da language update
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 29 Nov 2006 21:26:04 +0000 (21:26 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 29 Nov 2006 21:26:04 +0000 (21:26 +0000)
po/da.po

index bf439ff3097a8881eb63dba6dbdc03b137ac5b51..c6ce3b842fac4cf7e01a98127dc723cb65069ca4 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,10 +192,10 @@ msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgstr "Info"
 
 msgid "About..."
-msgstr "Om..."
+msgstr "Info..."
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
 msgid "Add to bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj til pakke..."
 
 msgid "Add to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj til favoritter"
 
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+msgstr "Advanceret"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Hente Oversigt"
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Overvåg opkald"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kort"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalansk"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalliste menu"
 
 msgid "Choose bouquet"
-msgstr "Vælg bouquet"
+msgstr "Vælg pakke"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Vælg kilde"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr "CA Modul"
 
 msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Kompact Flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kort"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete entry"
-msgstr "Slet adgang"
+msgstr "Slet indgang"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Slette fejl!"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Hurtig Optagelse..."
 
 msgid "Internal Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Intern Flash"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Invertere"
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Limits on"
 
 msgid "List of Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Liste med Memory Muligheder"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Længdegrad"
 
 msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "MMC Kort"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MERE"
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaske"
 
 msgid "Network Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Netværks Indstilling"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netværks Opsætning"
 
 msgid "Network scan"
-msgstr "Netværks søgning"
+msgstr "Netværks Søgning"
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netværks opsætning"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
 
 msgid "Please select keyword to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Venligst indstil Tuner B."
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Ram Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ram Disk"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Record"
 msgstr "Optage"
 
 msgid "Recorded files..."
-msgstr ""
+msgstr "Optagede filer..."
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Optager"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
 msgid "Running"
-msgstr "Arbejder"
+msgstr "Aktiveret"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
 msgid "Scaling Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Skalerings Type"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Søg TUNER"
@@ -1431,10 +1431,10 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanal Søgning"
 
 msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr ""
+msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
-msgstr ""
+msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Sleep timer aktion:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "Slideshow Interval (sek.)"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stoppe Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeskift?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
@@ -1986,6 +1986,9 @@ msgid ""
 "Press the menu-key to define keywords.\n"
 "Do you want to define keywords now?"
 msgstr ""
+"Du må definere nogle nøgleord først!\n"
+"Tryk på menu for at definere nøgleord.\n"
+"Vil du definere nøgleord nu?"
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2084,13 +2087,13 @@ msgid "back"
 msgstr "Tilbage"
 
 msgid "better"
-msgstr ""
+msgstr "Bedre"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Sortliste"
 
 msgid "by Exif"
-msgstr ""
+msgstr "Via Exif"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Skifte optagelse (længde)"
@@ -2114,7 +2117,7 @@ msgid "continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
 msgid "copy to bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier til pakker"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Daglig"
@@ -2257,7 +2260,7 @@ msgid "no HDD found"
 msgstr "Ingen HDD fundet"
 
 msgid "no Picture found"
-msgstr ""
+msgstr "Intet Billede fundet"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Ingen modul fundet"
@@ -2308,7 +2311,7 @@ msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
 
 msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Vent venligst, henter billede..."
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Forrige kanal"
@@ -2495,21 +2498,3 @@ msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappet"
-
-#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
-#~ msgstr "Sleep timer vil gerne sætte din"
-
-#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
-#~ msgstr "En sleep timer ønsker at slukke ned"
-
-#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-#~ msgstr "Dreambox på standby. Udfør nu?"
-
-#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
-#~ msgstr "Sleep timeren er aktiveret."
-
-#~ msgid "copy to favourites"
-#~ msgstr "Kopier til favoritter"
-
-#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-#~ msgstr "din Dreambox. Slukke nu?"