From: Stefan Pluecken Date: Sat, 1 Apr 2006 23:54:46 +0000 (+0000) Subject: some translations (thx to Reichi for that) X-Git-Tag: 2.6.0~3751 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/1dd861585dd9f007a6902029de5951ee5cafa695 some translations (thx to Reichi for that) --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 94809b85..6e066902 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# German translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2005. -# +# German translations for tuxbox-enigma package. +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2005. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n" -"Last-Translator: Felix Domke \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-02 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n" +"Last-Translator: Stephan Reichholf \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -50,6 +50,8 @@ msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB frei)" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "" +msgstr "/var Verzeichnis" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "0 V" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Arabisch" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:464 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Kapazität: " msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:144 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -277,11 +279,11 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "Command order" -msgstr "" +msgstr "Befehlsfolge" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Committed DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Comitted DiSEqC Befehl" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 msgid "Conflicting timer" -msgstr "" +msgstr "In Konflikt stehender Timer" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" @@ -370,6 +372,7 @@ msgstr "" "entfernen \"" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:126 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Ende" msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" @@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "Ausführen eines externen Befehls:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Ausführung beendet!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" @@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Auf Position drehen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Guard Interval Modus" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ @@ -537,10 +540,10 @@ msgstr "Festplatte" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Verlaufsmodus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?" @@ -548,9 +551,13 @@ msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?" msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Image-Aktualisierung" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 msgid "Increased voltage" @@ -590,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "LOF/L" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" @@ -699,13 +706,13 @@ msgstr "Vor" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1069 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme." @@ -750,7 +757,7 @@ msgstr "Eins" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Online-Aktualisierung" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" @@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Positionsspeicher" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum Aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:465 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." @@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Really delete done timers?" msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" @@ -851,7 +858,7 @@ msgstr "Plugins entfernen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Repeat Type" -msgstr "" +msgstr "Wiederholungstyp" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" @@ -888,8 +895,8 @@ msgstr "Satelliten" msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:458 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:461 msgid "Scan NIM" msgstr "Scanne Tuner" @@ -922,7 +929,7 @@ msgid "Show the radio player..." msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 -msgid "Similar broadcastings:" +msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 @@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" @@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "Schritt nach Osten" msgid "Step west" msgstr "Schritt nach Westen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:909 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" @@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr "Position speichern" msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" @@ -1060,11 +1067,11 @@ msgstr "Donnerstag" msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:881 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift nicht möglich!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133 msgid "Timeshifting" msgstr "" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Heute" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Tone mode" -msgstr "" +msgstr "Tone Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Toneburst" @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "Universal LNB" @@ -1281,11 +1288,11 @@ msgstr "löschen..." msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073 msgid "do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "don't record" msgstr "Nicht aufnehmen" @@ -1317,8 +1324,8 @@ msgstr "Bouqueteditieren beenden" msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "enter recording duration" msgstr "Aufnahmedauer eingeben" @@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" -msgstr "" +msgstr "komplettes /etc Verzeichnis" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "horizontal" @@ -1345,24 +1352,24 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "Liste" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "manual" msgstr "manuell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 msgid "next channel in history" -msgstr "" +msgstr "Nächster Kanal im Verlauf" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 @@ -1399,7 +1406,7 @@ msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" @@ -1409,19 +1416,19 @@ msgstr "Durchgang" msgid "please press OK when ready" msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:253 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 msgid "previous channel in history" -msgstr "" +msgstr "vorherhiger Kanal im Verlauf" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 msgid "record" -msgstr "" +msgstr "Aufnehmen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "record indefinitely" msgstr "Unbegrenzt aufnehmen" @@ -1479,25 +1486,25 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:343 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:314 msgid "show event details" msgstr "Sendungs-Details anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 msgid "stop after current event" msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073 msgid "stop recording" msgstr "Aufnahme anhalten" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 msgid "unknown service" @@ -1521,8 +1528,8 @@ msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 @@ -1544,6 +1551,7 @@ msgstr "Kanalliste" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" +"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen." #: ../data/ msgid "Service" @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" -msgstr "" +msgstr "NÄCHSTE" #: ../data/ msgid "" @@ -1755,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "use power delta" -msgstr "" +msgstr "Spannungsdelta verwenden" #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -1831,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Compact flash card" -msgstr "" +msgstr "Compact flash Karte" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" @@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Farbformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" -msgstr "" +msgstr "Plugin Browser" #: ../data/ msgid "#80000000" @@ -1894,6 +1902,8 @@ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" +"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die " +"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren." #: ../data/ msgid "A/V Settings" @@ -2025,7 +2035,7 @@ msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "Infoleiste" #: ../data/ msgid "" @@ -2040,11 +2050,11 @@ msgstr "Assistenten beenden" #: ../data/ msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Media Player" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Timerprüfung" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" @@ -2080,7 +2090,7 @@ msgstr "Keine Sicherung benötigt" #: ../data/ msgid "MORE" -msgstr "" +msgstr "MEHR" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" @@ -2182,7 +2192,7 @@ msgstr "Mehrere Bouquets" #: ../data/ msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Transparenz" #: ../data/ msgid "Timer Edit" @@ -2277,6 +2287,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?" +#~ msgid "Similar broadcastings:" +#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:" + #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?"