"
-msgstr "
Visualiser le mouvement du positionneur
"
+msgid "
#ffffff
"
+msgstr "
#ffffff
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-1896,16
+1985,16
@@
msgid "Audio / Video"
msgstr "Audio / Vidéo"
#: ../data/
msgstr "Audio / Vidéo"
#: ../data/
-msgid "
Mute
"
-msgstr "
Sourdine
"
+msgid "
The wizard is finished now.
"
+msgstr "
L'assistant est terminé.
"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
-msgstr "Recherche de
service
"
+msgstr "Recherche de
s chaînes
"
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "
#20294a6b
"
-msgstr "
#20294a6b
"
+msgid "
Mute
"
+msgstr "
Sourdine
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-1922,9
+2011,10
@@
msgstr ""
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Agencement du clavier"
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Agencement du clavier"
+# TODO: À vérifier
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "
Keyboard Setup
"
-msgstr "Paramétrage d
u clavier
"
+msgid "
Usage Settings
"
+msgstr "Paramétrage d
'usage
"
#: ../data/
msgid "Dish"
#: ../data/
msgid "Dish"
@@
-1948,21
+2038,21
@@
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ../data/
msgstr "Réseau"
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverser"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "L'assistant est terminé."
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
#: ../data/
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../data/
msgid "System"
msgstr "Système"
-# TODO: À vérifier
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "utiliser le delta puissance"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
+"l'usage.\n"
+"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
#: ../data/
msgid "Test mode"
#: ../data/
msgid "Test mode"
@@
-1970,7
+2060,7
@@
msgstr "Mode test"
#: ../data/
msgid "Manual Scan"
#: ../data/
msgid "Manual Scan"
-msgstr "
Balayage manuel
"
+msgstr "
Recherche manuelle
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-1992,8
+2082,8
@@
msgid "RC Menu"
msgstr "Menu télécommande"
#: ../data/
msgstr "Menu télécommande"
#: ../data/
-msgid "
SNR:
"
-msgstr "
SNR :
"
+msgid "
No, just start my dreambox
"
+msgstr "
Non, juste démarrer ma Dreambox
"
# TODO: Voir si il faut franciser slot
#: ../data/
# TODO: Voir si il faut franciser slot
#: ../data/
@@
-2026,8
+2116,8
@@
msgid "Fast zapping"
msgstr "Zapping rapide"
#: ../data/
msgstr "Zapping rapide"
#: ../data/
-msgid "
OSD Settings
"
-msgstr "ParamÃ
¨tres OSD
"
+msgid "
Keyboard Setup
"
+msgstr "ParamÃ
©trage du clavier
"
#: ../data/
msgid "Brightness"
#: ../data/
msgid "Brightness"
@@
-2049,10
+2139,18
@@
msgstr "Programmation"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Carte compact flash"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Carte compact flash"
+#: ../data/
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Paramètres OSD"
+
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Oui, voir le tutoriel"
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Oui, voir le tutoriel"
+#: ../data/
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Porteuse sonore"
+
#: ../data/
msgid "UHF Modulator"
msgstr "Modulateur UHF"
#: ../data/
msgid "UHF Modulator"
msgstr "Modulateur UHF"
@@
-2061,6
+2159,11
@@
msgstr "Modulateur UHF"
msgid "Color Format"
msgstr "Format de couleur"
msgid "Color Format"
msgstr "Format de couleur"
+# TODO: À vérifier
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "Paramétrage PiP"
+
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr "Navigateur de plugins"
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr "Navigateur de plugins"
@@
-2102,22
+2205,17
@@
msgid "Ask before zapping"
msgstr "Demander avant de zapper"
#: ../data/
msgstr "Demander avant de zapper"
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"La restauration des paramètres est terminée. Veuillez appuyer sur OK pour "
+"activer les paramètres restaurés."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "Paramètres A/V"
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "Paramètres A/V"
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
-
-# TODO: À vérifier
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Paramétrage d'usage"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@
-2128,11
+2226,11
@@
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Service scan"
#: ../data/
msgid "Service scan"
-msgstr "
Balayage de service
"
+msgstr "
Recherche des chaînes
"
#: ../data/
msgid "Yes, do another manual scan now"
#: ../data/
msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un
balayage manuel
maintenant"
+msgstr "Oui, faire un
e autre recherche manuelle
maintenant"
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
@@
-2140,20
+2238,24
@@
msgstr "Paramétrage LCD"
#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Non,
balay
er manuellement plus tard"
+msgstr "Non,
recherch
er manuellement plus tard"
#: ../data/
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: ../data/
#: ../data/
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: ../data/
-msgid "S
oundcarrier
"
-msgstr "
Porteuse sonore
"
+msgid "S
NR:
"
+msgstr "
SNR :
"
#: ../data/
msgid "#0000ff"
msgstr "#0000ff"
#: ../data/
msgid "#0000ff"
msgstr "#0000ff"
+#: ../data/
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Oui, restaurer les paramètres maintenant"
+
#: ../data/
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: ../data/
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
@@
-2203,28
+2305,24
@@
msgstr ""
"mise à jour."
#: ../data/
"mise à jour."
#: ../data/
-msgid "
Do you want to restore your settings?
"
-msgstr "
Voulez-vous restaurer vos paramètres ?
