aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po375
1 files changed, 327 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f34f9c4e..5b355a83 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"System will restart after the restore!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\n"
"View, install and remove available or installed packages."
msgstr ""
@@ -358,6 +353,9 @@ msgstr ""
"Una programació d'apagada vol apagar\n"
"la Dreambox ara mateix. Vols fer-ho?"
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
@@ -410,12 +408,18 @@ msgstr "Afegir"
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Add a mark"
msgstr "Afegir una marca"
msgid "Add a new title"
msgstr "Afegir un nou títol"
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
@@ -429,6 +433,17 @@ msgid "Add to favourites"
msgstr "Afegir als preferits"
msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
@@ -441,6 +456,9 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Video Setup"
msgstr ""
@@ -484,6 +502,9 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
@@ -497,6 +518,9 @@ msgid ""
"following backup:\n"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
@@ -542,6 +566,9 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
msgstr ""
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
msgid "Auto scart switching"
msgstr ""
@@ -593,10 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr "Backup realitzat. Prem OK per a veure els resultats."
-msgid "Backup running"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup running..."
+msgid "Backup is running..."
msgstr ""
msgid "Backup system settings"
@@ -626,6 +650,12 @@ msgstr ""
msgid "Behavior when a movie reaches the end"
msgstr ""
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@@ -707,6 +737,9 @@ msgstr "Canviar pins canal"
msgid "Change setup pin"
msgstr "Canviar pin configuració"
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -770,6 +803,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleanup"
msgstr "Netejar"
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
msgid "Clear before scan"
msgstr "Netejar abans de buscar"
@@ -779,6 +821,9 @@ msgstr "Esborrar log"
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
msgid "Code rate high"
msgstr "Velocitat de codi alta"
@@ -839,9 +884,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode configuració"
-msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
-msgstr ""
-
msgid "Configuring"
msgstr "Configurant"
@@ -901,15 +943,21 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr ""
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
msgid "CrashlogAutoSubmit"
msgstr ""
-msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
msgstr ""
msgid ""
"Crashlogs found!\n"
-"Send them to Dream Multimedia ?"
+"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
msgid "Create DVD-ISO"
@@ -934,6 +982,9 @@ msgstr ""
msgid "Current settings:"
msgstr ""
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versió actual:"
@@ -970,9 +1021,15 @@ msgstr "DVB-S"
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
msgid "DVD Player"
msgstr ""
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
msgid "DVD media toolbox"
msgstr ""
@@ -982,9 +1039,21 @@ msgstr "Danès"
msgid "Date"
msgstr "Data"
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
msgid "Deep Standby"
msgstr "Apagat complet"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
msgid "Default Settings"
msgstr ""
@@ -1048,6 +1117,9 @@ msgstr "Repetir DiSEqC"
msgid "Dialing:"
msgstr ""
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
msgid "Direct playback of linked titles without menu"
msgstr ""
@@ -1183,6 +1255,11 @@ msgstr "Vols restaurar la configuració?"
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr "Vols continuar on ho havies deixat?"
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to update your Dreambox?"
msgstr ""
@@ -1250,6 +1327,9 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -1269,9 +1349,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
-msgid "Edit IPKG source URL..."
-msgstr ""
-
msgid "Edit Title"
msgstr ""
@@ -1293,6 +1370,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit title"
msgstr ""
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1302,6 +1382,9 @@ msgstr "Activar"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Activar 5V per a antena activa"
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
msgid "Enable multiple bouquets"
msgstr "Activar llistes múltiples"
@@ -1336,6 +1419,15 @@ msgid "English"
msgstr "Anglès"
msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
"\n"
"If you experience any problems please contact\n"
@@ -1350,6 +1442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
+#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1373,6 +1466,9 @@ msgstr "Entrar al menú principal..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Entra el pin del canal"
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1385,6 +1481,9 @@ msgid ""
"Retry?"
msgstr ""
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Veure programes"
@@ -1406,6 +1505,9 @@ msgstr ""
msgid "Exit editor"
msgstr "Sortir de l'editor"
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Sortir de l'assistent"
@@ -1480,7 +1582,7 @@ msgstr ""
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
-msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
msgstr ""
msgid "Format"
@@ -1573,6 +1675,9 @@ msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Interval de guarda"
@@ -1588,9 +1693,6 @@ msgstr "Configuració del disc dur"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Posar el disc dur en repòs després de"
-msgid "Here is a small overview of the available icon states."
