german translations for the new software update
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sun, 17 Dec 2006 23:05:10 +0000 (23:05 +0000)
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sun, 17 Dec 2006 23:05:10 +0000 (23:05 +0000)
19 files changed:
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py
po/ar.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/en.po
po/enigma2.pot
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hr.po
po/hu.po
po/is.po
po/it.po
po/nl.po
po/no.po
po/sv.po
po/tr.po

index 1ada35eef67e97d3b762ddad0735ec96d0e2a1cc..19ab3eea71bf2437e20cc7b5ed23fe5b7aea77b0 100644 (file)
@@ -252,7 +252,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                self["slider"] = self.slider
                self.activityslider = Slider(0, 100)
                self["activityslider"] = self.activityslider
-               self.status = Label("Upgrading Dreambox... Please wait")
+               self.status = Label(_("Upgrading Dreambox... Please wait"))
                self["status"] = self.status
                self.package = Label()
                self["package"] = self.package
@@ -269,7 +269,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                self.ipkg.addCallback(self.ipkgCallback)
                
                self.updating = True
-               self.package.setText("Package list update")
+               self.package.setText(_("Package list update"))
                self.ipkg.cmdUpdate()
                        
                self["actions"] = ActionMap(["WizardActions"], 
index 7be40ec204496d48252f96de18ea8eb0f373336f..4761d160963db2cfaa82ed79866b034b15357aaf 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -67,6 +67,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -76,9 +80,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -88,12 +89,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -201,15 +199,9 @@ msgstr "أضف"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
@@ -412,6 +404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
@@ -577,12 +572,13 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -592,6 +588,9 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -653,6 +652,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
@@ -758,6 +760,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
@@ -803,6 +808,9 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1027,9 +1035,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1095,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1284,9 +1307,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "إعاده"
 
@@ -1364,9 +1384,6 @@ msgstr "اختار القرص الصلب"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "اختار الفيلم"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1376,9 +1393,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1397,6 +1411,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
@@ -1472,6 +1496,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
@@ -1709,6 +1736,9 @@ msgstr "الثلاثاء"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
@@ -1757,6 +1787,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
@@ -1766,6 +1799,12 @@ msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوق
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
@@ -1940,6 +1979,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1951,6 +1995,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
@@ -1960,6 +2007,9 @@ msgstr "تحرير المفضله"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
@@ -1969,6 +2019,9 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2061,6 +2114,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2070,6 +2126,9 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "فارغ/غير معروف"
 
@@ -2085,6 +2144,9 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
@@ -2166,6 +2228,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2250,6 +2315,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2331,6 +2399,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2415,6 +2486,11 @@ msgstr "نعـم"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2500,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
index 94a145d16e707dcb52aeec083ec4750b712ea6df..3e0fbe405d1e1da18b7223894713f83b8ede2938 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB lliures)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAPPEJAR)"
 
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "directori /usr/share/enigma2"
 msgid "/var directory"
 msgstr "directori /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortida 12V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -221,15 +219,9 @@ msgstr "Afegir"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Afegir una marca"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Afegir alternativa"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Afegir fitxers a la llista"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Afegir canal"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -330,7 +322,8 @@ msgstr "Bus: "
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
-msgstr "Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
+msgstr ""
+"Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
@@ -434,6 +427,9 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode configuració"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Gravació en conflicte"
 
@@ -613,12 +609,13 @@ msgstr ""
 "Vols actualitzar la Dreambox?\n"
 "Després de prémer OK, espera!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vols veure un tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descarregar plugins"
 
@@ -628,6 +625,9 @@ msgstr "Nous plugins disponibles"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descarregables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
 
@@ -695,6 +695,9 @@ msgstr "Entrar al menú principal..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Entra el pin del canal"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Veure programes"
 
@@ -802,6 +805,9 @@ msgstr "Mode jeràrquic"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adreça IP"
 
@@ -818,8 +824,10 @@ msgstr ""
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualització imatge"
 
-msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltatge incrementat"
@@ -848,6 +856,9 @@ msgstr "Inicialitzant disc dur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
@@ -1070,9 +1081,21 @@ msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No cal backup"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No s'ha trobat cap motor."
 
@@ -1081,7 +1104,8 @@ msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr "No s'ha trobat cap 'frontend' de satèŀlit!!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
+msgstr ""
+"No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, no cal."
@@ -1142,6 +1166,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestió de paquets"
 
@@ -1334,9 +1361,6 @@ msgstr "Esborrar una marca"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Esborrar canal"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
@@ -1414,9 +1438,6 @@ msgstr "Seleccionar disc dur"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleccionar una pel·lícula"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Seleccionar mode àudio"
 
@@ -1426,9 +1447,6 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Seleccionar un canal de referència"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
@@ -1447,6 +1465,16 @@ msgstr "S'ha afegit el canal als preferits."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "S'ha afegit el canal a la llista seleccionada."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canals"
 
@@ -1524,6 +1552,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "A algun altre lloc"
 
@@ -1667,7 +1698,8 @@ msgstr "Els pins entrats són diferents"
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
 
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 "L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
 "ara?"
@@ -1770,6 +1802,9 @@ msgstr "Dimarts"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonitzar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonitzador"
 
@@ -1818,6 +1853,9 @@ msgstr "LNB universal"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Ha fallat la comanda unmount"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 
@@ -1827,6 +1865,12 @@ msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utilitzar DHCP"
 
@@ -1981,7 +2025,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
-msgstr "Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
+msgstr ""
+"Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
 
