From: Felix Domke Date: Sun, 3 Dec 2006 22:50:37 +0000 (+0000) Subject: update cs language X-Git-Tag: 2.6.0~2631 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/279ef7b2f19a43551b6470158d1dce43b326d9d6 update cs language --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ac4be4af..bc5889e6 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-28 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n" "Last-Translator: ws79 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB volných)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "(Přepnout)" @@ -206,23 +210,17 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add a mark" msgstr "Přidat značku" -msgid "Add alternative" -msgstr "Přidat alternativu" - msgid "Add files to playlist" msgstr "Přidat soubor do playlistu" -msgid "Add service" -msgstr "Přidat kanál" - msgid "Add timer" msgstr "Přidat časování" msgid "Add to bouquet" -msgstr "" +msgstr "Přidat do bukletu" msgid "Add to favourites" -msgstr "" +msgstr "Zkopírovat do oblíbených" msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" @@ -330,7 +328,7 @@ msgid "Cable" msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Uchovat náhledy" msgid "Call monitoring" msgstr "Monitorovat volání (???)" @@ -348,7 +346,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "" +msgstr "Změnit buklety při rychlém přepínání" msgid "Change pin code" msgstr "Změnit PIN" @@ -408,7 +406,7 @@ msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" msgid "Compact Flash" -msgstr "" +msgstr "Compact flash" msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash karta" @@ -787,6 +785,9 @@ msgstr "Hiearchický mód" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kolik minut chcete nahrát?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -839,7 +840,7 @@ msgid "Instant Record..." msgstr "Okamžité nahrávání..." msgid "Internal Flash" -msgstr "" +msgstr "Interní flash" msgid "Inversion" msgstr "Inverze" @@ -899,13 +900,13 @@ msgid "Limits on" msgstr "Zapnout limit" msgid "List of Storage Devices" -msgstr "" +msgstr "Seznam záznamových zařízeních" msgid "Longitude" msgstr "Zeměpsiná délka" msgid "MMC Card" -msgstr "" +msgstr "MMC karta" msgid "MORE" msgstr "VÍCE" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Síťová maska" msgid "Network Mount" -msgstr "" +msgstr "Síťové připojení" msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítě" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" msgid "No satellite frontend found!!" -msgstr "" +msgstr "Žádný satelitní frontend nenalezen!" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Žádný tuner není nakofigurovat pro použití s diseqc positionerem!" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid "Please select a subservice..." msgstr "Prosím vyberte podkanál..." msgid "Please select keyword to filter..." -msgstr "" +msgstr "Prosím vyberte klíčové slovo pro filtr..." msgid "Please set up tuner B" msgstr "Prosím, nastav tuner B" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgid "Record" msgstr "Náhrát" msgid "Recorded files..." -msgstr "" +msgstr "Nahrané pořady..." msgid "Recording" msgstr "Nahrávání" @@ -1319,9 +1320,6 @@ msgstr "Odebrat značku" msgid "Remove plugins" msgstr "Odebrat plugin" -msgid "Remove service" -msgstr "Odebrat kanál" - msgid "Repeat" msgstr "Opakování" @@ -1400,9 +1398,6 @@ msgstr "Vyber HDD" msgid "Select a movie" msgstr "Výběr filmu" -msgid "Select alternative service" -msgstr "Vybrat alternativní službu" - msgid "Select audio mode" msgstr "Výběr zvukového módu" @@ -1412,9 +1407,6 @@ msgstr "Vybrat zvukovou stopu" msgid "Select channel to record from" msgstr "Vyberat kanál pro nahrávání" -msgid "Select reference service" -msgstr "Vybrat referenční službu (???)" - msgid "Sequence repeat" msgstr "Opakovat sekvenci" @@ -1428,16 +1420,16 @@ msgid "Service Searching" msgstr "Prohledávání stanic" msgid "Service has been added to the favourites." -msgstr "" +msgstr "Program byl přidán do oblíbených." msgid "Service has been added to the selected bouquet." -msgstr "" +msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu." msgid "Service scan" msgstr "Vyhledávání kanálů" msgid "Service scan type needed" -msgstr "" +msgstr "Je potřeba naskenovat