-msgstr ""
-
msgid "Hidden network SSID"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1711,10 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Quants minuts vols gravar?"
-msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
msgstr ""
msgid "Hungarian"
@@ -1663,12 +1768,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
msgid "Increased voltage"
msgstr "Voltatge incrementat"
msgid "Index"
msgstr "Índex"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
msgid "InfoBar"
msgstr "Barra d'informació"
@@ -1702,16 +1813,16 @@ msgstr ""
msgid "Install a new image with your web browser"
msgstr ""
-msgid "Install local IPKG"
+msgid "Install extensions."
msgstr ""
-msgid "Install or remove finished."
+msgid "Install local extension"
msgstr ""
-msgid "Install settings, skins, software..."
+msgid "Install or remove finished."
msgstr ""
-msgid "Install software updates..."
+msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr ""
msgid "Installation finished."
@@ -1809,6 +1920,9 @@ msgstr "Selecció d'idioma"
msgid "Language..."
msgstr "Idioma..."
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
msgid "Last speed"
msgstr ""
@@ -1824,9 +1938,6 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Esq."
-msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
msgid "Letterbox"
msgstr ""
@@ -1967,6 +2078,9 @@ msgstr "Dill-Div"
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
msgid "Mount failed"
msgstr "Ha fallat el mount"
@@ -2195,10 +2309,13 @@ msgstr "No, no cal."
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "No, només arrenca la Dreambox"
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
msgid "No, scan later manually"
msgstr "No, buscar manualment més tard"
-msgid "No, send them never."
+msgid "No, send them never"
msgstr ""
msgid "None"
@@ -2242,6 +2359,12 @@ msgstr "Bé"
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
msgstr "D'acord, guia'm a través del procés d'actualizació"
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
msgid "OSD Settings"
msgstr "Config OSD"
@@ -2263,6 +2386,9 @@ msgstr "Actualització online"
msgid "Only Free scan"
msgstr ""
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
msgid "Orbital Position"
msgstr "Posició orbital"
@@ -2279,6 +2405,12 @@ msgstr ""
msgid "Package list update"
msgstr "Actualització de la llista de paquets"
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Gestió de paquets"
@@ -2400,6 +2532,12 @@ msgstr "Sisplau introdueix el pin"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell"
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
msgid "Please follow the instructions on the TV"
msgstr ""
@@ -2429,6 +2567,12 @@ msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Sisplau selecciona un subservei..."
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an option below."
+msgstr ""
+
msgid "Please select medium to use as backup location"
msgstr ""
@@ -2467,9 +2611,15 @@ msgstr ""
msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
msgstr ""
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while scanning is in progress..."
msgstr ""
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we configure your network..."
msgstr ""
@@ -2488,10 +2638,10 @@ msgstr "Plugin navegador"
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
-msgid "Plugin manager help..."
+msgid "Plugin manager activity information"
msgstr ""
-msgid "Plugin manager process information..."
+msgid "Plugin manager help"
msgstr ""
msgid "Plugins"
@@ -2548,6 +2698,9 @@ msgstr "Preparant... Sisplau espera"
msgid "Press OK on your remote control to continue."
msgstr ""
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Prem OK per a activar la configuració."
@@ -2561,9 +2714,24 @@ msgstr ""
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Prem OK per a buscar"
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Prem OK per a començar la recerca"
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
@@ -2700,6 +2868,9 @@ msgstr "Esborrar una marca"
msgid "Remove currently selected title"
msgstr "Esborra el títol seleccionat"
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
msgid "Remove finished."
msgstr ""
@@ -2718,6 +2889,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove title"
msgstr "Esborra títol"
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Removeing"
+msgstr ""
+
msgid "Removing"
msgstr ""
@@ -2749,6 +2926,12 @@ msgstr "Resetejar"
msgid "Reset and renumerate title names"
msgstr ""
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -2773,13 +2956,13 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-msgid "Restore backups..."
+msgid "Restore backups"
msgstr ""
-msgid "Restore running"
+msgid "Restore is running..."
msgstr ""
-msgid "Restore running..."
+msgid "Restore running"
msgstr ""
msgid "Restore system settings"
@@ -2864,6 +3047,9 @@ msgstr ""
msgid "Satteliteequipment"
msgstr ""
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
@@ -2873,6 +3059,9 @@ msgstr ""
msgid "Save Playlist"
msgstr "Grava llista de reproducció"
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode d'escalat"
@@ -2951,6 +3140,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
msgstr ""
@@ -2975,9 +3169,6 @@ msgstr ""
msgid "Select HDD"
msgstr "Seleccionar disc dur"
-msgid "Select IPKG source to edit..."