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Has d'esperar"
@@ -2023,11 +2068,17 @@ msgstr "Has seleccionat una llista"
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
-msgstr "El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
+msgstr ""
+"El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2041,6 +2092,9 @@ msgstr "Tornar al canal abans de configurar el motor?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Tornar al canal abans d'executar el satfinder?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editar llista]"
 
@@ -2050,6 +2104,9 @@ msgstr "[editar preferits]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode moure]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "cancel·lar l'edició de llistes"
 
@@ -2059,6 +2116,9 @@ msgstr "cancel·lar l'edició de preferits"
 msgid "about to start"
 msgstr "per a començar"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "afegir llista"
 
@@ -2154,6 +2214,9 @@ msgstr "deshabilitar"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "desactivar mode moviment"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "no facis res"
 
@@ -2163,6 +2226,9 @@ msgstr "no gravar"
 msgid "done!"
 msgstr "fet!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "buit/desconegut"
 
@@ -2178,6 +2244,9 @@ msgstr "activar l'edició dels preferits"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activar mode moviment"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "fi de l'edició de llistes"
 
@@ -2261,6 +2330,9 @@ msgstr "minuts"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuts i"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
@@ -2347,6 +2419,9 @@ msgstr "gravant..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "esborra després d'aquesta posició"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "esborrar totes les marques trobades"
 
@@ -2428,6 +2503,9 @@ msgstr "pin de la configuració"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "mostrar detalls del programa"
 
@@ -2512,8 +2590,40 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (mantenir feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zappejar"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappejat"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortida 12V"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Afegir alternativa"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Afegir canal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Esborrar canal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal de referència"
index bc5889e6ebe0d64bea4f2b9a462f99226abaf049..de06fa9c49d6fcbc51944a0f84b8b1353b495f2e 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 adresář"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var adresář"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -92,11 +89,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V výstup"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -417,6 +411,9 @@ msgstr "Kompletní"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurační mód"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktní časování"
 
@@ -596,12 +593,13 @@ msgstr ""
 "Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
 "Po stisku OK počkejte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit "
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Stáhnout pluginy"
 
@@ -611,6 +609,9 @@ msgstr "Stáhnout nové pluginy"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Stažitelné pluginy"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
 
@@ -678,6 +679,9 @@ msgstr "Vstoupit do menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Zadat PIN pro kanál"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Zobrazení události"
 
@@ -836,6 +840,9 @@ msgstr "Inicializovat pevný disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Okamžité nahrávání..."
 
@@ -1058,9 +1065,21 @@ msgstr "HDD nebyl nalezen nebo HDD není inicializován!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Záloha není potřeba"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1128,6 +1147,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDy"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Správa paketů"
 
@@ -1425,6 +1447,16 @@ msgstr "Program byl přidán do oblíbených."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Vyhledávání kanálů"
 
@@ -1745,6 +1777,9 @@ msgstr "Úterý"
 msgid "Tune"
 msgstr "Naladit"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1793,6 +1828,9 @@ msgstr "Univerzální LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount selhalo"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
 
@@ -1802,6 +1840,12 @@ msgstr "Aktualizují... Prosím čekejte... Toto může trvat několik minut..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Použit DHCP"
 
@@ -2001,6 +2045,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Váš Dreambox je vypínán. Prosím počkejte..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2135,6 +2184,9 @@ msgstr "zakázat"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Vypnout přesunovací mód"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "nedělat nic"
 
@@ -2248,6 +2300,9 @@ msgstr "minuty"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuty a"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
@@ -2503,12 +2558,26 @@ msgstr "ano"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ano (uchovat feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "přepnout"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "přepnutý"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V výstup"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Přidat alternativu"
 
@@ -2524,6 +2593,9 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Defaultní"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit "
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Rovno slotu A"
 
index c6ce3b842fac4cf7e01a98127dc723cb65069ca4..e7bda2b19ff0bf135137b9ebd77675fc45136720 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB fri)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -75,9 +79,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorie"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -87,11 +88,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Udgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -209,15 +207,9 @@ msgstr "Tilføj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Tilføj et mærke"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Tilføj alternativ"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Tilføj kanal"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
@@ -422,6 +414,9 @@ msgstr "Færdig"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer konflikt"
 
@@ -601,12 +596,13 @@ msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en oversigt?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Downloade Plugins"
 
@@ -616,6 +612,9 @@ msgstr "Downloade nye Plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins der kan downloades"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 
@@ -683,6 +682,9 @@ msgstr "Åbne hoved menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Skriv service koden"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversigt"
 
@@ -790,6 +792,9 @@ msgstr "Hiraki type"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -837,6 +842,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Indgang"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Hurtig Optagelse..."
 
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakke redigering"
 
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Fjerne et mærke"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjerne plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Fjerne kanal"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
@@ -1403,9 +1423,6 @@ msgstr "Vælg HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Vælg en film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Vælg alternativ kanal"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Vælg lyd type"
 
@@ -1415,9 +1432,6 @@ msgstr "Vælg lyd spor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Vælg reference kanal"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens gentagelse"
 
@@ -1436,6 +1450,16 @@ msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
 
@@ -1511,6 +1535,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andet steds"
 
@@ -1755,6 +1782,9 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1803,6 +1833,9 @@ msgstr "Universal LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount fejlede"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
 
@@ -1812,6 +1845,12 @@ msgstr "Opdaterer... Vent venligst...  Dette kan tage adskillige minutter..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Brug (DHCP)"
 
@@ -2012,6 +2051,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2025,6 +2069,9 @@ msgstr "Zap tilbage til kanal før motor indstilling?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap tilbage til kanal før sat søger?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
 
@@ -2034,6 +2081,9 @@ msgstr "[Favorit redigering]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Flytte type]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
 
@@ -2043,6 +2093,9 @@ msgstr "Fortryd favoritredigering"
 msgid "about to start"
 msgstr "Ved at starte"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Tilføj pakke..."
 
