msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-16 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-06 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 21:06+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <jurica@clarkdigital.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
msgstr "16:9"
msgid "16:9 Letterbox"
-msgstr ""
+msgstr "16:9 Letterbox"
msgid "16:9 always"
msgstr "uvijek 16:9 "
"A record has been started:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Snimanje je započeto:\n"
+"%s"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
msgid "Channellist menu"
msgstr "Izbornik liste kanala"
+msgid "Choose Tuner to Configure..."
+msgstr ""
+
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Odaberi paket"
msgstr "Antena"
msgid "Display Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke prednjeg zaslona"
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
-msgstr "Učinjeno - Instalirani i nadograđeni %d paketi"
+msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
-msgstr "Učinjeno - Instalirani i nadograđeni %d paketi sa %d greškama"
+msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška"
msgid "Download Plugins"
msgstr "Skini dodatak"
msgstr "Inverzija"
msgid "Invert display"
-msgstr "Invertiraj display"
+msgstr "Invertiraj prednji zaslon"
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"
msgid "NEXT"
msgstr "SLJEDEĆE"
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM"
-
msgid "NOW"
msgstr "SADA"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Ni ti jedan Tuner nije konfiguriran za rad s DiSEqC motorom!"
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
msgid ""
"No valid service PIN found!\n"
"Do you like to change the service PIN now?\n"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Molim postavite tuner B"
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mod razmjera"
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "Skeniraj NIM"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
msgid "Search east"
msgstr "Pretraži istok"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr "Interval pokaz.prezentacije(sek.)"
-msgid "Slot "
-msgstr "Utor"
-
-msgid "Socket "
-msgstr "Utor"
-
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
msgid "Transponder Type"
msgstr "Tip Transpondera"
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "TipTranspondera"
-
msgid "Tries left:"
msgstr "Pokušaja ostalo:"
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Utor Tunera"
"Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada reboot-ati Dreambox?"
+msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?"
msgid "Upgrading"
msgstr "Nadograđujem"
msgstr "Gdje želite pohraniti ovu sigurnosnu kopiju liste kanala?"
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n"
msgid "YPbPr"
msgstr "YPbPr"
msgid "disable move mode"
msgstr "onemoguće mod premještanja"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
msgid "do not change"
msgstr "ne mijenjaj"
msgid "edit alternatives"
msgstr "editiraj alternative"
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "prazno/nepoznato"
+msgid "empty"
+msgstr ""
msgid "enable"
msgstr "omogući"
msgid "enable move mode"
msgstr "uključi mod za premještanje"
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
msgid "end alternatives edit"
msgstr "kraj editiranja alternativa"
msgid "seconds."
msgstr "sekundi."
-msgid "select Slot"
-msgstr "odaberi Tuner"
-
msgid "service pin"
msgstr "pin usluge"
msgstr "ovo snimanje"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
-msgstr "ova usluga je zaštićena s pin kodom roditeljske kontrole"
+msgstr "usluga je zaštićena s pin kodom roditeljske kontrole"
msgid "unknown service"
msgstr "Nepoznata usluga"
#~ msgid "Multi bouquets"
#~ msgstr "ViA!estruki paketi"
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "MreA3a"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelitskakonfig"
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "Skeniraj NIM"
+
#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
#~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "Presko?i potvrde"
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Utor"
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Utor"
+
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Vremeski pomak"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "TipTranspondera"
+
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF modulator"
#~ msgid "copy to favourites"
#~ msgstr "kopiraj u favorite"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "prazno/nepoznato"
+
#~ msgid "remove bouquet"
#~ msgstr "obriA!i paket"
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "obriA!i uslugu"
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "odaberi Tuner"
+
#~ msgid "use power delta"
#~ msgstr "koristite power delta"