"
+msgid "
Menu
"
+msgstr "
Menu
"
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "
Parental Lock
"
-msgstr "
Verrouillage parental
"
+msgid "
Invert
"
+msgstr "
Inverser
"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 par défaut"
-
#: ../data/
msgid "Timer entry"
msgstr "Programmation d'un enregistrement"
#: ../data/
#: ../data/
msgid "Timer entry"
msgstr "Programmation d'un enregistrement"
#: ../data/
-msgid "
Modulator
"
-msgstr "
Modulateur
"
+msgid "
Language
"
+msgstr "
Langue
"
# À vérifier
#: ../data/
# À vérifier
#: ../data/
@@
-2235,10
+2333,13
@@
msgstr "Programme TV"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)"
-# À vérifier
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Entrée Date/Heure"
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
+
+#: ../data/
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Que voulez-vous rechercher ?"
#: ../data/
msgid "Keymap"
#: ../data/
msgid "Keymap"
@@
-2269,7
+2370,7
@@
msgstr "Erreur de programmation"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Infos
servic
e"
+msgstr "Infos
chaîn
e"
# TODO: Regarder ce que ça veut dire
#: ../data/
# TODO: Regarder ce que ça veut dire
#: ../data/
@@
-2307,7
+2408,7
@@
msgstr "PLUS"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Oui, faire un
balayag
e automatique maintenant"
+msgstr "Oui, faire un
e recherch
e automatique maintenant"
#: ../data/
msgid "Information"
#: ../data/
msgid "Information"
@@
-2315,7
+2416,7
@@
msgstr "Information"
#: ../data/
msgid "Yes, do a manual scan now"
#: ../data/
msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Oui, faire un
balayage manuel
maintenant"
+msgstr "Oui, faire un
e recherche manuelle
maintenant"
#: ../data/
msgid "USB"
#: ../data/
msgid "USB"
@@
-2327,21
+2428,17
@@
msgid "Timer log"
msgstr "Journal des enregistrements"
#: ../data/
msgstr "Journal des enregistrements"
#: ../data/
-msgid "
Menu
"
-msgstr "
Menu
"
+msgid "
Do you want to restore your settings?
"
+msgstr "
Voulez-vous restaurer vos paramètres ?
"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B"
+# TODO: À vérifier
#: ../data/
#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à "
-"l'usage.\n"
-"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
+msgid "use power delta"
+msgstr "utiliser le delta puissance"
#: ../data/
msgid "Delay"
#: ../data/
msgid "Delay"
@@
-2351,10
+2448,6
@@
msgstr "Délai"
msgid "Select HDD"
msgstr "Sélectionnez le disque dur"
msgid "Select HDD"
msgstr "Sélectionnez le disque dur"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
-
# À vérifier
#: ../data/
msgid "Setup Lock"
# À vérifier
#: ../data/
msgid "Setup Lock"
@@
-2369,8
+2462,8
@@
msgid "Expert Setup"
msgstr "Paramétrage expert"
#: ../data/
msgstr "Paramétrage expert"
#: ../data/
-msgid "
Language
"
-msgstr "
Langue
"
+msgid "
Modulator
"
+msgstr "
Modulateur
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-2406,6
+2499,10
@@
msgstr "Volume"
msgid "Multi bouquets"
msgstr "Multi bouquets"
msgid "Multi bouquets"
msgstr "Multi bouquets"
+#: ../data/
+msgid "#33294a6b"
+msgstr "#33294a6b"
+
#: ../data/
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../data/
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
@@
-2416,8
+2513,8
@@
msgid "Timer Edit"
msgstr "Édition des programmations"
#: ../data/
msgstr "Édition des programmations"
#: ../data/
-msgid "
No, do nothing.
"
-msgstr "
Non, ne rien faire.
"
+msgid "
Setup
"
+msgstr "
Paramétrage
"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
@@
-2439,18
+2536,15
@@
msgstr "Accord fin"
msgid "Timer Editor"
msgstr "Programmeur d'enregistrement"
msgid "Timer Editor"
msgstr "Programmeur d'enregistrement"
+# À vérifier
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "T
he backup failed. Please choose a different backup location.
"
-msgstr "
La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement.
"
+msgid "T
ime/Date Input
"
+msgstr "
Entrée Date/Heure
"
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr "AGC :"
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr "AGC :"
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Que voulez-vous balayer ?"
-
#: ../data/
msgid "Usage settings"
msgstr "Paramétrages d'usage"
#: ../data/
msgid "Usage settings"
msgstr "Paramétrages d'usage"
@@
-2470,7
+2564,7
@@
msgstr "#ff0000"
#: ../data/
msgid "Do you want to do a service scan?"
#: ../data/
msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un
balayage de servic
es ?"
+msgstr "Voulez-vous faire un
e recherche des chaîn
es ?"
#: ../data/
msgid "NOW"
#: ../data/
msgid "NOW"
@@
-2495,4
+2589,17
@@
msgstr "Lecteur multimédia"
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Voulez-vous faire un autre balayage de services manuel ?"
+msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental Lock"
+msgstr "Verrouillage parental"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?"
+
+#~ msgid "#20294a6b"
+#~ msgstr "#20294a6b"
+
+#~ msgid "AC3 default"
+#~ msgstr "AC3 par défaut"