@@ -2137,6 +2190,9 @@ msgstr "Afbryd"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå flytte type fra"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Gør intet"
 
@@ -2146,6 +2202,9 @@ msgstr "Optag ikke"
 msgid "done!"
 msgstr "færdig!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukendt"
 
@@ -2161,6 +2220,9 @@ msgstr "Åbne favoritredigering"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Åbne flytte type"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Afslut pakke redigering"
 
@@ -2244,6 +2306,9 @@ msgstr "minutter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutter og"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "Aldrig"
 
@@ -2328,6 +2393,9 @@ msgstr "Optager..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "Fjerne efter denne position"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
 
@@ -2409,6 +2477,9 @@ msgstr "Opsætnings kode"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
@@ -2493,8 +2564,40 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Ja (behold feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappet"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Udgang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Tilføj alternativ"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Tilføj kanal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Fjerne kanal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Vælg alternativ kanal"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Vælg reference kanal"
index c7dd88c28f1d5da81ba71f98e69235f8ef2e62df..3eea3b55a538ad14155d3d6acd745895a3f86bb6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 00:53+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB frei)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Verzeichnis"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Ausgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -217,15 +215,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timer setzen"
 
@@ -432,6 +424,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr "Konfiguriere"
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "In Konflikt stehender Timer"
 
@@ -608,12 +603,13 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr "Beendet - %d Installierte oder upgedatete Pakete"
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Plugins herunterladen"
 
@@ -623,6 +619,9 @@ msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Öffne Hauptmenü"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
 
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
@@ -789,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
+msgid "Installing"
+msgstr "Installiere"
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Sofortaufnahme"
 
@@ -1063,9 +1071,23 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Keine Sicherung benötigt"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+"Es wurden noch keine pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie die "
+"Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut."
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
 
@@ -1133,6 +1155,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr "Paket-Listen-Update"
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paketverwaltung"
 
@@ -1325,9 +1350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins entfernen"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
@@ -1407,9 +1429,6 @@ msgstr "Festplattenwahl"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Filmauswahl"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Wähle Ton Modus"
 
@@ -1419,9 +1438,6 @@ msgstr "Tonspur auswählen"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sequenz-Wiederholung"
 
@@ -1440,6 +1456,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
@@ -1515,6 +1541,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andere Stelle"
 
@@ -1761,6 +1790,9 @@ msgstr "Dienstag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tunen"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1809,6 +1841,9 @@ msgstr "Universal-LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr "Updatet die Software Ihres Receivers"
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
@@ -1820,6 +1855,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Upgrade"
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr "Dreambox wird geupdatet... Bitte warten"
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
@@ -2024,6 +2065,13 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox ist nicht korrekt mit dem Internet verbunden. Bitte beheben "
+"Sie dies und versuchen Sie es dann erneut."
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2037,6 +2085,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Bouquet Editor]"
 
@@ -2046,6 +2097,9 @@ msgstr "[Favoriten Editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verschiebemodus]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
@@ -2055,6 +2109,9 @@ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 msgid "about to start"
 msgstr "startet gleich"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Bouquet einfügen"
 
@@ -2149,6 +2206,9 @@ msgstr "aus"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
@@ -2158,6 +2218,9 @@ msgstr "Nicht aufnehmen"
 msgid "done!"
 msgstr "erledigt!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
@@ -2173,6 +2236,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
@@ -2254,6 +2320,9 @@ msgstr "Minuten"
 msgid "minutes and"
 msgstr "Minuten und"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "niemals"
 
@@ -2338,6 +2407,9 @@ msgstr "nimmt auf..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
 
@@ -2419,6 +2491,9 @@ msgstr "Einstellungs-Pincode"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Zeige EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
 
@@ -2503,12 +2578,28 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (Feeds behalten)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox könnte jetzt unbenutzbar sein. Bitte konsultieren Sie das "
+"Handbuch bevor Sie Ihre Dreambox rebooten."
+
 msgid "zap"
 msgstr "Umschalten"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "umgeschaltet"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Ausgang"
+
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
 
index 4dd162fac209855cf8fb151f9bfa07524388f23a..182da19dcf2f3e9357e1df290197f5b9d163249c 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -85,10 +86,7 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-msgid "12V Output"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
@@ -196,15 +194,9 @@ msgstr ""
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
@@ -407,6 +399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
@@ -570,10 +565,11 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
@@ -585,6 +581,9 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -646,6 +645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr ""
 
