aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rwxr-xr-xpo/lv.po537
1 files changed, 452 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 00c7da29..ca65e534 100755
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Grinbergs <ivog@apollo.lv>\n"
"Language-Team: Ivo / enigma2 (c) <ivog@apolllo.lv>\n"
@@ -194,6 +194,12 @@ msgstr "#ffffffff"
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -232,6 +238,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
+#, python-format
+msgid "%s: %s at %s"
+msgstr ""
+
#
# ???
msgid "(ZAP)"
@@ -389,10 +399,10 @@ msgstr "??"
msgid "A"
msgstr "A"
-msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
msgstr ""
-msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times."
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
msgstr ""
msgid "A basic ftp client"
@@ -414,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "A demo plugin for TPM usage."
msgstr ""
+msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
@@ -438,6 +451,9 @@ msgstr "Grafiskais EPG visiem kanāliem izvēlētā buķetē"
msgid "A graphical EPG interface"
msgstr ""
+msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
+msgstr ""
+
msgid "A graphical EPG interface."
msgstr ""
@@ -901,6 +917,9 @@ msgstr "Jautāt"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Malu attiecība"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
msgstr ""
@@ -915,6 +934,9 @@ msgstr "Skaņa"
msgid "Audio Options..."
msgstr "Skaņas opcijas..."
+msgid "Audio PID"
+msgstr ""
+
#
msgid "Audio Sync"
msgstr ""
@@ -981,6 +1003,15 @@ msgid ""
"criteria."
msgstr ""
+msgid "AutoTimer was added successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was changed successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was removed"
+msgstr ""
+
#
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
@@ -1015,6 +1046,24 @@ msgstr ""
msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s ok?"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr ""
+
#
msgid "Autos & Vehicles"
msgstr ""
@@ -1058,6 +1107,12 @@ msgstr "BER:"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
+msgid "Back, lower USB Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Back, upper USB Slot"
+msgstr ""
+
#
msgid "Background"
msgstr "Fons"
@@ -1153,6 +1208,11 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Spilgtums"
+msgid ""
+"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
+"conection."
+msgstr ""
+
msgid "Browse for and connect to network shares"
msgstr ""
@@ -1183,6 +1243,17 @@ msgstr ""
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
+msgid ""
+"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
+"dates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -1451,21 +1522,11 @@ msgstr ""
msgid "Close title selection"
msgstr ""
-#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Augsts kodēšanas ātrums "
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Zems kodēšanas ātrums"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Kodēšanas ātrums HP"
+msgid "Code rate HP"
+msgstr ""
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Kodēšanas ātrums LP"
+msgid "Code rate LP"
+msgstr ""
#
msgid "Collection name"
@@ -1650,6 +1711,10 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr "Nevar ierakstīt dēļ taimeru konflikta %s"
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
+msgstr ""
+
#
msgid "Crashlog settings"
msgstr ""
@@ -1829,6 +1894,9 @@ msgstr "DVB-S"
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
+
#
msgid "DVD File Browser"
msgstr ""
@@ -1914,10 +1982,19 @@ msgstr ""
msgid "Define a startup service for your Dreambox."
msgstr ""
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr ""
+
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr ""
+
#
msgid "Delay"
msgstr "Aizkave"
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr ""
+
#
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@@ -2109,6 +2186,12 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties pārbaudīt failsistēmu?\n"
"Tas var prasīt daudz laika!"
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete %s\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
@@ -2306,6 +2389,12 @@ msgstr "Dreambox formāta datu DVD (savietojams ar HDTV)"
msgid "Dreambox software because updates are available."
msgstr ""
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
#
msgid "Duration: "
msgstr ""
@@ -2448,10 +2537,26 @@ msgstr "Aktivizēt"
msgid "Enable /media"
msgstr ""
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
+msgstr ""
+
#
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Aktivizēt 5V aktīvai antenai"
+msgid "Enable 720p24 Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable Autoresolution"
+msgstr "Aktivizēt auto izšķirtspēju"
+
#
msgid "Enable Cleanup Wizard?"
msgstr ""
@@ -2572,18 +2677,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-msgid "Enter Fast Forward at speed"
-msgstr "Ievadiet ātrās pārtīšanas ātrumu"
-
-#
msgid "Enter IP to scan..."
msgstr ""
#
-msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Ievadiet attīšanas ātrumu"
-
-#
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Atvērt galveno izvēlni..."
@@ -2656,6 +2753,9 @@ msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "Eventview"
msgstr "Notikumu skats"
@@ -2855,6 +2955,11 @@ msgstr "Tīkla restartēšana pabeigta"
msgid "Finnish"
msgstr "Somu"
+msgid ""
+"First day to match events. No event that begins before this date will be "
+"matched."
