aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rwxr-xr-xpo/tr.po176
1 files changed, 113 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b9f7cc27..2d7022cc 100755
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma2 Turkish Locale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Zulfikar <zveyis@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://hobiagaci.com <z.veyisoglu@hobiagaci.com>\n"
@@ -1524,22 +1524,6 @@ msgid "Code rate LP"
msgstr ""
#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Yüksek kod oranı"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Düşük kod oranı"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Yüksek güç (HP) kod oranı"
-
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Düşük güç (LP) kod oranı"
-
-#
msgid "Collection name"
msgstr "Koleksiyon adı"
@@ -2396,6 +2380,12 @@ msgstr "Dreambox DVD biçimi (HDTV uyumlu)"
msgid "Dreambox software because updates are available."
msgstr "Dreambox güncellemelerini yükleyin"
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
#
msgid "Duration: "
msgstr "Süre: "
@@ -2754,6 +2744,9 @@ msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estçe"
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "Eventview"
msgstr "Program detayı"
@@ -3180,18 +3173,10 @@ msgid ""
"iPhone using prowl."
msgstr ""
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "Koruma Süresi"
-
msgid "Guard interval"
msgstr ""
#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Koruma süre kipi"
-
-#
msgid "Guess existing timer based on begin/end"
msgstr "Başlama/Bitiş bilgisini mevcutlardan al"
@@ -3227,6 +3212,9 @@ msgstr "Kullanılmadığında sabit diski bekleme kipine geçir"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
#
msgid "Hidden network SSID"
msgstr "Gizlenmiş ağ SSID"
@@ -3235,18 +3223,10 @@ msgstr "Gizlenmiş ağ SSID"
msgid "Hidden networkname"
msgstr "Gizlenmiş ağ adı"
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hiyerarşi Bilgisi"
-
msgid "Hierarchy info"
msgstr ""
#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiyerarşi kipi"
-
-#
msgid "High bitrate support"
msgstr "Yüksek bit oranı desteği"
@@ -3315,11 +3295,10 @@ msgstr "ISO yol adı"
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"
-#
#, python-format
msgid ""
"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
msgstr ""
#
@@ -3794,6 +3773,9 @@ msgstr "Link:"
msgid "Linked titles with a DVD menu"
msgstr "DVD Menüsü ile bağlı başlıklar"
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
#
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Depolama Aygıtları"
@@ -3930,6 +3912,9 @@ msgstr "Uydu alıcınızın sistem yazılımı yönetin"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Elle arama"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
#
msgid "Manual transponder"
msgstr "Transponder bilgilerini elle gir"
@@ -4479,6 +4464,9 @@ msgstr "Ağ gezgini"
msgid "NetworkWizard"
msgstr "Ağ yapılandırma sihirbazı"
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
#
msgid "Never"
msgstr "Hiç"
@@ -4650,6 +4638,9 @@ msgstr ""
"Kablosuz ağ bulunamadı! Kontrollerinizi yaptıktan sonra Lütfen yenile tuşuna "
"basın."
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"No working local network adapter found.\n"
@@ -4763,6 +4754,9 @@ msgstr ""
msgid "Not fetching feed entries"
msgstr "Bilgiler youtube'dan alınamadı"
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
@@ -4875,10 +4869,6 @@ msgstr "Eklenti menüsünü aç"
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr "Adınızı göndermek istiyorsanız adınızı giriniz."
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Uydu yörüngesi"
-
msgid "Orbital position"
msgstr ""
@@ -5365,10 +5355,6 @@ msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polarite"
-
-#
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizasyon"
@@ -5622,6 +5608,9 @@ msgstr "RGB"
msgid "RSS viewer"
msgstr ""
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
#
msgid "Radio"
msgstr "Raydo"
@@ -6001,10 +5990,6 @@ msgid "Roll-off"
msgstr ""
#
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Rolloff"
-
-#
msgid "Rotor turning speed"
msgstr "Motor dönüş hızı"
@@ -7109,18 +7094,10 @@ msgstr "Önceki alt servise geç"
msgid "Switchable tuner types:"
msgstr "Seçilebilir tuner tipleri:"
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Sembol Oranı"
-
msgid "Symbol rate"
msgstr ""
#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Sembol oranı"
-
-#
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -7869,10 +7846,6 @@ msgid "Translation:"
msgstr "Çeviri:"
#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "İletim (Transmisyon) Modu"
-
-#
msgid "Transmission mode"
msgstr "İletim (transmisyon) modu"
@@ -7881,10 +7854,6 @@ msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Transponder tipi"
-
-#
msgid "Travel & Events"
msgstr "Gezi"
@@ -8011,6 +7980,9 @@ msgstr "Yükle(me)"
msgid "Undo uninstall"
msgstr "Kaldır(ma)"
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
#
msgid "UnhandledKey"
msgstr ""
@@ -8039,6 +8011,9 @@ msgstr "Amerika"
msgid "Universal LNB"
msgstr "Üniversal LNB"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown network adapter."
msgstr ""
@@ -8743,6 +8718,15 @@ msgstr "Kablosuz Ağ"
msgid "Wireless Network State"
msgstr "Kablosuz ağ durumu"
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
msgid ""
"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
"channels)."
@@ -9632,6 +9616,9 @@ msgstr "kaydetme"
msgid "done!"
msgstr "tamamlandı!"
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
#
msgid "edit alternatives"
msgstr "alternatifleri düzenle"
@@ -10517,6 +10504,9 @@ msgstr "haftalık"
msgid "whitelist"
msgstr "beyaz liste"
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "working"
msgstr "çalışıyor"
@@ -10755,6 +10745,22 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Kaynak seç"
#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Yüksek kod oranı"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Düşük kod oranı"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Yüksek güç (HP) kod oranı"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Düşük güç (LP) kod oranı"
+
+#
#~ msgid "Compact flash card"
#~ msgstr "Compact flash kartı"
@@ -11043,6 +11049,22 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Tür:"
#
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "Koruma Süresi"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Koruma süre kipi"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Hiyerarşi Bilgisi"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Hiyerarşi kipi"
+
+#
#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
#~ msgstr "Bu sayfayı görebiliyorsanız, OK'a basınız."
@@ -11226,6 +11248,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Çevrimiçi Güncelle"
#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Uydu yörüngesi"
+
+#
#
#
#
@@ -11325,6 +11351,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Eklenti yönetimi"
#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polarite"
+
+#
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
@@ -11448,6 +11478,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Ağ bilgisi getiriliyor. Lütfen bekleyin..."
#
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Rolloff"
+
+#
#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"
@@ -11607,6 +11641,14 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ msgstr "Kullanıcı tuş gecikmelerine geç"
#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sembol Oranı"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Sembol oranı"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
#~ "\n"
@@ -11765,6 +11807,14 @@ msgstr "kanal değiştirildi"
#~ "yönlendirmeleri takip edin."
#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "İletim (Transmisyon) Modu"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Transponder tipi"
+
+#
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"