@@ -751,6 +753,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
 
@@ -796,6 +801,9 @@ msgstr ""
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1018,9 +1026,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1086,6 +1106,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1275,9 +1298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1355,9 +1375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select a movie"
 msgstr ""
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1367,9 +1384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1388,6 +1402,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
@@ -1463,6 +1487,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
@@ -1700,6 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1745,6 +1775,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
@@ -1754,6 +1787,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -1921,6 +1960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1932,6 +1976,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
@@ -1941,6 +1988,9 @@ msgstr ""
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -1950,6 +2000,9 @@ msgstr ""
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2042,6 +2095,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2051,6 +2107,9 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2066,6 +2125,9 @@ msgstr ""
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -2147,6 +2209,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2231,6 +2296,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2388,6 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
index 3525c70bc7699e42ae6d1c02ae04e606214503d5..ec335490612b69e0410cf731f9e6599adc52f608 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
@@ -45,6 +45,11 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:40
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
 msgid "(ZAP)"
@@ -58,10 +63,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr ""
@@ -74,14 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
-msgid "12V Output"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr ""
@@ -139,7 +132,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -169,7 +162,7 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:167
+#: ../RecordTimer.py:178
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -187,7 +180,7 @@ msgstr ""
 msgid "About..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -199,32 +192,24 @@ msgstr ""
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:191
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:71
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -236,8 +221,8 @@ msgstr ""
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:503
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:653
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:749
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -258,7 +243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
@@ -328,7 +313,7 @@ msgstr ""
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:862
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
@@ -359,7 +344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
@@ -384,7 +369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:37
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
@@ -436,19 +421,23 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:302
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:100
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:104
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:101
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:114
 #, python-format
 msgid ""
 "Connection to Fritz!Box\n"
@@ -464,7 +453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
@@ -480,7 +469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +541,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1166
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -572,7 +561,7 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -583,7 +572,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
@@ -601,28 +590,37 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1662
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1656
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:41
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:149
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:54
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:216
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:316
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:122
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:289
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:88
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:774
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:870
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -688,14 +686,18 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:325
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:506
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:603
 msgid "Favourites"
 msgstr ""
 
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:63
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:90
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -815,16 +817,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1305
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1313
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
@@ -834,11 +840,11 @@ msgid ""
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:170
+#: ../RecordTimer.py:181
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
@@ -863,7 +869,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:298
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1215
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
@@ -908,7 +918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:854
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -1073,14 +1083,29 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1325
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1880
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1878
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:322
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
@@ -1109,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 msgid "North"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -1138,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 msgid "One"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -1154,7 +1179,11 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:272
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:38
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1171,19 +1200,19 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:151
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:180
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:197
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
@@ -1203,7 +1232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1486
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
@@ -1299,12 +1328,12 @@ msgstr ""
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:505
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:649
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:852
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
@@ -1312,9 +1341,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1482
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1366,14 +1395,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:124
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:192
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
@@ -1395,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1422,8 +1447,8 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:504
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:651
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:601
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:747
 msgid "Satellites"
 msgstr ""
 
@@ -1454,15 +1479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:231
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
@@ -1470,22 +1491,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:218
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1513
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1512
 msgid "Service has been added to the favourites."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1519
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1518
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1882
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1881
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr ""
@@ -1494,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:856
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
@@ -1503,7 +1532,7 @@ msgid "Set limits"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:64
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:39
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1511,11 +1540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
@@ -1549,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1145 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1144 ../data/
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
@@ -1570,6 +1599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:38
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:150
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
@@ -1582,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "South"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+#: ../lib/python/Components/Language.py:28
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
@@ -1594,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
@@ -1614,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1625,11 +1658,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:115
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
@@ -1641,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1408
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
@@ -1656,19 +1689,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:28
+#: ../lib/python/Components/Language.py:29
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
@@ -1679,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:864
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
@@ -1696,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:170
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
@@ -1742,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timer status:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:949
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
@@ -1799,6 +1832,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1879
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
@@ -1808,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:29
+#: ../lib/python/Components/Language.py:30
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
@@ -1850,22 +1887,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:344
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:158
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:225
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:56
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:164
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:231
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:70
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:331
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:294
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:255
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
@@ -1878,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 msgid "User defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1800
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1794
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1886,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:772
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:868
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -1941,6 +1991,12 @@ msgstr ""
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:324
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1955,23 +2011,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:568
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:136
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr ""
 
@@ -1979,7 +2043,11 @@ msgstr ""
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1991,34 +2059,34 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
 msgid "add service to favourites"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
 msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
@@ -2033,7 +2101,7 @@ msgid ""
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
 #: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:50
 msgid "back"
@@ -2051,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
@@ -2071,11 +2139,11 @@ msgstr ""
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:601
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
@@ -2100,16 +2168,20 @@ msgstr ""
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
@@ -2117,6 +2189,10 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
@@ -2125,19 +2201,23 @@ msgstr ""
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:120
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:138
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:132
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -2146,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:135
 msgid "end favourites edit"
 msgstr ""
 
@@ -2166,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2178,16 +2258,16 @@ msgstr ""
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:22
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:81
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:82
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2202,16 +2282,16 @@ msgstr ""
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid "list"
 msgstr ""
 
@@ -2233,14 +2313,14 @@ msgstr ""
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:27
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
@@ -2248,19 +2328,23 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
@@ -2280,11 +2364,11 @@ msgstr ""
 msgid "no module found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "no standby"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2388,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "off"
 msgstr ""
@@ -2311,6 +2396,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "on"
 msgstr ""
@@ -2323,15 +2409,15 @@ msgstr ""
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
@@ -2339,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
@@ -2351,11 +2437,11 @@ msgstr ""
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
@@ -2371,7 +2457,11 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2379,16 +2469,16 @@ msgstr ""
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
@@ -2400,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "right"
 msgstr ""
 
@@ -2434,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 msgid "second"
 msgstr ""
 