+msgstr ""
+
msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
msgstr ""
@@ -2874,16 +2979,18 @@ msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"
-#
#, python-format
msgid ""
"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
msgstr ""
#
-msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
-msgstr "Atkārtoto kadru skaits 'attēlu virknes' režīmā"
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
+msgstr ""
#
# ???
@@ -2929,6 +3036,9 @@ msgstr "Frīzu"
msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
msgstr ""
+msgid "Front USB Slot"
+msgstr ""
+
msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
msgstr ""
@@ -2983,6 +3093,9 @@ msgstr ""
msgid "General PCM delay (ms)"
msgstr ""
+msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed"
+msgstr ""
+
#
msgid "Genre"
msgstr "Žanrs"
@@ -3061,23 +3174,24 @@ msgid "Green boost"
msgstr ""
msgid ""
-"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
-"protocol\n"
-"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' "
+"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an "
+"iPhone using prowl."
msgstr ""
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "Sardzes intervāls"
-
-#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Sardzes intervāla režīms"
+msgid "Guard interval"
+msgstr ""
#
msgid "Guess existing timer based on begin/end"
msgstr ""
+msgid "HD Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "HD Progressive Mode"
+msgstr ""
+
#
msgid "HD videos"
msgstr ""
@@ -3106,6 +3220,9 @@ msgstr "Cietā diska gaidstāve pēc"
msgid "Help"
msgstr ""
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
#
msgid "Hidden network SSID"
msgstr "Slēpts tīkla SSID"
@@ -3114,13 +3231,8 @@ msgstr "Slēpts tīkla SSID"
msgid "Hidden networkname"
msgstr ""
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hierarhijas informācija"
-
-#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hierarhijas režīms"
+msgid "Hierarchy info"
+msgstr ""
#
msgid "High bitrate support"
@@ -3191,11 +3303,10 @@ msgstr "ISO ceļš"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiešu"
-#
#, python-format
msgid ""
"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
msgstr ""
#
@@ -3299,6 +3410,12 @@ msgstr "Informācija"
msgid "Init"
msgstr "Inic"
+msgid "Initial Fast Forward speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial Rewind speed"
+msgstr ""
+
#
msgid "Initial location in new timers"
msgstr ""
@@ -3400,6 +3517,9 @@ msgstr "Iekšējā atmiņa"
msgid "Internal LAN adapter."
msgstr ""
+msgid "Internal USB Slot"
+msgstr ""
+
msgid "Internal firmware updater"
msgstr ""
@@ -3597,6 +3717,11 @@ msgstr "Valodas izvēle"
msgid "Last config"
msgstr ""
+msgid ""
+"Last day to match events. Events have to begin before this date to be "
+"matched."
+msgstr ""
+
#
msgid "Last speed"
msgstr "Pēdējais ātrums"
@@ -3654,6 +3779,9 @@ msgstr "Saite:"
msgid "Linked titles with a DVD menu"
msgstr "Saistītie nosaukumi ar DVD izvēlni"
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
#
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Atmiņas ierīču saraksts"
@@ -3790,6 +3918,9 @@ msgstr "Pārvaldīt ierīces programmatūru"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuālā meklēšana"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
#
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manuāls transponderis"
@@ -4077,6 +4208,9 @@ msgstr "Filmu saraksta izvēlne"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Daudzkanālu EPG"
+msgid "Multi-EPG bouquet selection"
+msgstr ""
+
#
msgid "Multimedia"
msgstr ""
@@ -4085,6 +4219,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple service support"
msgstr "Daudzkanālu atbalsts"
+msgid "Multiplex"
+msgstr ""
+
#
msgid "Multisat"
msgstr "Daudzpavadņu"
@@ -4154,6 +4291,9 @@ msgstr "NFI imidža lādēšana pabeigta. Spiediet dzelteno pogu, lai atsāknēt
msgid "NFS share"
msgstr ""
+msgid "NIM"
+msgstr ""
+
#
msgid "NOW"
msgstr "PAŠREIZ"
@@ -4183,6 +4323,9 @@ msgstr "Domēna vārdu servera iestatne"
msgid "Nameserver settings"
msgstr "Domēna vārdu servera iestatījumi"
+msgid "Namespace"
+msgstr ""
+
msgid "Nemesis BlackBox Skin"
msgstr ""
@@ -4338,6 +4481,9 @@ msgstr ""
msgid "NetworkWizard"
msgstr "Tīkla vednis"
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
#
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -4504,6 +4650,9 @@ msgstr ""
msgid "No wireless networks found! Please refresh."
