From: Felix Domke Date: Thu, 8 Nov 2007 22:51:19 +0000 (+0000) Subject: update lt language X-Git-Tag: 2.6.0~1753 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/ce41b5f99debfbe9b1b639fa1929dd5215fd9b1b?hp=0beb822a9ebfd03ac0017b289b77f63025849553;ds=sidebyside update lt language --- diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ed5586ad..02bc43f2 100755 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-28 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 23:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n" "Last-Translator: Audronis Grincevicius \n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,6 +169,8 @@ msgid "" "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" "Do you want to keep your version?" msgstr "" +"Konfigūracijos failas (%s) bus pakeistas pradedant nuo įdiegimo.\n" +"Ar norite išsaugoti savo versiją?" msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -368,7 +370,7 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Diapazono plotis" msgid "Begin time" -msgstr "Pradėjimo laikas" +msgstr "Pradžios laikas" msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" msgstr "0 rakto padėtis PiP režime" @@ -451,7 +453,7 @@ msgid "Choose source" msgstr "Pasirinkite šaltinį" msgid "Choose your Skin" -msgstr "Išsirinkite savo Temą" +msgstr "Išsirinkite temą" msgid "Cleanup" msgstr "Išvalyti" @@ -484,13 +486,13 @@ msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "DiSEqC perjungimo komanda" msgid "Common Interface" -msgstr "CI modulis" +msgstr "Įstatomas modulis" msgid "Compact Flash" -msgstr "CF atmintis" +msgstr "Kompaktinė atmintinė" msgid "Compact flash card" -msgstr "CF atminties kortelė" +msgstr "Kompaktinės atmintinės kortelė" msgid "Complete" msgstr "Įvykdyta" @@ -502,7 +504,7 @@ msgid "Configuring" msgstr "Konfigūruoti" msgid "Conflicting timer" -msgstr "Laikmačio konfliktas" +msgstr "Laikmačio nesuderinamumas" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Prijungta prie Fritz!Box!" @@ -819,10 +821,10 @@ msgid "Exit the wizard" msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio" msgid "Exit wizard" -msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio" +msgstr "Išeiti iš nustatymų " msgid "Expert" -msgstr "Ekspertinis" +msgstr "Išplėstinis" msgid "Extended Setup..." msgstr "Išplėstiniai nustatymai..." @@ -929,7 +931,7 @@ msgid "Harddisk standby after" msgstr "Kietas diskas išsijungs po" msgid "Hello!" -msgstr "" +msgstr "Sveiki!" msgid "Hierarchy Information" msgstr "Hierarchijos informacija" @@ -1005,13 +1007,13 @@ msgid "Instant Record..." msgstr "Staigus įrašymas..." msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Integruotas Ethernet" +msgstr "Integruota tinklo plokštė" msgid "Intermediate" -msgstr "Laikinas" +msgstr "Normalus" msgid "Internal Flash" -msgstr "Vidinė atmintis" +msgstr "Vidinė atmintinė" msgid "Inversion" msgstr "Pervertimas" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "" "nebus įjungta!" msgid "No, but restart from begin" -msgstr "" +msgstr "Ne, paleisti nuo pradžių" msgid "No, do nothing." msgstr "Ne, nereikia" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgid "One" msgstr "Vienas" msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Tiesioginis-Atnaujinimas" +msgstr "Tiesioginis atnaujinimas" msgid "Orbital Position" msgstr "Pozicija orbitoje" @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgid "Restart" msgstr "Perkrauti" msgid "Restart GUI" -msgstr "" +msgstr "Perkrauti GUI" msgid "Restart GUI now?" msgstr "Perkrauti GUI dabar?" @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Stoti" msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Sustabdyti vaizdą?" +msgstr "Sustabdyti laiko perstumimą?" msgid "Stop current event and disable coming events" msgstr "Sustabdyti dabartinę užduotį ir išjungti sekančią užduotį" @@ -2030,6 +2032,8 @@ msgstr "Sistema" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" +"Vertė: Adga Čia roko grupės, kurioje aš groju tinklapis: www.myspace.com/" +"grupelaiptai" msgid "TV System" msgstr "TV Sistema" @@ -2133,10 +2137,10 @@ msgid "Timer status:" msgstr "Laikmačio būsena: " msgid "Timeshift" -msgstr "Priedai" +msgstr "Laiko perst." msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Vaizdo stabdymas negalimas!" +msgstr "Laiko perstumimas negalimas!" msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Kur Jūs norite išsaugoti nustatymų atsarginę kopiją?" msgid "Wireless" -msgstr "Belaidis" +msgstr "Belaidis tinklas" msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Įrašymo klaida. Diskas pilnas?\n" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgid "start cut here" msgstr "pradėti iškirpimą čia" msgid "start timeshift" -msgstr "Pradėti vaizdo stabdymą" +msgstr "Pradėti laiko perstumimą" msgid "stereo" msgstr "stereo" @@ -3053,7 +3057,7 @@ msgid "stop recording" msgstr "stabdyti įrašymą" msgid "stop timeshift" -msgstr "išjungti vaizdo stabdymą" +msgstr "išjungti laiko perstumimą" msgid "swap PiP and main picture" msgstr "perkelti PiP į mano paveikslėlį" @@ -3095,7 +3099,7 @@ msgid "view recordings..." msgstr "Žiūrėti įrašus..." msgid "wait for ci..." -msgstr "laukiamas atsakymas iš CI..." +msgstr "laukiame atsakymo iš CI..." msgid "waiting" msgstr "laukti"