@@ -2442,10 +2532,10 @@ msgstr ""
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:14
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -2461,11 +2551,15 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:407
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:123
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2480,11 +2574,11 @@ msgstr ""
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:606
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:603
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
@@ -2497,19 +2591,19 @@ msgstr ""
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -2549,11 +2643,11 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
@@ -2573,7 +2667,7 @@ msgstr ""
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
@@ -2586,6 +2680,12 @@ msgstr ""
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:320
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr ""
@@ -2634,7 +2734,12 @@ msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2702,7 +2807,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
+msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2726,7 +2831,7 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
+msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2740,17 +2845,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2771,15 +2872,18 @@ msgid "Keyboard Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "Dish"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
+msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2809,11 +2913,7 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "Timer Edit"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2821,7 +2921,7 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2844,6 +2944,10 @@ msgstr ""
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr ""
@@ -2868,6 +2972,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control services Editor"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr ""
@@ -2889,11 +2997,7 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2912,6 +3016,10 @@ msgstr ""
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
@@ -2928,10 +3036,6 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr ""
@@ -2944,6 +3048,10 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Seek"
 msgstr ""
@@ -2977,16 +3085,7 @@ msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3006,7 +3105,7 @@ msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Contrast"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3024,7 +3123,11 @@ msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3102,10 +3205,6 @@ msgstr ""
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
@@ -3231,11 +3330,15 @@ msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3250,10 +3353,6 @@ msgstr ""
 msgid "config menu"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr ""
@@ -3270,6 +3369,10 @@ msgstr ""
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr ""
@@ -3295,10 +3398,7 @@ msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
index 8233aeb59cec112b2c5ebc053021060623ead142..987053cbc3f6bf7d48e9976fdd660d36fb3d5816 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
 msgid "/var directory"
 msgstr "directorio /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -96,12 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Salida"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -427,6 +421,9 @@ msgstr "Completado"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Grabación en conflicto"
 
@@ -606,12 +603,13 @@ msgstr ""
 "¿Actualizar su Dreambox?\n"
 "¡Después de pulsar OK, espere!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descargar Plugins"
 
@@ -621,6 +619,9 @@ msgstr "Nuevos plugins descargables"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descargables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
 
@@ -688,6 +689,9 @@ msgstr "Entre al menú principal..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ponga el pin del canal"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
@@ -845,6 +849,9 @@ msgstr "Inicializando Disco duro..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Grabación instantánea..."
 
@@ -1067,9 +1074,21 @@ msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No es necesario el backup"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No he encontado motor capaz"
 
@@ -1137,6 +1156,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Manejo de paquete"
 
@@ -1435,6 +1457,16 @@ msgstr "El canal ha sido añadido a los favoritos"
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "El canal ha sido añadiro a la lista seleccionada."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
@@ -1757,6 +1789,9 @@ msgstr "Martes"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tono"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonizador"
 
@@ -1805,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB Universal"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Falló el desmonte"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
@@ -1814,6 +1852,12 @@ msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
@@ -2014,6 +2058,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2148,6 +2197,9 @@ msgstr "desactivar"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "quitar modo movimiento"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "no hacer nada"
 
@@ -2261,6 +2313,9 @@ msgstr "minutos"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutos y"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
@@ -2516,12 +2571,20 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (conserva enlaces)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zapear"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapeado"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Salida"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Añadir alternativa"
 
index e6ab1bcf8afbed8c8063c640c046df7f1a4c021f..cd73d135e637501a00ba829e15091a7e18abfd02 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vapaana)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -74,9 +78,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var hakemisto"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -86,11 +87,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V lähtö"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -203,15 +201,9 @@ msgstr "Lisää"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Täysi"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
@@ -588,12 +583,13 @@ msgstr ""
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Lataa lisäosia"
 
@@ -603,6 +599,9 @@ msgstr "Uudet ladattavat lisäosat"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Ladattavat lisäosat"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
@@ -664,6 +663,9 @@ msgstr "Mene päävalikkoon..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ohjelmatiedot"
 
@@ -769,6 +771,9 @@ msgstr "Hierarkia-tila"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
@@ -816,6 +821,9 @@ msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
@@ -1040,9 +1048,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
@@ -1110,6 +1130,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID:it"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
@@ -1302,9 +1325,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
 
@@ -1384,9 +1404,6 @@ msgstr "Valitse kiintolevy"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Valitse elokuva"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Valitse äänimuoto"
 
@@ -1396,9 +1413,6 @@ msgstr "Valitse ääniraita"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
@@ -1417,6 +1431,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
@@ -1492,6 +1516,9 @@ msgstr "Lukija"
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
@@ -1736,6 +1763,9 @@ msgstr "Tiistai"
 msgid "Tune"
 msgstr "Viritä"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
@@ -1784,6 +1814,9 @@ msgstr "Universaali LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
 
@@ -1793,6 +1826,12 @@ msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
@@ -1990,6 +2029,11 @@ msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2003,6 +2047,9 @@ msgstr "Vaihda takaisin palveluun mitä näytettiin ennen moottoriasetuksia?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
@@ -2012,6 +2059,9 @@ msgstr "[suosikkien muokkaus]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -2021,6 +2071,9 @@ msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lisää kanavanippu"
 
@@ -2115,6 +2168,9 @@ msgstr "pois"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
@@ -2124,6 +2180,9 @@ msgstr "älä tallenna"
 msgid "done!"
 msgstr "valmis!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
@@ -2139,6 +2198,9 @@ msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -2220,6 +2282,9 @@ msgstr "minuuttia"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
@@ -2304,6 +2369,9 @@ msgstr "tallennetaan..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
@@ -2385,6 +2453,9 @@ msgstr "asetusten pin-koodi"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
@@ -2469,11 +2540,25 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "vaihto"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V lähtö"
+
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "kopioi suosikkeihin"
index 1e74e0a7ecbf8b7268b32d506bba105e1ca71d00..8e313a969c47fcc9582df5424113edef216a356d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d Mo libres)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2"
 msgid "/var directory"
 msgstr "répertoire /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -90,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortie 12 V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Terminé"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Programmation conflictuelle"
 