msgstr ""
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"No working local network adapter found.\n"
@@ -4598,6 +4747,12 @@ msgstr "Ziemeļi"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvēģu"
+msgid "Not after"
+msgstr ""
+
+msgid "Not before"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid ""
@@ -4611,6 +4766,9 @@ msgstr ""
msgid "Not fetching feed entries"
msgstr ""
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
@@ -4653,6 +4811,9 @@ msgstr ""
msgid "OK, remove some extensions"
msgstr ""
+msgid "ONID"
+msgstr ""
+
#
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD iestatījumi"
@@ -4722,9 +4883,8 @@ msgstr ""
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr ""
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Pozīcija orbītā"
+msgid "Orbital position"
+msgstr ""
#
msgid "Outer Bound (+/-)"
@@ -4747,10 +4907,16 @@ msgstr ""
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
+msgid "PCR PID"
+msgstr ""
+
#
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
#
msgid "Package list update"
msgstr "Pakotņu saraksta atjaunināšana"
@@ -4816,6 +4982,9 @@ msgstr ""
msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
msgstr ""
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
#
msgid "Pets & Animals"
msgstr ""
@@ -5192,10 +5361,6 @@ msgid "Poland"
msgstr ""
#
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polaritāte"
-
-#
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizācija"
@@ -5231,6 +5396,9 @@ msgstr "Pieslēgvieta D"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugāļu"
+msgid "Position of finished Timers in Timerlist"
+msgstr ""
+
#
msgid "Positioner"
msgstr "Pozicionieris"
@@ -5447,6 +5615,9 @@ msgstr "RGB"
msgid "RSS viewer"
msgstr ""
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
#
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@@ -5557,6 +5728,9 @@ msgstr ""
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Ierakstiem vienmēr ir prioritāte"
+msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog"
+msgstr ""
+
msgid "Reenter new PIN"
msgstr ""
@@ -5778,6 +5952,9 @@ msgstr ""
msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
msgstr ""
+msgid "Restrict to events on certain dates"
+msgstr ""
+
#
msgid "Resume from last position"
msgstr "Atsākt no pēdējā stāvokļa"
@@ -5818,10 +5995,8 @@ msgstr "Attīšanas ātrumi"
msgid "Right"
msgstr "Labais"
-#
-#, fuzzy
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Rolloff"
+msgid "Roll-off"
+msgstr ""
#
msgid "Rotor turning speed"
@@ -5831,6 +6006,9 @@ msgstr "Pozicioniera griešanās ātrums"
msgid "Running"
msgstr "Darbojas"
+msgid "Running in testmode"
+msgstr ""
+
#
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -5843,6 +6021,21 @@ msgstr "Krievu"
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SID"
+msgstr ""
+
#
msgid "SINGLE LAYER DVD"
msgstr ""
@@ -5859,6 +6052,19 @@ msgstr "SNR:"
msgid "SSID:"
msgstr ""
+msgid ""
+"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box "
+"remotely.\n"
+"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using "
+"default settings.\n"
+"\n"
+"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface "
+"for Enigma2 instead."
+msgstr ""
+
+msgid "SVDRP server for Enigma2"
+msgstr ""
+
#
msgid "Sat"
msgstr "Se"
@@ -6322,6 +6528,9 @@ msgstr ""
"Kanāls nav atrasts!\n"
"(SID nav atrasts iekš PAT)"
+msgid "Service reference"
+msgstr ""
+
#
msgid "Service scan"
msgstr "Kanālu meklēšana"
@@ -6456,6 +6665,9 @@ msgstr ""
msgid "Show in extension menu"
msgstr ""
+msgid "Show info screen"
+msgstr ""
+
#
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Rādīt infojoslu, mainot kanālu"
@@ -6468,6 +6680,9 @@ msgstr "Rādīt infojoslu, mainot notikumu"
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr "Rādīt infojoslu pārlēciena turp/atpakaļ laikāl"
+msgid "Show notification on conflicts"
+msgstr ""
+
#
msgid "Show positioner movement"
msgstr "Rādīt pozicioniera kustību"
@@ -6741,6 +6956,9 @@ msgstr ""
msgid "Start Webinterface"
msgstr ""
+msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button."
+msgstr ""
+
#
msgid "Start from the beginning"
msgstr "Sākt no sākuma"
@@ -6864,6 +7082,9 @@ msgstr "Sv"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
+msgid "Support \"Fast Scan\"?"
