update lt language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 15 Oct 2007 21:23:11 +0000 (21:23 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Mon, 15 Oct 2007 21:23:11 +0000 (21:23 +0000)
po/lt.po

index c8d098bf5fbb1431f5bb30ddcedb60ba3160f4b1..fc4810611746567021f68ff32b29df8c8696227f 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-11 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#25062748"
 msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#25062748"
-msgstr ""
+msgstr "#25062748"
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80ffffff"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#80ffffff"
 
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 kaip numatyta"
 
 msgid "AGC"
 msgstr "AC3 kaip numatyta"
 
 msgid "AGC"
-msgstr ""
+msgstr "AGC"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BER"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Choose source"
 msgstr "Pasirinkite šaltinį"
 
 msgid "Choose your Skin"
 msgstr "Pasirinkite šaltinį"
 
 msgid "Choose your Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Išsirinkite savo Temą"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Išvalyti"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Išvalyti"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatų"
 
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Kroatų"
 
 msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinis transponderis"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Dabartinė versija:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Dabartinė versija:"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Exit wizard"
 msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio"
 
 msgid "Expert"
 msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio"
 
 msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspertinis"
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Išplėstiniai nustatymai..."
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Išplėstiniai nustatymai..."
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Staigus įrašymas..."
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Staigus įrašymas..."
 
 msgid "Intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Laikinas"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Vidinė atmintis"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Vidinė atmintis"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuvių"
 
 msgid "Lock:"
 msgstr "Lietuvių"
 
 msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Lock:"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid ""
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 "Nėra duomenų iš transponderio!\n"
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 "Nėra duomenų iš transponderio!\n"
-"(Pertraukoje skaityti PAT)"
+"(Timeout reading PAT)"
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Informacija apie įvykius nerasta, tęsiamas įrašymas."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Informacija apie įvykius nerasta, tęsiamas įrašymas."
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radijas"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Diskas"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Diskas"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Pakartoti"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Pakartoti"
 
 msgid "Repeat Type"
-msgstr "Pakartojimo tipas"
+msgstr "Pakartojimo būdas"
 
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Kartojama užduotis dabar įrašinėjama... Jūs norite tai padaryti?"
 
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Kartojama užduotis dabar įrašinėjama... Jūs norite tai padaryti?"
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR:"
 
 msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Palydovas"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Palydovas"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Service"
 msgstr "Apie kanalą"
 
 msgid "Service Scan"
 msgstr "Apie kanalą"
 
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Skanavimas"
+msgstr "Paieška"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalų paieška"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalų paieška"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 "(SID nėra  PAT)"
 
 msgid "Service scan"
 "(SID nėra  PAT)"
 
 msgid "Service scan"
-msgstr "Skanavimas"
+msgstr "Paieška"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanalo informacija"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanalo informacija"
@@ -1815,10 +1815,10 @@ msgid "Settings"
 msgstr "Nustatymai"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Nustatymai"
 
 msgid "Setup"
-msgstr "Nustatymas"
+msgstr "Valdymas"
 
 msgid "Setup Mode"
 
 msgid "Setup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Valdymo būdas"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Tos pačios laidos:"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Tos pačios laidos:"
 
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Vienintelis"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Vienintelis"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Budėjimo laikmačio veiksmai:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr "Budėjimo laikmačio veiksmai:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr "Paveikslėlių rodymo intervalas (sеk.)"
+msgstr "Paveikslėlių rodymo tarpas (sеk.)"
 
 #, python-format
 msgid "Slot %d"
 
 #, python-format
 msgid "Slot %d"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 "\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
-"Nurodytos atsarginės kopijos čia nėra.\n"
+"Atsiprašome, bet nurodytos atsarginės kopijos čia nėra.\n"
 "\n"
 "Pasirinkite prašome kitą!"
 
 "\n"
 "Pasirinkite prašome kitą!"
 
@@ -1917,10 +1917,10 @@ msgid "Spanish"
 msgstr "Ispanų"
 
 msgid "Standby"
 msgstr "Ispanų"
 
 msgid "Standby"
-msgstr "Išjungimas"
+msgstr "Išjungti"
 
 msgid "Standby / Restart"
 
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Išjungimas / Perkrovimas"
+msgstr "Išjungti / Perkrauti"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Timer Editor"
 msgstr "Laikmačio redaktorius"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Laikmačio redaktorius"
 
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Laikmačio tipas"
+msgstr "Laikmačio būdas"
 
 msgid "Timer entry"
 msgstr "Laikmačio užduotis"
 
 msgid "Timer entry"
 msgstr "Laikmačio užduotis"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "Two"
 msgstr "Du"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Du"
 
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Skanavimo tipas"
+msgstr "Skanavimo būdas"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "remove all alternatives"
 msgstr "pašalinti visus kitus"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "pašalinti visus kitus"
 
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "pašalinti visus žymeklius 'nauji'"
+msgstr "pašalinti visus žymeklius 'naujas'"
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr "pašalinti po šios vietos"
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr "pašalinti po šios vietos"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "remove from parental protection"
 msgstr "panaikinti tėvų kontrolę"
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "panaikinti tėvų kontrolę"
 
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "pašalinti žymeklį 'nauji'"
+msgstr "pašalinti žymeklį 'naujas'"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr "pašalinti šį žymeklį"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr "pašalinti šį žymeklį"
@@ -2907,17 +2907,17 @@ msgstr "išsaugoti grojaraštį"
 
 #, python-format
 msgid "scan done! %d services found!"
 
 #, python-format
 msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! %d rasta kanalų!"
 
 msgid "scan done! No service found!"
 
 msgid "scan done! No service found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! Kanalų nerasta!"
 
 msgid "scan done! One service found!"
 
 msgid "scan done! One service found!"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška baigta! Rastas vienas kanalas!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgstr "Vyksta paieška - %d %% baigta! %d rasta kanalų!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "paieškos eiga"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "paieškos eiga"