aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]po/cs.po233
1 files changed, 195 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ffd69a60..a7bbd8d0 100644..100755
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
"View, install and remove available or installed packages."
msgstr ""
@@ -88,6 +93,9 @@ msgstr ""
msgid " updates available."
msgstr ""
+msgid " wireless networks found!"
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -182,6 +190,9 @@ msgstr "0"
msgid "1"
msgstr "1"
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -369,6 +380,9 @@ msgstr "O Dreamboxu"
msgid "About..."
msgstr "O ..."
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
msgid "Action on long powerbutton press"
msgstr "Akce při delším podržení zapínacího tlačítka"
@@ -638,6 +652,9 @@ msgstr "Chování když je film zastaven"
msgid "Behavior when a movie reaches the end"
msgstr "Režim když film dosáhne konce"
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
msgid "Block noise reduction"
msgstr ""
@@ -760,6 +777,9 @@ msgstr "Ověřuji souborový systém..."
msgid "Choose Tuner"
msgstr "Vyber tuner"
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
msgid "Choose backup files"
msgstr ""
@@ -871,6 +891,21 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurační mód"
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "Konfigurovat vaši LAN"
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "Znova konfigurovat vaši WLAN"
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguruji"
@@ -880,6 +915,9 @@ msgstr "Konfliktní časování"
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
msgid "Connected to"
msgstr ""
@@ -944,6 +982,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
@@ -1103,6 +1146,9 @@ msgstr "DiSEqC Mód"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC opakování"
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
msgid "Dialing:"
msgstr ""
@@ -1116,6 +1162,9 @@ msgstr ""
msgid "Directory %s nonexistent."
msgstr ""
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
@@ -1388,6 +1437,10 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+#, python-format
+msgid "Encrypted: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
@@ -1400,6 +1453,9 @@ msgstr ""
msgid "Encryption Type"
msgstr "Typ šifrování"
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
msgid "End time"
msgstr "Konečný čas"
@@ -1433,12 +1489,6 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
-#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
-#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
-#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
-#. "fast forward".
msgid "Enter Fast Forward at speed"
msgstr "Začít přetáčení vpřed na rychlosti"
@@ -1496,6 +1546,9 @@ msgstr "Ukončit"
msgid "Exit editor"
msgstr "Ukončit editor"
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Exit the cleanup wizard"
msgstr ""
@@ -1685,6 +1738,9 @@ msgstr "Uspat disk po"
msgid "Hidden network SSID"
msgstr ""
+msgid "Hidden networkname"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Hierarchické informace"
@@ -1849,6 +1905,10 @@ msgstr "Integrovaný ethernet"
msgid "Integrated Wireless"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Interface: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Intermediate"
msgstr "Střední"
@@ -1954,6 +2014,9 @@ msgstr "Vypnout limit"
msgid "Limits on"
msgstr "Zapnout limit"
+msgid "Link Quality:"
+msgstr ""
+
msgid "Link:"
msgstr "Odkaz:"
@@ -2029,6 +2092,10 @@ msgstr "Rezerva po skončení pořadu"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Rezerva před nahráváním (minuty)"
+#, python-format
+msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Media player"
msgstr "Přehrávač médií"
@@ -2156,6 +2223,9 @@ msgstr "Síťový SSID"
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavení sítě"
+msgid "Network Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Network scan"
msgstr "Prohledávání sítě"
@@ -2198,6 +2268,9 @@ msgstr ""
msgid "No 50 Hz, sorry. :("
msgstr "Nelze nastavit 50 Hz"
+msgid "No Connection"
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD nebyl nalezen nebo HDD není inicializován!"
@@ -2229,6 +2302,9 @@ msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
msgid "No free tuner!"
msgstr "Žádný volný tuner!"
+msgid "No networks found"
+msgstr ""
+
msgid ""
"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
msgstr ""
@@ -2278,6 +2354,9 @@ msgstr ""
"Chcete nyní změnit PIN?\n"
"Pokud 'Ne' tak ochrana nastavení zůstane vypnuta!"
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgstr ""
+
msgid ""
"No working local network adapter found.\n"
"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
@@ -2502,6 +2581,18 @@ msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr "Vyberte prosím setting, který chcete nainstalovat."
msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
msgstr ""
@@ -2583,6 +2674,19 @@ msgstr ""
msgid "Please select the movie path..."
msgstr "Vyberte cestu k filmům..."