@@ -594,12 +589,13 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Télécharger des plugins"
 
@@ -609,6 +605,9 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins téléchargeables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
@@ -671,6 +670,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 # À vérifier\r
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programme TV"
@@ -780,6 +782,9 @@ msgstr "Hiérarchie"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -827,6 +832,9 @@ msgstr "Initialisation du disque sur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1051,9 +1059,21 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 # TODO : À traduire (frontend)\r
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
@@ -1122,6 +1142,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestion des paquets"
 
@@ -1315,9 +1338,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Enlever des plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
 
@@ -1398,9 +1418,6 @@ msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Sélectionnez un film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Sélectionnez le mode audio"
 
@@ -1410,9 +1427,6 @@ msgstr "Selectionnez la piste audio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1431,6 +1445,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Recherche des chaînes"
 
@@ -1506,6 +1530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ailleurs"
 
@@ -1761,6 +1788,9 @@ msgstr "Mardi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Accorder"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1810,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB universel"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Mise à jour terminée. Voici le résultat :"
 
@@ -1820,6 +1853,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
@@ -2023,6 +2062,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2036,6 +2080,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[édition des bouquets]"
 
@@ -2045,6 +2092,9 @@ msgstr "[édition des favoris]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode déplacement]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
@@ -2055,6 +2105,9 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2153,6 +2206,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
@@ -2162,6 +2218,9 @@ msgstr "ne pas enregistrer"
 msgid "done!"
 msgstr "terminé !"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
@@ -2177,6 +2236,9 @@ msgstr "activer l'édition des favoris"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
@@ -2258,6 +2320,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2343,6 +2408,9 @@ msgstr "enregistrement..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 # TODO: À vérifier\r
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
@@ -2427,6 +2495,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
@@ -2511,12 +2582,26 @@ msgstr "oui"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "oui (garder les feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappé"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortie 12 V"
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
index b78b3aceecdf98999f7cee0b148299974cb9b63a..0da023fe865287035feb9bdaeda953b10d9b89e7 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB slob.)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorij"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -85,11 +86,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V izlaz "
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -208,15 +206,9 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "doaj oznaku"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "dodaj alternativu"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "dodaj uslugu"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "dodaj Tajmer"
 
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Završeno"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
 "Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Skini dodatak"
 
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Novi dodaci za skidanje"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Unesite servisni pin"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "mod hierhiji"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
@@ -840,6 +845,9 @@ msgstr "Inicijaliziram harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
@@ -1062,9 +1070,21 @@ msgstr "Disk nije pronađen ili ne inicijaliziran!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
 
@@ -1132,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Rukovanje paketima"
 
@@ -1324,9 +1347,6 @@ msgstr "Izbriši oznaku"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Izbriši uslugu"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -1406,9 +1426,6 @@ msgstr "Odaberi HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Odaberi film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Odaberite audio mod"
 
@@ -1418,9 +1435,6 @@ msgstr "odaberi zvučni nosioc"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
@@ -1439,6 +1453,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
@@ -1514,6 +1538,9 @@ msgstr "Utor"
 msgid "Socket "
 msgstr "Utor"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Negdje drugdje"
 
@@ -1759,6 +1786,9 @@ msgstr "Utorak"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1807,6 +1837,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
 
@@ -1817,6 +1850,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
@@ -2020,6 +2059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2033,6 +2077,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editiranje paketa]"
 
@@ -2042,6 +2089,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "prekini editiranje paketa"
 
@@ -2051,6 +2101,9 @@ msgstr "odustani od editiranja favorita"
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "dodaj paket"
 
@@ -2145,6 +2198,9 @@ msgstr "onemogući"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "onemoguće mod micanja"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ništa ne čini"
 
@@ -2154,6 +2210,9 @@ msgstr "ne snimaj"
 msgid "done!"
 msgstr "Učinjeno!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "prazno/nepoznato"
 
@@ -2169,6 +2228,9 @@ msgstr "omogući editiranje favorita"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "uključi mod za premještanje"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "završi editiranje paketa"
 
@@ -2252,6 +2314,9 @@ msgstr "minuta"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nikad"
 
@@ -2336,6 +2401,9 @@ msgstr "snimanje..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
 
@@ -2417,6 +2485,9 @@ msgstr "pin postavke"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
@@ -2501,15 +2572,35 @@ msgstr "Da "
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Da ( zadrži feedove)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V izlaz "
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "dodaj alternativu"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "dodaj uslugu"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -2531,6 +2622,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -2576,6 +2670,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -2588,6 +2685,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
index 5a8288e7ad2e98811ba5199ee56a8e89a7c2f9e8..56cffa0f0504adcbf2a991ceb7f6727267978015 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
@@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 könyvtár"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var könyvtár"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V kimenet"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -425,6 +419,9 @@ msgstr "Kész"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurációs mód"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktus idözítö"
 
@@ -604,12 +601,13 @@ msgstr ""
 "Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
 "Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Pluginek letöltése"
 
@@ -619,6 +617,9 @@ msgstr "Letölthetö új pluginek"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Letölthetö pluginek"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin információk letöltése. Kérem várjon..."
 
@@ -686,6 +687,9 @@ msgstr "Belépés a fömenübe..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Adja meg a csatorna PIN-jét"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eseménynézet"
 
@@ -843,6 +847,9 @@ msgstr "HDD inicializálása..."
 msgid "Input"
 msgstr "Bemenet"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Azonnali felvétel..."
 
