From: Felix Domke Date: Wed, 6 Sep 2006 11:59:02 +0000 (+0000) Subject: update sv language X-Git-Tag: 2.6.0~3041 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/51c90bed6c2721d067e9b577e5c42bd8094a401d update sv language --- diff --git a/po/enigma2.pot b/po/enigma2.pot index 305eab8a..c65ca1e8 100644 --- a/po/enigma2.pot +++ b/po/enigma2.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Album:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:623 msgid "All" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "Artist:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Audio Options..." msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:736 msgid "Cable" msgstr "" @@ -400,10 +400,14 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1163 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -433,7 +437,7 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1605 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:744 msgid "E" msgstr "" @@ -609,8 +613,8 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1302 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Left" msgstr "" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Monday" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" @@ -797,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Network scan" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:728 msgid "New" msgstr "" @@ -817,11 +821,11 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1322 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1255 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" @@ -892,11 +896,11 @@ msgstr "" msgid "Packet management" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1085 msgid "Please choose an extension..." msgstr "" @@ -912,8 +916,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93 msgid "Please select a subservice..." msgstr "" @@ -990,15 +994,15 @@ msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:619 msgid "Provider" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:726 msgid "Providers" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469 msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Really delete done timers?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104 msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Right" msgstr "" @@ -1057,7 +1061,7 @@ msgid "Satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:621 msgid "Satellites" msgstr "" @@ -1083,11 +1087,11 @@ msgstr "" msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1388 msgid "Select audio mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "Select audio track" msgstr "" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Sequence repeat" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730 msgid "Services" msgstr "" @@ -1111,11 +1115,11 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 msgid "Show the tv player..." msgstr "" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "Start recording?" msgstr "" @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Step west" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "" @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Stored position" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1407 msgid "Subservice list..." msgstr "" @@ -1239,19 +1243,19 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 -msgid "Swap services" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 +msgid "Swap Services" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412 msgid "Switch to next subservice" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:738 msgid "Terrestrial" msgstr "" @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1743 msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Voltage mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:742 msgid "W" msgstr "" @@ -1503,18 +1507,18 @@ msgstr "" msgid "add marker" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "change recording (duration)" msgstr "" @@ -1578,11 +1582,11 @@ msgid "disable move mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "do nothing" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "don't record" msgstr "" @@ -1626,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "go to deep standby" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 msgid "hear radio..." msgstr "" @@ -1642,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "left" msgstr "" @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "repeated" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "right" msgstr "" @@ -1828,11 +1832,11 @@ msgstr "" msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "stop recording" msgstr "" @@ -1868,11 +1872,11 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "view extensions..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "view recordings..." msgstr "" @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." +msgid "Setup" msgstr "" #: ../data/ @@ -2050,13 +2054,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Mute" +msgid "The wizard is finished now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Mute" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " @@ -2077,18 +2085,15 @@ msgid "Keyboard Setup" msgstr "" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "Dish" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Dish" +msgid "Margin after record" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Margin after record" +msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ @@ -2118,7 +2123,11 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" #: ../data/ @@ -2126,17 +2135,13 @@ msgid "RC Menu" msgstr "" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" +msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Network..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Tuner configuration" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "" @@ -2177,10 +2182,6 @@ msgstr "" msgid "Standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "" @@ -2217,10 +2218,6 @@ msgstr "" msgid "#80000000" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Timeshift" msgstr "" @@ -2230,7 +2227,7 @@ msgid "Downloadable plugins" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Subservices" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" msgstr "" #: ../data/ @@ -2253,6 +2250,10 @@ msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Language..." msgstr "" @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgid "Service scan" msgstr "" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." +msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" #: ../data/ @@ -2406,6 +2407,10 @@ msgstr "" msgid "Media player" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" @@ -2426,6 +2431,10 @@ msgstr "" msgid "WSS on 4:3" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" @@ -2519,15 +2528,11 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgid "Timer Edit" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Setup" +msgid "No, do nothing." msgstr "" #: ../data/ @@ -2583,7 +2588,10 @@ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" msgstr "" #: ../data/ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 279d1fdb..f82170a6 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n" -"Last-Translator: weeGull \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n" +"Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 msgid "??" -msgstr "" +msgstr "??" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivera Bild i Bild" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lägg till" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "Add files to playlist" -msgstr "" +msgstr "Lägg till i spellista" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Album:" msgstr "Album:" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:623 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "Arabiska" msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Audio Options..." -msgstr "" +msgstr "Ljud optioner..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "C-Band" msgid "CF Drive" msgstr "CF Disk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:736 msgid "Cable" msgstr "Kabel" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Rensa" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 msgid "Clear before scan" -msgstr "" +msgstr "Rensa före sökning" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" @@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Aktuell Version:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S" -msgstr "" +msgstr "DVB-S" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S2" -msgstr "" +msgstr "DVB-S2" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Danska" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" @@ -411,10 +411,14 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner" msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1163 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Avaktivera Bild i Bild" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -441,6 +445,8 @@ msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +"Vill du verkligen initiera hårddisken?\n" +"All data på hårddisken kommer försvinna!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" @@ -450,9 +456,9 @@ msgstr "" "Vill du ta en backup nu?\n" "Tryck OK och vänligen vänta!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1605 msgid "Do you want to resume this playback?" -msgstr "" +msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..." msgid "Dutch" msgstr "Holländska" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:744 msgid "E" msgstr "Ö" @@ -507,7 +513,7 @@ msgstr "Aktivera" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 msgid "Enable 5V for active antenna" -msgstr "" +msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" @@ -525,7 +531,7 @@ msgstr "Engelska" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 msgid "Enter main menu..." -msgstr "" +msgstr "Gå till huvudmeny" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" @@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "Favoriter" #: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finska" #: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "French" @@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 msgid "Goto 0" -msgstr "" +msgstr "Gå till 0" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" @@ -628,8 +634,8 @@ msgstr "Hårddisk" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkiskt läge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1302 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Image Uppgradering" #: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "" +msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" @@ -666,9 +672,9 @@ msgstr "Initiera" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initierar Hårddisk..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 msgid "Instant Record..." -msgstr "" +msgstr "Direkt inspelning..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 @@ -706,9 +712,9 @@ msgstr "Välj språk" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vänster" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "Gränser av" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 msgid "Limits on" -msgstr "" +msgstr "Gränser på" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ @@ -763,9 +769,9 @@ msgstr "Mån-Fre" msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 msgid "Move Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Flytta Bild i Bild" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" @@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "Multi EPG" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 msgid "Multiple service support" -msgstr "" +msgstr "Multipla kanaler stöds" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" @@ -816,9 +822,9 @@ msgstr "Nätmask" msgid "Network scan" msgstr "Sök Nätverk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:728 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" @@ -836,11 +842,11 @@ msgstr "Nästa" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1322 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1255 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig." @@ -913,11 +919,11 @@ msgstr "Online Uppgradering" msgid "Packet management" msgstr "Pakethantering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spela inspelade filmer..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1085 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vänligen välj en utökning..." @@ -927,16 +933,16 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 msgid "Please enter a name for the new marker" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange namn för ny markör" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93 msgid "Please select a subservice..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en underkanal..." #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 msgid "" @@ -944,6 +950,10 @@ msgid "" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +"Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n" +"Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n" +"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta " +"flyttning." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." @@ -1011,25 +1021,25 @@ msgid "Prev" msgstr "Föregående" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:619 msgid "Provider" msgstr "Leverantör" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:726 msgid "Providers" msgstr "Leverantörer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469 msgid "Quickzap" -msgstr "" +msgstr "Quickzap" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?" -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104 msgid "Really exit the subservices quickzap?