+msgstr ""
+
#
msgid "Swap Services"
msgstr "Mainīit kanālus"
@@ -6888,13 +7109,8 @@ msgstr "Pārslēgt iepriekšējo papildkanālu"
msgid "Switchable tuner types:"
msgstr ""
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Simbolu ātrums"
-
-#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Simbolātrums"
+msgid "Symbol rate"
+msgstr ""
#
msgid "System"
@@ -6909,10 +7125,19 @@ msgstr "Ivo Grinbergs Jelgava, Latvija"
msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
msgstr "TS datne ir par lielu priekš ISO9660 līmeņa 1!"
+msgid "TSID"
+msgstr ""
+
+msgid "TV Charts of all users"
+msgstr ""
+
#
msgid "TV System"
msgstr "TV sistēma"
+msgid "TXT PID"
+msgstr ""
+
#
msgid "Table of content for collection"
msgstr "Satura rādītājs kolekcijai"
@@ -6945,6 +7170,9 @@ msgstr ""
msgid "Temperature and Fan control"
msgstr ""
+msgid "Temperature-dependent fan control."
+msgstr ""
+
#
msgid "Terrestrial"
msgstr "Zemes"
@@ -7619,10 +7847,6 @@ msgid "Translation:"
msgstr "Translēšana:"
#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Pārraides režīms"
-
-#
msgid "Transmission mode"
msgstr "Pārraides režīms"
@@ -7631,10 +7855,6 @@ msgid "Transponder"
msgstr "Transponderis"
#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Transpondera veids"
-
-#
msgid "Travel & Events"
msgstr ""
@@ -7763,6 +7983,9 @@ msgstr ""
msgid "Undo uninstall"
msgstr ""
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
#
msgid "UnhandledKey"
msgstr ""
@@ -7791,6 +8014,9 @@ msgstr ""
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universālā LNB"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown network adapter."
msgstr ""
@@ -7904,10 +8130,6 @@ msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
msgstr ""
#
-msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
-msgstr "Izmantot 'attēlu virknes' režīmu pie augstākminētajiem ātrumiem"
-
-#
msgid "Use power measurement"
msgstr "Lietot sprieguma mērīšanu"
@@ -7991,13 +8213,22 @@ msgstr "VMGM (ievada treileris)"
msgid "Vali-XD skin"
msgstr ""
+msgid "Vali.HD.atlantis skin"
+msgstr ""
+
msgid "Vali.HD.nano skin"
msgstr ""
+msgid "Vali.HD.warp skin"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
msgstr ""
+msgid "Verifying your internet connection..."
+msgstr ""
+
#
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikālā"
@@ -8014,6 +8245,9 @@ msgstr "Precīzās atēla regulēšanas vednis"
msgid "Video Output"
msgstr "Attēla izeja"
+msgid "Video PID"
+msgstr ""
+
#
msgid "Video Setup"
msgstr "Attēla iestatne"
@@ -8259,6 +8493,9 @@ msgstr ""
msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
msgstr ""
+msgid "Web-Bouquet-Editor for PC"
+msgstr ""
+
#
msgid "Webinterface"
msgstr ""
@@ -8404,6 +8641,11 @@ msgstr "Ko Jūs vēlaties meklēt?"
msgid "What to do with submitted crashlogs?"
msgstr ""
+msgid ""
+"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to "
+"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
@@ -8445,6 +8687,15 @@ msgstr "Bezvadu tīkls"
msgid "Wireless Network State"
msgstr ""
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
msgid ""
"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
"channels)."
@@ -8666,6 +8917,12 @@ msgid ""
"in title' is what is looked for in the EPG."
msgstr ""
+msgid ""
+"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You "
+"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser "
+"is also included."
+msgstr ""
+
#
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!"
@@ -8853,6 +9110,9 @@ msgstr ""
msgid "Your network configuration has been activated."
msgstr "Tīkla konfigurācija aktivizēta."
+msgid "Your network is not working. Please try again."
+msgstr ""
+
#
msgid "Your network mount has been activated."
msgstr ""
@@ -9071,6 +9331,12 @@ msgstr ""
msgid "assigned Services/Provider:"
msgstr ""
+msgid "at beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "at end"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid "audio track (%s) format"
@@ -9089,6 +9355,9 @@ msgstr "skaņas celiņi"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+msgid "autotimers need a match attribute"
+msgstr ""
+
#
msgid "available"
msgstr ""
@@ -9121,6 +9390,9 @@ msgstr "melnais saraksts"
msgid "blue"
msgstr "zils"
+msgid "bob"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid "burn audio track (%s)"
@@ -9162,6 +9434,9 @@ msgstr "notīrīt repertuāru"
msgid "complex"
msgstr "kompleksa"
+msgid "config changed."