typ služby" msgid "Serviceinfo" msgstr "Informace o kanálu" @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgid "Set limits" msgstr "Nastavit limity" msgid "Settings" -msgstr "Setingy" +msgstr "Nastavení" msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -1500,7 +1492,7 @@ msgid "Sleep timer action:" msgstr "Akce časovače:" msgid "Slideshow Interval (sec.)" -msgstr "" +msgstr "Slideshow interval (sek.)" msgid "Slot " msgstr "Slot " @@ -1508,6 +1500,9 @@ msgstr "Slot " msgid "Socket " msgstr "Patice" +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + msgid "Somewhere else" msgstr "Někde jinde" @@ -1533,7 +1528,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" msgid "Standby" -msgstr "Standby" +msgstr "" msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Restart" @@ -1980,6 +1975,9 @@ msgid "" "Press the menu-key to define keywords.\n" "Do you want to define keywords now?" msgstr "" +"Za prvné potřebujete nastavit nějaké klíčové slova!\n" +"Stiskněte klávesu MENU pro nastavení.\n" +"Chcete nyní nastavit klíčová slova?" msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" @@ -2016,6 +2014,9 @@ msgstr "Přepnout zpět na kanál před nastavováním positioneru?" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "Přepnout zpět na kanál před vyhledáváním satelitu?" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[editovat buket]" @@ -2025,6 +2026,9 @@ msgstr "[editovat oblíbené]" msgid "[move mode]" msgstr "přesun]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "zrušit editování buketu" @@ -2034,6 +2038,9 @@ msgstr "přerušit úpravu oblíbených" msgid "about to start" msgstr "jak začít" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "Přidat buket..." @@ -2078,13 +2085,13 @@ msgid "back" msgstr "Zpět" msgid "better" -msgstr "" +msgstr "lepší" msgid "blacklist" msgstr "černá listina" msgid "by Exif" -msgstr "" +msgstr "podle exif" msgid "change recording (duration)" msgstr "Změnit nahrávání (dobu)" @@ -2108,7 +2115,7 @@ msgid "continue" msgstr "Pokračovat" msgid "copy to bouquets" -msgstr "" +msgstr "zkopírovat do bukletu" msgid "daily" msgstr "denně" @@ -2137,6 +2144,9 @@ msgstr "Nenahrávat" msgid "done!" msgstr "Hotovo!" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + msgid "empty/unknown" msgstr "prázdné / neznámé" @@ -2152,6 +2162,9 @@ msgstr "Povolit úpravu oblíbené" msgid "enable move mode" msgstr "Povolit přesunovací mód" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Ukončit úpravu buketu" @@ -2251,7 +2264,7 @@ msgid "no HDD found" msgstr "HDD nenalezen" msgid "no Picture found" -msgstr "" +msgstr "žádný obrázek nenalezen" msgid "no module found" msgstr "Modul nenalezen" @@ -2302,7 +2315,7 @@ msgid "please press OK when ready" msgstr "stiskněte OK až budete připraveni" msgid "please wait, loading picture..." -msgstr "" +msgstr "Prosím čekejte... náčítám obrázek..." msgid "previous channel" msgstr "Předchozí kanál" @@ -2319,6 +2332,9 @@ msgstr "nahrávání.." msgid "remove after this position" msgstr "odebrat po této pozici" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Vyčistit \"nově nalezeno\"" @@ -2400,6 +2416,9 @@ msgstr "nastavit PIN" msgid "show EPG..." msgstr "Zobrazit EPG..." +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "zobraz podrobnosti události" @@ -2416,7 +2435,7 @@ msgid "skip forward" msgstr "Posun vpřed" msgid "standby" -msgstr "standby" +msgstr "" msgid "start cut here" msgstr "začít střih zde" @@ -2490,6 +2509,12 @@ msgstr "přepnout" msgid "zapped" msgstr "přepnutý" +#~ msgid "Add alternative" +#~ msgstr "Přidat alternativu" + +#~ msgid "Add service" +#~ msgstr "Přidat kanál" + #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kabelový poskytovatel" @@ -2514,12 +2539,21 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Předdefinovaný satelit" +#~ msgid "Remove service" +#~ msgstr "Odebrat kanál" + #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Nastavení satelitu" #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "Druhý kabel z motorizovaného LNB" +#~ msgid "Select alternative service" +#~ msgstr "Vybrat alternativní službu" + +#~ msgid "Select reference service" +#~ msgstr "Vybrat referenční službu (???)" + #~ msgid "Simple" #~ msgstr "Jednoduché"