-msgstr ""
-
msgid "Select Location"
msgstr ""
@@ -2999,12 +3190,15 @@ msgstr "Selecciona el canal a gravar"
msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
msgstr ""
-msgid "Select files/folders to backup..."
+msgid "Select files/folders to backup"
msgstr ""
msgid "Select image"
msgstr ""
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
msgid "Select provider to add..."
msgstr ""
@@ -3014,6 +3208,9 @@ msgstr ""
msgid "Select service to add..."
msgstr ""
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr ""
@@ -3092,6 +3289,9 @@ msgstr ""
msgid "Set as default Interface"
msgstr ""
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
msgid "Set interface as default Interface"
msgstr ""
@@ -3107,6 +3307,9 @@ msgstr "Configuració"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
msgid "Show Info"
msgstr ""
@@ -3173,6 +3376,9 @@ msgstr "Transponedor únic"
msgid "Singlestep (GOP)"
msgstr ""
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
msgid "Skin..."
msgstr ""
@@ -3210,9 +3416,6 @@ msgstr ""
msgid "Software manager"
msgstr ""
-msgid "Software manager..."
-msgstr ""
-
msgid "Software restore"
msgstr ""
@@ -3275,6 +3478,9 @@ msgstr "Sud"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
msgid "Standby"
msgstr "Repòs"
@@ -3479,6 +3685,9 @@ msgstr ""
msgid "The package doesn't contain anything."
msgstr ""
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "The path %s already exists."
msgstr ""
@@ -3528,6 +3737,12 @@ msgstr ""
msgid "There are no default settings in your image."
msgstr ""
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+msgid "There is nothing to be done."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
"Do you really want to continue?"
@@ -3536,6 +3751,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
msgstr ""
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
msgstr ""
@@ -3854,15 +4072,15 @@ msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
msgid "Upgrade finished."
msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?"
+msgid "Upgradeing"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualitzant"
@@ -3884,6 +4102,7 @@ msgstr "Utilitzar mesura de corrent"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç"
+#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3921,6 +4140,9 @@ msgstr ""
"Utilitza les fletxes del comandament per a seleccionar una opció. Després, "
"prem OK."
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat"
@@ -3960,6 +4182,15 @@ msgstr ""
msgid "Video Wizard"
msgstr ""
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Video input selection\n"
"\n"
@@ -3972,6 +4203,12 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr ""
+msgid "VideoSetup"
+msgstr ""
+
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr ""
+
msgid "View Movies..."
msgstr ""
@@ -4060,6 +4297,9 @@ msgstr "WSS en 4:3"
msgid "Waiting"
msgstr ""
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -4095,6 +4335,21 @@ msgstr ""
"explicació sobre com actualitzar-ne el firmware."
msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
@@ -4115,7 +4370,7 @@ msgstr "Oest"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Què vols buscar?"
-msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
msgstr ""
msgid ""
@@ -4160,7 +4415,7 @@ msgstr "Si"
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr ""
-msgid "Yes, and don't ask again."
+msgid "Yes, and don't ask again"
msgstr ""
msgid "Yes, backup my settings!"
@@ -4322,6 +4577,9 @@ msgstr ""
"La connexió a internet no és correcta. Sisplau comprova-ho i torna-ho a "
"intentar."
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
@@ -4329,6 +4587,9 @@ msgstr ""
"El firmware del frontprocessor ha de ser actualitzat.\n"
"Prem OK per a començar l'actualizació."
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
msgid "Your network configuration has been activated."
msgstr ""
@@ -4445,9 +4706,15 @@ msgstr ""
msgid "assigned CAIds"
msgstr ""
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
msgid "assigned Services/Provider"
msgstr ""
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "audio track (%s) format"
msgstr ""
@@ -4462,6 +4729,9 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+msgid "available"
+msgstr ""
+
msgid "back"
msgstr "enrere"
@@ -4526,6 +4796,9 @@ msgstr "continuar"
msgid "copy to bouquets"
msgstr "copiar a les llistes"
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
msgid "create directory"
msgstr ""
@@ -4832,6 +5105,9 @@ msgstr ""
msgid "no HDD found"
msgstr "no hi ha disc dur"
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "no hi ha el mòdul"
@@ -5201,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "waiting"
msgstr "esperant"
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
msgid "weekly"
msgstr "setmanalment"