@@ -1065,9 +1072,21 @@ msgstr "Nem találtam HDD-t, vagy az nem lett inicializálva!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Nincs backupra szükség"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nincs esemény infó, felvétel korlátlanul."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Nem találtam pozícionert támogató tunert."
 
@@ -1135,6 +1154,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID-ek"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Csomag intézö"
 
@@ -1434,6 +1456,16 @@ msgstr "A csatornát hozzáadtam a kedvencekhez."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "A csatornát hozzáadtam a kiválasztott bouquethez."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Csatornakeresés"
 
@@ -1756,6 +1788,9 @@ msgstr "Kedd"
 msgid "Tune"
 msgstr "Hangolás"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1804,6 +1839,9 @@ msgstr "Univerzális LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Leállítás sikertelen"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Frissítés befejezve. Itt az eredmény:"
 
@@ -1813,6 +1851,12 @@ msgstr "Frissítés... Kérem várjon... Ez akár pár percig is eltarthat..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Frissiítés sikeres. Újraindítsam most a DreamBox-ot?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP használata"
 
@@ -2019,6 +2063,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "A DreamBox most kikapcsol. Kérem várjon..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2153,6 +2202,9 @@ msgstr "letiltás"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "mozgatási mód letiltása"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne csináljon semmit"
 
@@ -2266,6 +2318,9 @@ msgstr "percek"
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
@@ -2521,18 +2576,35 @@ msgstr "igen"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "igen (feed-ek megtartása)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zap-elt"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V kimenet"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
 
index 850eb3e9b1e6b1f54b1de9288e12eee10cc6ffc7..e05868ba52d89e3f702ba059fba94b42ac6cf461 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.22b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB laus)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(STÖKK)"
 
@@ -79,9 +83,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -91,11 +92,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Út"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -214,15 +212,9 @@ msgstr "Viðbót"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Bæta við öðru"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Bæta við rás"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
@@ -429,6 +421,9 @@ msgstr "Búið"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Stillingar"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
 "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
 "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Hala niður innskotum"
 
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Niðurhalanleg ný innskot"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Niðurhalanleg innskot"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sláðu inn kóða"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Skoða atriði"
 
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "Flokkunar hamur"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Netfang"
 
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Frumstilli harða disk"
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Afritun óþörf"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
 
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Eyða merkingu"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Taka út innskot"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Eyða rás"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Endurtaka"
 
@@ -1404,9 +1424,6 @@ msgstr "Veldu harðadisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Veldu mynd"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Velja aðra rás"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
@@ -1416,9 +1433,6 @@ msgstr "Veldu hljóð rás"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Velja viðmiðunarrás"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Endurtaka runu"
 
@@ -1437,6 +1451,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Rása leit"
 
@@ -1512,6 +1536,9 @@ msgstr "Hólf"
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
@@ -1754,6 +1781,9 @@ msgstr "Þriðjudagur"
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
@@ -1802,6 +1832,9 @@ msgstr "Venjulegt LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Aftenging tókst ekki"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
@@ -1811,6 +1844,12 @@ msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppfærslu lokið. Viltu endurræsa Dreamboxinu þínu?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Nota DHCP"
 
@@ -2007,6 +2046,11 @@ msgstr "Það tókst að taka afrit. Nú höldum við áfram með uppfærsluna."
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreamboxið er að slökkva á sér. Vinsamlega bíðið..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2020,6 +2064,9 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu á mótorstýringu?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[breyta fléttu]"
 
@@ -2029,6 +2076,9 @@ msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
 
@@ -2038,6 +2088,9 @@ msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
 msgid "about to start"
 msgstr "er að byrja"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "bæta rásavendi við"
 
@@ -2132,6 +2185,9 @@ msgstr "óvirkt"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
@@ -2141,6 +2197,9 @@ msgstr "ekki taka upp"
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
@@ -2156,6 +2215,9 @@ msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "virkja færlsu stöðu"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "hætta að breyta fléttu"
 
@@ -2239,6 +2301,9 @@ msgstr "mínútur"
 msgid "minutes and"
 msgstr "mínútur og"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "aldrei"
 
@@ -2323,6 +2388,9 @@ msgstr "tek upp...."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "eyða fyrir aftan þetta"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "eyða öllum merkingum um nýfundna rás"
 
@@ -2404,6 +2472,9 @@ msgstr "kóði valmyndar"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
@@ -2488,6 +2559,11 @@ msgstr "já"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "stökk"
 
@@ -2512,6 +2588,15 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Út"
+
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Tíma stilling vill stilla "
 
@@ -2524,6 +2609,12 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
 
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Bæta við öðru"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Bæta við rás"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
 
@@ -2561,6 +2652,9 @@ msgstr "stokkið"
 #~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
 #~ "(skyndi) upptöku?"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
+
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
 
@@ -2618,6 +2712,9 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Eyða rás"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -2630,6 +2727,12 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Velja aðra rás"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Velja viðmiðunarrás"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setja upp læsingu"
 
index b2ff3c9e22bf04f7da15a12a28007b9f074ce22a..a2f91519142c117b97d3901223e76003cb144df9 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -80,9 +84,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -92,12 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uscita"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
@@ -418,6 +410,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
@@ -589,12 +584,13 @@ msgstr ""
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
@@ -604,6 +600,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
@@ -665,6 +664,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
@@ -770,6 +772,9 @@ msgstr "Modo gerarchico"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -815,6 +820,9 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1039,9 +1047,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1107,6 +1127,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
@@ -1296,9 +1319,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
@@ -1376,9 +1396,6 @@ msgstr "Seleziona HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1388,9 +1405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
@@ -1409,6 +1423,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1484,6 +1508,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
@@ -1727,6 +1754,9 @@ msgstr "Martedi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1805,9 @@ msgstr "LNB universale"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
@@ -1784,6 +1817,12 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
@@ -1981,6 +2020,11 @@ msgstr ""
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1994,6 +2038,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
@@ -2003,6 +2050,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
@@ -2012,6 +2062,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti"
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2106,6 +2159,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
@@ -2115,6 +2171,9 @@ msgstr "Esci, non registrare"
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
@@ -2130,6 +2189,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
@@ -2211,6 +2273,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2295,6 +2360,9 @@ msgstr "registrazione..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2376,6 +2444,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
@@ -2460,6 +2531,11 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2469,6 +2545,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uscita"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."
 