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" @@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Repeat Typ" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 msgid "Replace current playlist" -msgstr "" +msgstr "Byt ut nuvarande spellista" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" @@ -1060,9 +1070,9 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:621 msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" @@ -1104,13 +1114,13 @@ msgstr "Sök väst" msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Andra kabeln från Motor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1388 msgid "Select audio mode" -msgstr "" +msgstr "Välj ljudläge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "Select audio track" -msgstr "" +msgstr "Välj ljudspår" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" @@ -1120,7 +1130,7 @@ msgstr "Välj kanal att spela in från" msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetera sekvens" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730 msgid "Services" msgstr "Kanaler" @@ -1132,13 +1142,13 @@ msgstr "Ange gräns" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Visa radiospelaren..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 msgid "Show the tv player..." -msgstr "" +msgstr "Visa tv spelare..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" @@ -1202,7 +1212,7 @@ msgstr "Spanska" msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "Start recording?" msgstr "Starta inspelning?" @@ -1222,9 +1232,9 @@ msgstr "Stega öst" msgid "Step west" msgstr "Stega väst" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 @@ -1237,7 +1247,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stoppa Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stoppa uppspelningen?" @@ -1249,9 +1259,9 @@ msgstr "Lagra position" msgid "Stored position" msgstr "Lagrad position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1407 msgid "Subservice list..." -msgstr "" +msgstr "Underkanalslista..." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1263,21 +1273,21 @@ msgstr "Sön" msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 -msgid "Swap services" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 +msgid "Swap Services" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412 msgid "Switch to next subservice" -msgstr "" +msgstr "Byt till nästa underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413 msgid "Switch to previous subservice" -msgstr "" +msgstr "Byt till föregående underkanal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 @@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:738 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrial" @@ -1313,7 +1323,7 @@ msgstr "Torsdag" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "Transponder" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 msgid "Transpondertype" -msgstr "" +msgstr "Transponertyp" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turkiska" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" @@ -1433,15 +1443,15 @@ msgstr "Använd USALS för denna sat" msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1743 msgid "View teletext..." -msgstr "" +msgstr "Visa teletext..." #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "Spännings läge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:742 msgid "W" msgstr "V" @@ -1482,7 +1492,7 @@ msgstr "Du kan inte ta bort detta!" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 msgid "You selected a playlist" -msgstr "" +msgstr "Du valde en spellista" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" @@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "håller på startar" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "add bouquet" -msgstr "" +msgstr "lägg till bouquet" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" @@ -1530,20 +1540,20 @@ msgstr "lägg till fil i playlist" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "add marker" -msgstr "" +msgstr "lägg till markör" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "lägg till inspelning (oändlig)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)" @@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "tillbaka" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "change recording (duration)" msgstr "ändra inspelning (längd)" @@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "rensa playlist" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "forsätt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" @@ -1602,18 +1612,18 @@ msgstr "ta bort" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." -msgstr "tar bort.." +msgstr "ta bort..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "avaktivera flyttläge" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "do nothing" msgstr "gör inget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 msgid "don't record" msgstr "spela inte in" @@ -1655,11 +1665,11 @@ msgstr "fullt /etc bibliotek" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" -msgstr "inta djupt viloläge" +msgstr "Stäng av mottagaren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 msgid "hear radio..." -msgstr "" +msgstr "lyssna på radio..." #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" @@ -1673,13 +1683,13 @@ msgstr "horisontal" msgid "init module" msgstr "initialisera modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "lämna videospelare..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vänster" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 @@ -1750,15 +1760,15 @@ msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "open servicelist" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(down)" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista(ner)" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "open servicelist(up)" -msgstr "" +msgstr "öppna kanallista(upp)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" @@ -1766,7 +1776,7 @@ msgstr "klart" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "paus" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" @@ -1790,24 +1800,24 @@ msgstr "spelar in..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "remove all new found flags" -msgstr "" +msgstr "ta bort alla ny hittad flagga" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 msgid "remove entry" -msgstr "" +msgstr "ta bort post" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" -msgstr "" +msgstr "ta bort ny hittad flagga" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "repeterande" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "höger" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1857,27 +1867,27 @@ msgstr "visa program detaljer" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip backward" -msgstr "" +msgstr "hoppa bakåt" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "skip forward" -msgstr "" +msgstr "hoppa framåt" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 msgid "start timeshift" -msgstr "" +msgstr "starta timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387 msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "stop recording" msgstr "stoppa inspelning" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 msgid "stop timeshift" -msgstr "" +msgstr "stoppa timeshift" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" @@ -1907,13 +1917,13 @@ msgstr "användardefinierad" msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "view extensions..." -msgstr "" +msgstr "visa utökningar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "view recordings..." -msgstr "" +msgstr "visa inspelningar..