+msgstr ""
+
#
msgid "config menu"
msgstr "konfigurācijas izvēlne"
@@ -9193,6 +9468,12 @@ msgstr ""
msgid "create directory"
msgstr "izveidot mapi"
+msgid "creates virtual series folders from episodes"
+msgstr ""
+
+msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "currently installed image: %s"
msgstr ""
@@ -9205,6 +9486,9 @@ msgstr "ikdienas"
msgid "day"
msgstr "diena"
+msgid "default"
+msgstr ""
+
#
msgid "delete"
msgstr ""
@@ -9264,6 +9548,9 @@ msgstr "nerakstīt"
msgid "done!"
msgstr "pabeigts!"
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
#
msgid "edit alternatives"
msgstr "rediģēt alternatīvas"
@@ -9545,6 +9832,9 @@ msgstr "minūte"
msgid "minutes"
msgstr "minūtēm"
+msgid "missing parameter \"id\""
+msgstr ""
+
#
msgid "month"
msgstr "mēnesis"
@@ -9744,9 +10034,6 @@ msgstr "sarkans"
msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
msgstr ""
-msgid "redirect notifications to Growl"
-msgstr ""
-
#
msgid "remove a nameserver entry"
msgstr "dzēst vārdu servera ierakstu"
@@ -10083,6 +10370,10 @@ msgstr "Ie-/iz-slēgt laiku, nodaļu, skaņu, subtitru informāciju"
msgid "tuner is not supported"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "unable to find timer with id %i"
+msgstr ""
+
#
msgid "unavailable"
msgstr ""
@@ -10153,6 +10444,9 @@ msgstr "iknedēļas"
msgid "whitelist"
msgstr "baltais saraksts"
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "working"
msgstr "darbojas"
@@ -10306,6 +10600,22 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Izvēlēties avotu"
#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Augsts kodēšanas ātrums "
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Zems kodēšanas ātrums"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Kodēšanas ātrums HP"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Kodēšanas ātrums LP"
+
+#
#~ msgid "Compact flash card"
#~ msgstr "Compact flash karte"
@@ -10371,10 +10681,6 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "USB lādētāja palaišanas imidža ielāde neizdevās:"
#
-#~ msgid "Enable Autoresolution"
-#~ msgstr "Aktivizēt auto izšķirtspēju"
-
-#
#~ msgid ""
#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
#~ "\n"
@@ -10391,6 +10697,14 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
#
+#~ msgid "Enter Fast Forward at speed"
+#~ msgstr "Ievadiet ātrās pārtīšanas ātrumu"
+
+#
+#~ msgid "Enter Rewind at speed"
+#~ msgstr "Ievadiet attīšanas ātrumu"
+
+#
#~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
#~ msgstr "Ievadiet bezvadu tīkla nosaukumu /SSID:"
@@ -10410,6 +10724,10 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ "ielādes."
#
+#~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+#~ msgstr "Atkārtoto kadru skaits 'attēlu virknes' režīmā"
+
+#
#~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adrese"
@@ -10418,6 +10736,22 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Funkcija vēl nav realizēta"
#
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "Sardzes intervāls"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Sardzes intervāla režīms"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Hierarhijas informācija"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Hierarhijas režīms"
+
+#
#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
#~ msgstr "Ja redzat šo lappusi, spiediet OK."
@@ -10538,6 +10872,10 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Tiešsaistes atjaunināšana"
#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Pozīcija orbītā"
+
+#
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Lappuse"
@@ -10566,6 +10904,10 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Lūdzu izvēlieties mērķa mapi vai datu nesēju"
#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polaritāte"
+
+#
#~ msgid "RSS Feed URI"
#~ msgstr "RSS barotnes URI"
@@ -10598,6 +10940,11 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ "atjaunotos iestatījumus."
#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Rolloff"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
#~ "your WLAN USB Stick\n"
@@ -10675,6 +11022,14 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Stereo"
#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Simbolu ātrums"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Simbolātrums"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image "
#~ "from the feed server and save it on the stick?"
@@ -10756,6 +11111,14 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ "3) Gaidiet līdz ielādējas un sekojiet vedņa norādījumiem."
#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Pārraides režīms"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Transpondera veids"
+
+#
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
@@ -10768,6 +11131,10 @@ msgstr "pārslēgts"
#~ msgstr "Atjaunināšana pabeigta. Vai vēlaties atsāknēt Dreambox?"
#
+#~ msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+#~ msgstr "Izmantot 'attēlu virknes' režīmu pie augstākminētajiem ātrumiem"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
#~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"