aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rwxr-xr-xpo/ca.po202
1 files changed, 162 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 54ae7776..f031cc15 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,6 +43,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
@@ -68,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Scan for local packages and install them."
+"Scan for local extensions and install them."
msgstr ""
msgid ""
@@ -82,11 +87,6 @@ msgid ""
"System will restart after the restore!"
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"View, install and remove available or installed packages."
-msgstr ""
-
msgid " "
msgstr ""
@@ -285,6 +285,15 @@ msgstr "8"
msgid "9"
msgstr "9"
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
@@ -350,6 +359,15 @@ msgstr ""
msgid "A required tool (%s) was not found."
msgstr ""
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -470,6 +488,12 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
msgstr ""
@@ -959,9 +983,6 @@ msgstr "Constel·lació"
msgid "Content does not fit on DVD!"
msgstr ""
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
msgid "Continue in background"
msgstr ""
@@ -977,6 +998,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
msgstr ""
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr ""
@@ -1100,6 +1124,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings"
msgstr ""
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
msgid "Default services lists"
msgstr ""
@@ -1136,6 +1163,9 @@ msgstr ""
msgid "Destination directory"
msgstr ""
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Disc dur detectat:"
@@ -1446,8 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#, python-format
-msgid "Encrypted: %s"
+msgid "Encrypted: "
msgstr ""
msgid "Encryption"
@@ -1576,9 +1605,18 @@ msgstr ""
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Configuració avançada..."
+msgid "Extended Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
+msgid "Extensions management"
+msgstr ""
+
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
@@ -1588,6 +1626,18 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
@@ -1635,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
-msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
msgstr ""
msgid "Format"
@@ -1698,13 +1748,13 @@ msgstr "Enrutador"
msgid "General AC3 Delay"
msgstr ""
-msgid "General AC3 delay"
+msgid "General AC3 delay (ms)"
msgstr ""
msgid "General PCM Delay"
msgstr ""
-msgid "General PCM delay"
+msgid "General PCM delay (ms)"
msgstr ""
msgid "Genre"
@@ -1848,6 +1898,9 @@ msgstr "Informació"
msgid "Init"
msgstr "Iniciar"
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
msgid "Initialization..."
msgstr "Inicialització..."
@@ -1902,14 +1955,16 @@ msgstr ""
msgid "Instant Record..."
msgstr "Gravació instantània..."
+msgid "Instant record location"
+msgstr ""
+
msgid "Integrated Ethernet"
msgstr ""
msgid "Integrated Wireless"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Interface: %s"
+msgid "Interface: "
msgstr ""
msgid "Intermediate"
@@ -2044,6 +2099,9 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
msgid "Lock:"
msgstr ""
@@ -2078,6 +2136,9 @@ msgstr "Fer que aquesta marca sigui un punt 'out'"
msgid "Make this mark just a mark"
msgstr "Fer que aquesta marca sigui només una marca"
+msgid "Manage extensions"
+msgstr ""
+
msgid "Manage your receiver's software"
msgstr ""
@@ -2096,8 +2157,7 @@ msgstr "Marge després de gravar"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Marge abans de gravar (minuts)"
-#, python-format
-msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgid "Max. Bitrate: "
msgstr ""
msgid "Media player"
@@ -2160,6 +2220,9 @@ msgstr "Moure a l'est"
msgid "Move west"
msgstr "Moure a l'oest"
+msgid "Movie location"
+msgstr ""
+
msgid "Movielist menu"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2247,9 @@ msgstr "N/D"
msgid "NEXT"
msgstr "SEGÜENT"
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr ""
+
msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
msgstr ""
@@ -2304,9 +2370,17 @@ msgstr ""
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
+msgstr ""
+
msgid "No free tuner!"
msgstr "No hi ha cap sintonitzador lliure!"
+msgid "No network connection available."