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "ja" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 msgid "yes (keep feeds)" -msgstr "" +msgstr "ja (behåll feeds)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" @@ -2013,7 +2023,7 @@ msgstr "TV System" #: ../data/ msgid "Alternative radio mode" -msgstr "" +msgstr "Alternativt radioläge" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2029,11 +2039,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Djupt viloläge" +msgstr "Stäng av" #: ../data/ msgid "Show positioner movement" -msgstr "" +msgstr "Visa motorflyttningar" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -2059,8 +2069,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vill du se en guide?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gör inget." +msgid "Setup" +msgstr "Installation" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -2100,13 +2110,17 @@ msgstr "" "Tryck OK för att starta backup." #: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Ljud av" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Guiden är nu färdig." #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsökning" +#: ../data/ +msgid "Mute" +msgstr "Ljud av" + #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " @@ -2124,22 +2138,12 @@ msgstr "Tangentbordslayout" #: ../data/ msgid "Enable multiple bouquets" -msgstr "" +msgstr "Aktivera flera bouquets" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tangentbords inställning" -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" -"\n" -"Inställning Tuner A" - #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Parabol" @@ -2148,6 +2152,10 @@ msgstr "Parabol" msgid "Margin after record" msgstr "Marginal efter inspelning" +#: ../data/ +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" + #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" @@ -2158,7 +2166,7 @@ msgstr "System" #: ../data/ msgid "Use power measurement" -msgstr "" +msgstr "Använd strömmätning" #: ../data/ msgid "" @@ -2177,24 +2185,28 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuell Sökning" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Ändra Timer" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Välkommen.\n" +"\n" +"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" +"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjärrkontroll Meny" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, starta bara dreamboxen" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" #: ../data/ msgid "Network..." -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Tuner configuration" -msgstr "" +msgstr "Nätverk..." #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -2206,7 +2218,7 @@ msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Viloläge / Omstart" +msgstr "Avstängning / Omstart" #: ../data/ msgid "Main menu" @@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "OSD Inställning" #: ../data/ msgid "RF output" -msgstr "" +msgstr "RF ut" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2234,11 +2246,7 @@ msgstr "Ljusstyrka" #: ../data/ msgid "Standby" -msgstr "Viloläge" - -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" +msgstr "Avstängning" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -2276,21 +2284,17 @@ msgstr "Plugin browser" msgid "#80000000" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" - #: ../data/ msgid "Timeshift" -msgstr "" +msgstr "Timeshift" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Nerladdningsbara plugins" #: ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Underkanal" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -2312,9 +2316,13 @@ msgstr "Sök" msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner konfiguration" + #: ../data/ msgid "Language..." -msgstr "" +msgstr "Språk..." #: ../data/ msgid "" @@ -2339,8 +2347,8 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsökning" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Guiden är nu färdig." +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, utför manuell sökning igen" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2420,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "PiPSetup" -msgstr "" +msgstr "BiB konfiguration" #: ../data/ msgid "Menu" @@ -2476,6 +2484,10 @@ msgstr "Avsluta guiden" msgid "Media player" msgstr "Media spelare" +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Ja, utför avstängning nu." + #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer fel" @@ -2496,6 +2508,10 @@ msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "Underkanal" + #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Välj bouquet" @@ -2530,7 +2546,7 @@ msgstr "USB" #: ../data/ msgid "Invert display" -msgstr "" +msgstr "Invertera LCD" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2554,11 +2570,11 @@ msgstr "Bildformat" #: ../data/ msgid "Recordings always have priority" -msgstr "" +msgstr "Inspelningar har alltid prioritet" #: ../data/ msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: ../data/ msgid "#389416" @@ -2589,20 +2605,12 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Välkommen.\n" -"\n" -"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n" -"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Ändra Timer" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Installation" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gör inget." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr "Vad vill du söka efter?" #: ../data/ msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Spelas nu" #: ../data/ msgid "Channellist menu" @@ -2650,15 +2658,21 @@ msgstr "Ljud" #: ../data/ msgid "Harddisk..." -msgstr "" +msgstr "Hårddisk..." #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "NU" #: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, utför avstängning nu." +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n" +"\n" +"Inställning Tuner A" #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2672,6 +2686,9 @@ msgstr "MediaSpelare" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" +#~ msgid "Swap services" +#~ msgstr "Byt kanal" + #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "lägg till bouquet..." @@ -2753,9 +2770,6 @@ msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?" #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Timeshifting" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" - #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satellitinställning"