index 311909e5b9548121acf2fb24f17e35de66fa6260..0d9a74f7086f5a5d59c93aee23e8e8291c48f7eb 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-11 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -423,6 +423,9 @@ msgstr "Kompleet"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
@@ -602,12 +605,13 @@ msgstr ""
 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
 "Druk op OK en wacht een moment!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Download Plugins"
 
@@ -617,6 +621,9 @@ msgstr "Downloadbare nieuwe plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
@@ -684,6 +691,9 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programma overzicht"
 
@@ -841,6 +851,9 @@ msgstr "Formatting Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
@@ -1078,6 +1091,10 @@ msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "Geen vrije tuner!"
 
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
 
@@ -1145,6 +1162,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
@@ -1829,6 +1849,9 @@ msgstr "Universeel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount mislukt"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
 
@@ -1838,6 +1861,12 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
@@ -2042,6 +2071,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2292,6 +2326,9 @@ msgstr "minuten"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuten en"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nooit"
 
@@ -2547,6 +2584,11 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (bewaar feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2589,6 +2631,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 
index e4786f98e3cff37e5711387f59aa0ec12ceb6456..c7edd51c6ca635ca8507386f1dea6588f165e223 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -90,12 +91,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Utgang"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -205,15 +203,9 @@ msgstr "Legge til"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Legge til timer"
 
@@ -416,6 +408,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
@@ -585,12 +580,13 @@ msgstr ""
 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
@@ -600,6 +596,9 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
@@ -661,6 +660,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
@@ -766,6 +768,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -811,6 +816,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1035,9 +1043,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1103,6 +1123,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
@@ -1292,9 +1315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
@@ -1374,9 +1394,6 @@ msgstr "Velg harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1386,9 +1403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1407,6 +1421,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsøk"
 
@@ -1482,6 +1506,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
 
@@ -1720,6 +1747,9 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1768,6 +1798,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
@@ -1777,6 +1810,12 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
@@ -1971,6 +2010,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1984,6 +2028,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
@@ -1993,6 +2040,9 @@ msgstr "Favoritteditor"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
@@ -2002,6 +2052,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor"
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2094,6 +2147,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
@@ -2103,6 +2159,9 @@ msgstr "Ikke ta opp"
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukjent"
 
@@ -2118,6 +2177,9 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
@@ -2199,6 +2261,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2283,6 +2348,9 @@ msgstr "tar opp..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2364,6 +2432,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
@@ -2448,6 +2519,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2457,6 +2533,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Utgang"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
index 199beb35fbdb8a836ca7e85cab3f7cb88b95e4ce..df4306c7d0b13d5af675d859bf2834b0da7b7e42 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -417,6 +417,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
@@ -596,12 +599,13 @@ msgstr ""
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Ladda ner Plugins"
 
@@ -611,6 +615,9 @@ msgstr "Nerladdningsbara nya plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
@@ -678,6 +685,9 @@ msgstr "Gå till huvudmeny"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ange service PIN"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programöversikt"
 
@@ -835,6 +845,9 @@ msgstr "Initierar Hårddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
@@ -1068,6 +1081,10 @@ msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 
@@ -1135,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
@@ -1816,6 +1836,9 @@ msgstr "Universal LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Avmontering misslyckades"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
@@ -1825,6 +1848,12 @@ msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
@@ -2028,6 +2057,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2278,6 +2312,9 @@ msgstr "minuter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
@@ -2533,6 +2570,11 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2590,6 +2632,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
 
index 5b824a4199712a00e4abb2ce79d2d7651dd96e05..8e3b3335528f21a1ad6a0f391feee9123d02144f 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -77,9 +81,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -89,11 +90,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -204,15 +202,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
@@ -586,12 +581,13 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
@@ -601,6 +597,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
@@ -662,6 +661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
@@ -767,6 +769,9 @@ msgstr "Düzen Modu"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
@@ -812,6 +817,9 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1034,9 +1042,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1102,6 +1122,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
@@ -1291,9 +1314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
@@ -1372,9 +1392,6 @@ msgstr "HDD Seç"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1384,9 +1401,6 @@ msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
@@ -1405,6 +1419,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
@@ -1480,6 +1504,9 @@ msgstr "Yuva"
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
@@ -1722,6 +1749,9 @@ msgstr "Salı"
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
@@ -1770,6 +1800,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
@@ -1779,6 +1812,12 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
@@ -1961,6 +2000,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1974,6 +2018,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
@@ -1983,6 +2030,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
@@ -1992,6 +2042,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2086,6 +2139,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
@@ -2095,6 +2151,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
@@ -2110,6 +2169,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
@@ -2191,6 +2253,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2275,6 +2340,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
@@ -2356,6 +2424,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
@@ -2440,12 +2511,26 @@ msgstr "Evet"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"