From: Felix Domke Date: Tue, 19 Feb 2008 23:34:02 +0000 (+0000) Subject: update da language X-Git-Tag: 2.6.0~1511 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/d3704e5fb07963f2cfa3cab8a8c46fecfb8ce4ce update da language --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 44f6bf58..b23624ac 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-17 23:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-17 10:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 16:53+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,6 +330,9 @@ msgstr "Artist:" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "Spørg for slukning:" +msgid "Ask user" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billed Format" @@ -696,6 +699,8 @@ msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" "This could take lots of time!" msgstr "" +"Vil du virkelig kontrolere filsystemet?\n" +"Dette kan tage lang tid!" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -1111,6 +1116,9 @@ msgstr "Valg af Sprog" msgid "Language..." msgstr "Sprog..." +msgid "Last speed" +msgstr "" + msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" @@ -1446,12 +1454,18 @@ msgstr "Forældre kontrol opsætning" msgid "Parental control type" msgstr "Forældre kontrol type" +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Opsætning" msgid "Pin code needed" msgstr "Pin kode nødvendig" +msgid "Play" +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Afspil optagede film..." @@ -1715,6 +1729,18 @@ msgid "" "settings now." msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu." +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + msgid "Rewind speeds" msgstr "Tilbage hastigheder" @@ -1967,6 +1993,9 @@ msgstr "Enkelt satellit" msgid "Single transponder" msgstr "Enkelt transponder" +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Sleep Timer" @@ -2030,6 +2059,9 @@ msgstr "Afbryde / Genstarte" msgid "Start" msgstr "Start" +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" + msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" @@ -2117,7 +2149,7 @@ msgstr "System" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" -"Sidste opdatering: 17. Februar 2008\n" +"Sidste opdatering: 19. Februar 2008\n" "\n" "Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!." @@ -2324,6 +2356,8 @@ msgid "" "Unable to complete filesystem check.\n" "Error: " msgstr "" +"Kan ikke kontrolere filsystemet.\n" +"Fejl:" msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -2500,6 +2534,9 @@ msgstr "Ja, afbryd nu." msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu" +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" @@ -2979,11 +3016,11 @@ msgstr "Pause" msgid "play entry" msgstr "Afspil denne" -msgid "play next playlist entry" -msgstr "Afspil næste i spilleliste" +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "Afspil forrige i spilleliste" +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" @@ -3122,18 +3159,12 @@ msgstr "Drop tilbage" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "Skip bagud (skriv tiden)" -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "Skip tilbage (bruger defineret)" - msgid "skip forward" msgstr "Drop fremad" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "Skip fremad (skriv tiden)" -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "Skip frem (bruger defineret)" - msgid "sort by date" msgstr "Sorter på Dato" @@ -3293,3 +3324,15 @@ msgstr "Zappet" #~ msgid "Videosize:" #~ msgstr "Billedformat:" + +#~ msgid "play next playlist entry" +#~ msgstr "Afspil næste i spilleliste" + +#~ msgid "play previous playlist entry" +#~ msgstr "Afspil forrige i spilleliste" + +#~ msgid "skip backward (self defined)" +#~ msgstr "Skip tilbage (bruger defineret)" + +#~ msgid "skip forward (self defined)" +#~ msgstr "Skip frem (bruger defineret)"