+msgstr ""
+
msgid "No networks found"
msgstr ""
@@ -2326,6 +2400,9 @@ msgstr "No s'ha trobat cap sintonitzador de satèŀlit!!"
msgid "No tags are set on these movies."
msgstr ""
+msgid "No to all"
+msgstr ""
+
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr ""
"No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
@@ -2465,6 +2542,9 @@ msgstr "Actualització online"
msgid "Only Free scan"
msgstr ""
+msgid "Only extensions."
+msgstr ""
+
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr ""
@@ -2478,9 +2558,6 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
-msgid "Package details for: "
-msgstr ""
-
msgid "Package list update"
msgstr "Actualització de la llista de paquets"
@@ -2745,9 +2822,6 @@ msgstr "Carregant la llista... espera..."
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin navegador"
-msgid "Plugin manager"
-msgstr ""
-
msgid "Plugin manager activity information"
msgstr ""
@@ -2942,6 +3016,9 @@ msgstr "Arxius gravats..."
msgid "Recording"
msgstr "Gravant"
+msgid "Recording paths..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr ""
@@ -2954,9 +3031,6 @@ msgstr "Les gravacions tenen prioritat"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Torna a entrar el nou pin"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
msgid "Refresh Rate"
msgstr ""
@@ -3267,6 +3341,9 @@ msgstr "Buscar a l'est"
msgid "Search west"
msgstr "Buscar a l'oest"
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
msgstr ""
@@ -3465,6 +3542,9 @@ msgstr "Mostrar el reproductor de tv..."
msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
msgstr ""
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Apagar la Dreambox després de"
@@ -3538,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Software"
msgstr ""
-msgid "Software manager"
+msgid "Software management"
msgstr ""
msgid "Software restore"
@@ -3727,6 +3807,9 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
+
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
@@ -3777,6 +3860,12 @@ msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
#, python-format
msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
"The following device was found:\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -3866,16 +3955,19 @@ msgstr "L'assistent ha finalitzat."
msgid "There are at least "
msgstr ""
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr ""
msgid "There are no default settings in your image."
msgstr ""
-msgid "There are now "
+msgid "There are no updates available."
msgstr ""
-msgid "There is nothing to be done."
+msgid "There are now "
msgstr ""
msgid ""
@@ -4014,6 +4106,9 @@ msgid ""
"Please recheck it!"
msgstr ""
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Error de programació"
@@ -4026,6 +4121,9 @@ msgstr "Estat de la programació:"
msgid "Timeshift"
msgstr "Pausa"
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "No és possible la pausa!"
@@ -4056,6 +4154,9 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Avui"
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
msgid "Tone mode"
msgstr "Mode del to"
@@ -4170,14 +4271,13 @@ msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Comanda DiSEqC no enviada"
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Install"
+msgid "Undo install"
msgstr ""
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Remove"
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable"
msgstr ""
msgid "Unicable LNB"
@@ -4186,6 +4286,9 @@ msgstr ""
msgid "Unicable Martix"
msgstr ""
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB universal"
@@ -4204,6 +4307,9 @@ msgstr "Actualitza el programari del receptor"
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
@@ -4546,6 +4652,9 @@ msgstr "Any"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr ""
@@ -4593,6 +4702,9 @@ msgstr ""
msgid "You can install this plugin."
msgstr ""
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
msgid "You can remove this plugin."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4801,13 @@ msgid ""
"\n"
"Your internet connection is working now.\n"
"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
"Please press OK to continue."
msgstr ""
@@ -4793,6 +4912,9 @@ msgstr "per a començar"
msgid "activate current configuration"
msgstr ""
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
msgid "add Provider"
msgstr ""
@@ -5115,9 +5237,6 @@ msgstr "ajuda..."
msgid "hidden network"
msgstr ""
-msgid "hidden..."
-msgstr ""
-
msgid "hide extended description"
msgstr ""
@@ -5511,6 +5630,9 @@ msgstr "mostrar info del transponedor"
msgid "shuffle playlist"
msgstr "llista aleatòria"
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "apagar"