update DE language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 17 May 2007 17:09:54 +0000 (17:09 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 17 May 2007 17:09:54 +0000 (17:09 +0000)
po/de.po

index 3754ee3743dab48e541e1ffb231a14c90e232dca..852880df3d8ef479ac68179d323733372f8b74ea 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# German translations for tuxbox-enigma package.
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
-# Automatically generated, 2005.
-#
+# German translations for tuxbox-enigma package.\r
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
+# Automatically generated, 2005.\r
+# \r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-29 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 19:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -118,6 +118,9 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr "16:9"
 
 msgid "16:9"
 msgstr "16:9"
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr "immer 16:9"
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr "immer 16:9"
 
@@ -186,6 +189,14 @@ msgstr ""
 "Ein Aufnahmetimer will Ihre Dreambox ausschalten.\n"
 "Jetzt ausschalten?"
 
 "Ein Aufnahmetimer will Ihre Dreambox ausschalten.\n"
 "Jetzt ausschalten?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Eine Aufnahme wurde gestartet:\n"
+"%s"
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -2156,6 +2167,9 @@ msgstr "Was wollen Sie scannen?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?"
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?"
 
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr "Schreibfehler bei der Aufnahme. Festplatte voll?\n"
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
@@ -2337,7 +2351,7 @@ msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "Aufnahme hinzufügen (nach aktuellem Ereignis anhalten)"
+msgstr "Aufnahme hinzufügen (aktuelle Sendung)"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
@@ -2622,7 +2636,7 @@ msgid "remove all alternatives"
 msgstr "entferne alle Alternativen"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "entferne alle Alternativen"
 
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "Entfernen aller neu gefundenen Kennzeichnungen"
+msgstr "Entfernen aller 'neu gefundenen'-Kennzeichnungen"
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr "Vor dieser Position entfernen"
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr "Vor dieser Position entfernen"
@@ -2634,7 +2648,7 @@ msgid "remove from parental protection"
 msgstr "Jugendschutz ausschalten"
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "Jugendschutz ausschalten"
 
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "Entfernen der neu gefunden Kennzeichnung"
+msgstr "Entfernen der 'neu gefunden'-Kennzeichnung"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr "Diese Markierung entfernen"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr "Diese Markierung entfernen"