language update: de
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 5 Apr 2007 01:45:35 +0000 (01:45 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 5 Apr 2007 01:45:35 +0000 (01:45 +0000)
po/de.po

index e7bc2165edffa552b8561ba1594df82370582990..c374ce84b87d1c22cff1e9df1ea60d6259729cc0 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-05 03:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-19 08:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-19 08:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -661,6 +661,9 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
@@ -820,7 +823,8 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 "Das System muss neu gestartet werden\n"
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 "Das System muss neu gestartet werden\n"
-"um einen neuen skin aktivieren zu können.Wollen Sie jetzt neu starten?"
+"um das neue Aussehen übernehmen zu können.\n"
+"Wollen Sie jetzt neu starten?"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
@@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "Kein freier Tuner"
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
-"Es wurden noch keine pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und "
+"Es wurden noch keine Pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und "
 "versuchen Sie es erneut."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 "versuchen Sie es erneut."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
@@ -1187,7 +1191,7 @@ msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines DiSEqC-Rotors eingestellt."
 
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
@@ -1855,7 +1859,7 @@ msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert"
 
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert"
 
 msgid "The sleep timer has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde deaktiviert"
 
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@ -2007,7 +2011,6 @@ msgid ""
 "Error: "
 msgstr ""
 "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
-"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 "Fehler: "
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
@@ -2263,7 +2266,7 @@ msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
-"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
+"Ihre Frontprozessor-Firmware muss aktualisiert werden.\n"
 "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr "gleich wie Sockel A"
+msgstr "Wie Tuner A"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
@@ -2473,6 +2476,8 @@ msgid ""
 "incoming call!\n"
 "%s calls on %s!"
 msgstr ""
 "incoming call!\n"
 "%s calls on %s!"
 msgstr ""
+"Eingehender Anruf!\n"
+"%s ruft Nummer %s!"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Modul initialisieren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Modul initialisieren"
@@ -2493,7 +2498,7 @@ msgid "locked"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "Signal"
 
 msgid "loopthrough to socket A"
-msgstr "verbunden mit Sockel A"
+msgstr "Verbunden mit Tuner A"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
@@ -2577,7 +2582,7 @@ msgid "pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
+msgstr "Bitte OK drücken wenn bereit"
 
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr "Bitte warten, Bild wird geladen..."
 
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr "Bitte warten, Bild wird geladen..."