From: Felix Domke Date: Sun, 22 Jul 2007 18:43:09 +0000 (+0000) Subject: update 'pt' language X-Git-Tag: 2.6.0~2055 X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/commitdiff_plain/dd4dff990ea067db595f0b7ffae7823a7a997216 update 'pt' language --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4e64c0c8..920605f0 100755 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-22 22:33-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 18:02-0000\n" "Last-Translator: Muaitai \n" "Language-Team: Muaitai \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" msgstr "#ffffffff" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -278,9 +281,6 @@ msgstr "Adicionar marca" msgid "Add a new title" msgstr "Adicionar novo titulo" -msgid "Add files to playlist" -msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução" - msgid "Add timer" msgstr "Adicionar Temporizador" @@ -375,6 +375,9 @@ msgstr "Banda" msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de Banda" +msgid "Begin time" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -385,7 +388,7 @@ msgid "Burn DVD" msgstr "Gravar DVD" msgid "Burn DVD..." -msgstr "" +msgstr "Gravar DVD..." msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -547,6 +550,9 @@ msgstr "Croata" msgid "Current version:" msgstr "Versão instalada" +msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Personalizar" @@ -660,6 +666,9 @@ msgid "" "the plugin \"" msgstr "Descarregar plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -771,6 +780,9 @@ msgstr "Activar" msgid "End" msgstr "Terminar" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Terminado" @@ -831,9 +843,15 @@ msgstr "Extensões" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC rápido" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" @@ -903,7 +921,7 @@ msgid "Goto position" msgstr "Ir para posição" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" msgid "Guard Interval" msgstr "Intervalo" @@ -1051,6 +1069,9 @@ msgstr "Ligar limites" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento" +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -1374,6 +1395,9 @@ msgstr "Escreva o nome do novo Bouquet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Escreva o nome da nova marca" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Escreva o PIN correcto" @@ -1383,6 +1407,12 @@ msgstr "Escreva o PIN antigo" msgid "Please press OK!" msgstr "Carregue em OK" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Selecione um subserviço para gravar..." @@ -1452,6 +1482,9 @@ msgstr "Definições do Posicionador" msgid "Positioner storage" msgstr "Gravar no Posicionador" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "Transponder pré-definido" @@ -1578,9 +1611,6 @@ msgstr "Tempo de repetição" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "A repetir o programa que está a gravar actualmente… Continuar? " -msgid "Replace current playlist" -msgstr "Substituir a lista actual" - msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1604,6 +1634,9 @@ msgstr "Direita" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "A instalar" @@ -1634,6 +1667,9 @@ msgstr "Busca Satelites" msgid "Saturday" msgstr "Sábado" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + msgid "Save current project to disk" msgstr "Gravar para o Disco rigido" @@ -1838,6 +1874,9 @@ msgstr "Intervalo do visualizador de imagens (seg.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" +msgid "Slow" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Alguns plugins não estão disponiveis:\n" @@ -1881,7 +1920,7 @@ msgid "StartTime" msgstr "Tempo de Inicio" msgid "Starting on" -msgstr "" +msgstr "A Iniciar" msgid "Startwizard" msgstr "Assistente" @@ -2184,6 +2223,9 @@ msgstr "A actualizar a Dreambox...Espere por favor" msgid "Use DHCP" msgstr "Usar DHCP" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + msgid "Use a gateway" msgstr "Use gateway" @@ -2376,9 +2418,6 @@ msgstr "" "\n" "Introduzir PIN?" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "Seleccionou uma playlist" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2443,6 +2482,9 @@ msgstr "Adicionar pasta á lista" msgid "add file to playlist" msgstr "Adicionar ficheiro á lista" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "Adicionar marca" @@ -2525,6 +2567,12 @@ msgstr "eliminar" msgid "delete cut" msgstr "eliminar corte" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "eliminar..." @@ -2585,6 +2633,9 @@ msgstr "Terminar edição de favoritos" msgid "equal to Socket A" msgstr "Igual ao socket A" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Espaço livre" @@ -2629,12 +2680,27 @@ msgstr "iniciar modulo" msgid "insert mark here" msgstr "inserir marca" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Sair do reprodutor de media" msgid "left" msgstr "esquerda" +msgid "load playlist" +msgstr "" + msgid "locked" msgstr "Sintonizado" @@ -2644,6 +2710,9 @@ msgstr "Passagem atraves do socket A" msgid "manual" msgstr "manual" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "mins" @@ -2656,6 +2725,9 @@ msgstr "minutos" msgid "minutes and" msgstr "minutos e" +msgid "movie list" +msgstr "" + msgid "multinorm" msgstr "multinorma" @@ -2722,6 +2794,15 @@ msgstr "passar" msgid "pause" msgstr "pausa" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "Carregue OK quando terminar" @@ -2770,6 +2851,9 @@ msgstr "Repetido" msgid "right" msgstr "direita" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2830,9 +2914,15 @@ msgstr "ver alternativas" msgid "show event details" msgstr "Mostrar detalhes do programa" +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "mostrar a info do transponder " +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "Desligar" @@ -2843,12 +2933,18 @@ msgid "skip backward" msgstr "Retroceder" msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "retroceder (inserir tempo)" + +msgid "skip backward (self defined)" msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "Avançar" msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "avançar (inserir tempo)" + +msgid "skip forward (self defined)" msgstr "" msgid "standby" @@ -2863,6 +2959,9 @@ msgstr "Iniciar timeshift" msgid "stereo" msgstr "Estereo" +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "Parar a gravação" @@ -2884,6 +2983,9 @@ msgstr "esta gravção" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Este canal está protegido por PIN " +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Desconhecido" @@ -2933,5 +3035,14 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" +#~ msgid "Add files to playlist" +#~ msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução" + +#~ msgid "Replace current playlist" +#~ msgstr "Substituir a lista actual" + #~ msgid "Restart Enigma2" #~ msgstr "Reiniciar Enigma2" + +#~ msgid "You selected a playlist" +#~ msgstr "Seleccionou uma playlist"