From: acid-burn Date: Mon, 22 Mar 2010 09:34:42 +0000 (+0100) Subject: po/it.po: *update italian translation. Thx Dario X-Git-Tag: 3.0.0~28^2~66^2~25 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/57127cfed5dcb8b1da632e7d24b0c42224671ff1 po/it.po: *update italian translation. Thx Dario refs #425 --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f965dab8..57250b90 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1765,8 +1765,8 @@ msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -"Per l'attivazione della nuova skin é\n" -"richiesto il riavvio di enigma2. Riavviare ora?" +"L'attivazione della nuova skin richiede\n" +"il riavvio di enigma2. Riavviare ora?" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Installation finished." msgstr "Installazione terminata." msgid "Installing" -msgstr "Installazione in corso" +msgstr "Inst. in corso" msgid "Installing Software..." msgstr "Installazione software in corso..." @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid "Pan&Scan" msgstr "Pan&Scan" msgid "Parent Directory" -msgstr "Cartella padre" +msgstr "Directory padre" msgid "Parental control" msgstr "Controllo parentale" @@ -3805,11 +3805,12 @@ msgstr "Sistema" #. screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" -"Traduzione italiana\n" -"enigma2 - Dreambox\n" -"Dario Croci - www.linsat.net\n" -"Supporto: spaeleus@croci.org.\n" -"- 29 dicembre 2009 -" +"# Traduzione italiana #\n" +"# enigma2 - Dreambox #\n" +"# a cura di Dario Croci #\n" +"# www.linsat.net #\n" +"# Supporto: spaeleus@croci.org #\n" +"#aggiornamento: 20 marzo 2010 #" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "File TS troppo grande per ISO9660 livello 1!" @@ -4306,10 +4307,10 @@ msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comando DiSEqC uncommitted" msgid "Undo install" -msgstr "Annullare l'installazione" +msgstr "Annullare inst." msgid "Undo uninstall" -msgstr "Annullare la rimozione" +msgstr "Annull. rimoz." msgid "Unicable" msgstr "Unicable" @@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Aggiornamento terminato. Riavviare il DreamBox?" msgid "Upgrading" -msgstr "Aggiornamento in corso" +msgstr "Agg. in corso" msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "DreamBox in aggiornamento. Attendere..." @@ -5823,7 +5824,7 @@ msgstr "Zap eseguito" #~ "View, install and remove available or installed packages." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Visualizzare, installare e rimuovere pacchetti installati o disponibili." +#~ "Elencare, installare e rimuovere i pacchetti disponibili o installati." #~ msgid "Backup running" #~ msgstr "Backup in corso."