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Prosím, nastav tuner B"
@@ -2621,6 +2725,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait while we configure your network..."
msgstr ""
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while your network is restarting..."
msgstr ""
@@ -2842,6 +2952,9 @@ msgstr "Nahrávání má vždy prioritu"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Zadejte znova PIN"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Obnovovací frekvence"
@@ -2890,9 +3003,6 @@ msgstr "Odebrat titul"
msgid "Removed successfully."
msgstr ""
-msgid "Removeing"
-msgstr ""
-
msgid "Removing"
msgstr ""
@@ -3021,6 +3131,9 @@ msgstr "SNR"
msgid "SNR:"
msgstr "SNR:"
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
+
msgid "Sat"
msgstr "So"
@@ -3197,6 +3310,9 @@ msgstr ""
msgid "Select image"
msgstr ""
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
+
msgid "Select package"
msgstr ""
@@ -3221,6 +3337,9 @@ msgstr ""
msgid "Select video mode"
msgstr "Vyberte video mód"
+msgid "Select wireless network"
+msgstr ""
+
msgid "Selected source image"
msgstr ""
@@ -3350,6 +3469,12 @@ msgstr "Zobrazit stav vaší bezdrátové sítě.\n"
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Vypnout Dreambox po"
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal: "
+msgstr ""
+
msgid "Similar"
msgstr "Podobné"
@@ -3630,6 +3755,11 @@ msgid "Test-Messagebox?"
msgstr "Vzkaz"
msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using your Dreambox."
msgstr ""
@@ -3727,6 +3857,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
@@ -4077,9 +4212,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr ""
-msgid "Unicable"
-msgstr ""
-
msgid "Unicable LNB"
msgstr ""
@@ -4092,6 +4224,9 @@ msgstr "Univerzální LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmount selhalo"
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -4110,9 +4245,6 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
-msgid "Upgradeing"
-msgstr ""
-
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualizuji"
@@ -4134,19 +4266,6 @@ msgstr "Použít měření výkonu"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Použít bránu (gateway)"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
-#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
-#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
-#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
-#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
-#. a couple of times. The settings control both at which speed this
-#. winding mode sets in, and how many times each frame should be
-#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
-#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
-#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
-#. better suited for translation to other languages may be "stepwise
-#. winding/playback", or "winding/playback using stills".
msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
msgstr "Použít skokové přetáčení s rychlostmi uvedenými výše"
@@ -4174,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "Use this video enhancement settings?"
msgstr ""
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Použít USUALS pro tento satelit"
@@ -4240,9 +4362,6 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Výběr video módu"
-msgid "VideoSetup"
-msgstr ""
-
msgid "Videoenhancement Setup"
msgstr ""
@@ -4391,6 +4510,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
@@ -4429,9 +4557,15 @@ msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátové"
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless Network"
msgstr "Bezdrátová síť"
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr "Zapsat chybu při nahrávání. Disk plný?\n"
@@ -4592,6 +4726,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nyní nastavit PIN?"
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
msgstr "Váš Dreambox se restartuje po stisknutí OK na vašem dálkovém ovladači."
@@ -4630,6 +4772,11 @@ msgstr ""
"Firmware vašeho frontprocesoru musí být aktualizován.\n"
"Stiskněte OK pro aktualizaci."
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
msgid "Your name (optional):"
msgstr ""
@@ -4643,6 +4790,13 @@ msgid ""
"Do you want to disable the second network interface?"
msgstr ""
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Přepnout zpět na program před nastavováním positioneru?"
@@ -4929,6 +5083,9 @@ msgstr "Ukončit úpravu oblíbené"
msgid "enigma2 and network"
msgstr ""
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -5001,6 +5158,9 @@ msgstr "Pomoc..."
msgid "hidden network"
msgstr ""
+msgid "hidden..."
+msgstr ""
+
msgid "hide extended description"
msgstr "skrýt rozšířený popis"
@@ -5484,6 +5644,9 @@ msgstr "prohodit střihovou značku na této pozici"
msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
msgstr "přepnout informace mezi časem, kapitolou, audiostopou, titulky"
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
msgid "unconfirmed"
msgstr "nepotvrzeno"
@@ -5607,18 +5770,12 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Vyberte umístění"
-#~ msgid "Configure your internal LAN"
-#~ msgstr "Konfigurovat vaši LAN"
-
#~ msgid "Configure your internal LAN again"
#~ msgstr "Znova konfigurovat vaši LAN"
#~ msgid "Configure your wireless LAN"
#~ msgstr "Konfigurovat vaši WLAN"
-#~ msgid "Configure your wireless LAN again"
-#~ msgstr "Znova konfigurovat vaši WLAN"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Potvrdit"